Saddam Hussein Humiliates the Judges Of His Trial | English Subtitles
Script
Original:
الأمريكان. فلا تقدر لا أنت ولا أبوك. يجيبني إلى مكان الحران. إذا أنت تخاف من وزير الداخلية أنا ما يخوفك شلبي. هذا بالنسبة لي. بالنسبة لي يا رؤوف دقيقة. بالنسبة لي ما يهز شعرة واحدة من راسي. أنا فوق راسك. فوق راسك. بسرعة يا صدام حسين ما يغير. وتعمل بخلافه. احترم نفسك. احترم نفسك. أنت فرحة فقط. مو صراعك القديم بينك وبين امريكا في بغداد. هذول مو ابرياء مو عراقيين. من يحترم يحترم.
Translated:
Az amerikaiak. Sem te, sem az apád nem tud engem Harran helyére vinni. Ha te félsz a belügyminisztertől, engem nem ijeszt meg Chalabi. Számomra ő semmi. Raouf, hadd fejezzem be egy pillanatra. Ami engem illet, meg sem rezdül tőle a hajszálam. Én feletted állok. Feletted állok. Szaddám Huszein nem fog változni ettől a gyorsaságtól. És ennek az ellenkezőjét műveled. Tiszteld önmagad! Tiszteld meg magad! Ez csupán egy színtiszta öröm. Ez nem a régi harcod Amerika ellen, Bagdadban. Ők nem ártatlanok, és ők nem irakiak. Aki másokat tisztel, azt is tisztelet fogja övezni.