# Press Release Template (English) — State of AI Dubbing 2026

> Press release boilerplate for direct outlet pitching and inbound media response.
> All facts scoped to Perso AI's data. Pre-cleared for guardrail compliance.

---

## FOR IMMEDIATE RELEASE

---

### Perso AI Industry Report Frames AI Dubbing as a Distinct Layer of Global Content Distribution Infrastructure — Releases First Comprehensive Use Case Map of 112,797 Projects

**Religion shows English-Portuguese dual hub at parity (25.6% / 25.2%); Korean ranks #2 in sci/tech dubbing (12.5%) — Perso AI's data shows patterns consistent with K-Content's spillover into knowledge consumption.**

**SEOUL, May 27, 2026** — AI dubbing operates at a distinct layer of the AI media stack — the distribution layer — separate from voice cloning and avatar generation tools, according to *State of AI Dubbing 2026: A Multi-Vertical Analysis*, released today by Perso AI.

The report is based on analysis of 316,856 dubbing projects from 4,023 professional creators on the Perso AI platform across 80+ countries between January 2025 and April 2026. Its hero analytical artifact, the Use Case Map, cross-tabulates 112,797 categorized projects by industry category and target language to reveal industry-specific language patterns within Perso AI's professional creator cohort.

"AI Dubbing isn't a translation tool," said Jung Sangwon, CEO of ESTsoft, the company behind Perso AI. "It's the new layer of global content distribution. Voice cloning produces voices; avatar generation produces virtual people; AI dubbing produces videos already deployed across multiple language markets. The output is a distribution event, not a creation asset. In our data, 96% of dubbed videos are shared immediately after production — a behavioral fingerprint distinguishing this category."

---

### Three Counterintuitive Findings within Perso AI's Data

**Finding 1 — Religion Has a Dual Hub.** Within Perso AI's 6,229 religion-category projects, English (25.6%) and Portuguese (25.2%) form a near-equal dual hub. Brazilian Portuguese faith outreach reaches English-parity at scale within Perso AI's data. *(The 0.4-percentage-point gap is within ±1.0–1.2%p at 95% confidence interval; the headline describes magnitude, not a statistical lead.)*

**Finding 2 — K-Content's Spillover into Knowledge Verticals.** Within Perso AI's 6,160 sci/tech projects, Korean is the #2 target language at 12.5% — ahead of Spanish (8.9%). Within Korean-target dubbing, knowledge verticals (sci/tech + education) account for approximately 30% of demand. *(This pattern is consistent with K-Content's broader cultural footprint extending into knowledge consumption. An alternative explanation — Perso AI's user-acquisition footprint in Korea — is equally plausible and cannot be adjudicated from single-platform data alone.)*

**Finding 3 — The Multi-Language Adoption Frontier.** Among Perso AI's 4,023 professional creators, the median creator dubs into 1 target language; the average is 2.43 (heavy-tail distribution); the top 1% — a sub-sample of 47 power creators — averages 15 target languages. The infrastructure supports 33. The directional gap between median and top-decile creators is what makes multi-language adoption the expansion-revenue opportunity within Perso AI's data.

---

### The Use Case Map: Each Industry Has Its Own Language Geography

The full Use Case Map reveals industry-specific language patterns within Perso AI's data:

- **Education** uses 34 different target languages — the most language-diverse industry on Perso AI
- **Animation** projects target Hindi 31.5%, Portuguese 16.3%, English 15.5%
- **Film & Drama** projects concentrate in Asian markets: Hindi 34.9%, English 17.6%, Indonesian 11.0%
- **Gaming** projects target English 22.4%, Portuguese 10.3%, Russian 10.5%
- **Science & Tech** projects target English 22.0%, Korean 12.5%, Spanish 8.9%

The report acknowledges that some industry-language patterns (notably Hindi-target concentration in Animation and Film/Drama) likely reflect Perso AI's user-acquisition footprint in Indian and South Asian markets as much as broader market trends, and intentionally does not promote these as Hero Findings.

---

### Market Bifurcation: Professional Acceleration, Mass Plateau

Quarterly trends within Perso AI's data show a structural bifurcation:

- Professional creator activity (creators with 6+ projects) **grew +73.2% YoY** in Q1 2026
- Mass-market single-use creator activity **declined -18.4% YoY** in Q1 2026

Casual experimentation is plateauing as serious usage accelerates — at least within Perso AI's cohort.

