해리포터 최고 명장면 #스네이프 #호그와트
Script
Original:
덤블도어가 스네이프한테 말해요. 해리가 볼드모트의 호크룩스 그 자체였다. 해리를 죽여야 이 긴 싸움이 끝이 난다. 스네이프가 말하죠. 하, 그러면 지금껏 지켜준 게 때에 맞춰서 죽이려고 지켜준 거였군요. 마치 죽음을 기다리는 도살장의 돼지새끼처럼. 아 이렇게 말하진 않았는데 하여튼 이런 식으로 막 분노의, 뭐 갑자기 그 애가 걱정이라도 되나? 갑자기 말없이 지팡이를 꺼내더니 이스펙토 페트로눔 이랬는데 갑자기 암사슴이 뛰어다녀. 그때 덤블도어, 허, 설마 아직도 릴리을 사랑하나? 스네이프가 어웨이즈.
Translated:
Dumbledore tells Snape that Harry himself was Voldemort's Horcrux and that Harry's death is necessary to end this long struggle. Snape then replies, Ha, so all this time you've been protecting him, only to slaughter him at the opportune moment? Like a lamb to the slaughter, waiting for death itself. Ah, he didn't say it like that, but in his rage, he's like, 'