298 - Secretos Enterrados de Malta_part2 - AI Dubbing & Video Translation
Multilingual Script for 298 - Secretos Enterrados de Malta_part2
The fact that the plane crashed having dropped its bomb leads Marty to one conclusion. He's pulling out at low altitude where he, his speed had been chopped, he's the most vulnerable. He's trying to simultaneously gather speed and altitude while passing through one of the most heavily defended air defense zones in the entire war, the area over the Grand Harbor at Malta. As Pete's scan revealed, Malta was bristling with anti-aircraft guns. Mapping this Stuka alongside other Axis wrecks he's located, Timi has shown that they could be deadly effective against the enemy.
O facto de o avião ter caído depois de largar a bomba leva Marty a uma conclusão. Ele sai em baixa altitude, com a velocidade reduzida, o que o torna mais vulnerável. Ele está tentando, simultaneamente, ganhar velocidade e altitude, enquanto atravessa uma das zonas de defesa antiaérea mais fortemente defendidas de toda a guerra, que é a área sobre o Grande Porto de Malta. A varredura de Pete revelou Malta repleta de armas antiaéreas. Ao mapear este Stuka com outros destroços do Eixo, Timi mostrou a eficácia mortal deles contra o inimigo.