---

### About the Report

*State of AI Dubbing 2026* is released under Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0), free to share, cite, and re-use with attribution to Perso AI. The full 42-page report, including the Use Case Map heatmap, per-industry deep-dives, methodology notes, and anonymized top 1% cohort composition (Appendix A), is available at **perso.ai/research/state-of-ai-dubbing-2026/**.

Aggregated data tables — Use Case Map cross-tabulation, multi-language adoption distribution, and quarterly trend data — are released as CSV files alongside the report.

The report's findings are based on Perso AI's professional creator cohort. The report does not claim its patterns represent the entire AI dubbing market globally; methodology limitations (including potential user-acquisition bias in certain industry-language combinations) are disclosed in the Methodology + Limitations section of the report.

### Predictions for 2027

The report makes three directional predictions for the next 12 months:

1. Real-time live AI dubbing is likely to move from beta into shipping consumer applications by Q4 2026.
2. Brazilian Portuguese faith content and K-Content knowledge-content infrastructure may become distinct vertical categories before AI dubbing consolidates into horizontal infrastructure.
3. The language-expansion onramp — making the move from 2 → 6 → 15 languages frictionless — may replace "voice quality" as the primary AI dubbing tool battleground.

---

### About Perso AI

Perso AI is a global multi-vertical AI dubbing platform operated by ESTsoft, the KOSDAQ-listed South Korean technology company behind ALTools and Zum Internet. Launched globally in 2024, Perso AI is used by professional creators across 80+ countries, operating across 36 source × 34 target languages with 909 active language pair combinations and supporting industries from education and animation to science/tech, religion, business, and entertainment. The platform operates at the distribution layer of the AI media stack, focusing on the workflow of taking a video produced in one language and shipping it to multiple language markets simultaneously. Perso AI integrated with Microsoft Teams in 2024 and surpassed 460,000 cumulative users by February 2026 (90% overseas). Headquartered in Seoul. Learn more at perso.ai.

### About ESTsoft

ESTsoft is a KOSDAQ-listed South Korean technology company founded in 1993, known for ALTools — the utility software suite used by tens of millions of users in Korea — and for its diversification into AI and internet services through Zum Internet (now ESThade) and Perso AI. CEO Jung Sangwon, who joined ESTsoft in 1999 as a developer and was appointed CEO in 2016, has led the company's transformation from a PC utility software maker into an AI services firm. Under his leadership, ESTsoft achieved consolidated revenue of ₩106.7 billion in 2025 (second consecutive year above ₩100B) and was selected as part of South Korea's "National AI Elite Team" consortium with LG AI Research in 2025. Mr. Jung received the Industrial Service Medal from the Korean Ministry of SMEs and Startups in 2019 for contributions to South Korea's software and AI industry development. Perso AI is ESTsoft's flagship AI dubbing platform, which received the 2025 UN ITU "AI for Good Global Summit" Innovation Award.

---

### Press Contact

Press inquiries: press@perso.ai
Data / methodology inquiries: data@perso.ai
Press Kit: https://perso.ai/research/state-of-ai-dubbing-2026/press-kit/

---

### Notes to Editors

*All statistics are drawn from Perso AI's platform data between January 1, 2025 and April 28, 2026. Use Case Map analysis uses 112,797 categorized projects from October 2025 to April 2026, when automated industry categorization reached production-grade coverage. Volume-based time-series metrics are not used due to a mid-2025 pricing model change; the report relies on distribution metrics and consistent within-segment YoY comparisons. The 4-layer model framing (distribution vs creation) is editorial and acknowledged as such in the report. Detailed methodology and honest limitations are documented in perso.ai/research/state-of-ai-dubbing-2026/data/methodology-2026.md.*

— END —

---

## TEMPLATE USAGE NOTES (NOT FOR DISTRIBUTION)

- [CEO NAME], [CONTACT NAME], [PHONE] must be replaced with actuals
- Distribution: publish-first (report goes live 2026-05-27 09:00 KST), then personalized direct outlet pitching D+1 onwards. No PR wire, no embargo.
- This template is the FULL version. For shorter pitch-email versions, adapt per outlet.
- Translation: a Korean version of this press release is kept separately for Korean-market inbound media response.
