Dr Israr Ahmed Life Changing Bayan - Reality Of Life - Quran Ki Shan
Script
Original:
कल्ला इंना हा तज़किरा। यह लफ्ज़ बहुत अहम है। तज़किरा, जिक्रा, तज़कीर, फज़क्खर बिल कुरान। क्या मानी है इसके? याददेहानि सही तरीन तर्जुमा है याददेहानि। एक है किसी को कुछ सिखाना, नई बात सिखाना। एक है याददेहानि। उसे एक चीज मालूम थी, कोई भूल गया, याद कराना। जैसे आपके किसी दोस्त ने आपको बहुत कीमती कलम दिया था। आपने उसे बहुत संभाल कर अपने ट्रंक में रख दिया। अब साल हा साल हो गए। न दोस्त से मुलाकात, न वो याद। अचानक आपने किसी रोज ट्रंक खोला और वो कलम आ गया तो आपको दोस्त याद आ जाएगा कि नहीं?
Translated:
Indeed, it is a Remembrance/Reminder. This particular word holds significant importance. Remembrance/Reminder, recalling, reminding, so remind through the Quran. What exactly does it signify? The most accurate translation is 'a reminder.' One aspect is to instruct someone, to impart new knowledge. Another is a reminder. If someone already knew something but then forgot it, you remind them. For instance, a very precious pen was given to you by a friend. You then very carefully placed it in your trunk. Now, years have passed. You haven't seen your friend, and that memory is distant. If you unexpectedly open your trunk one day and find that pen, will you not remember your friend?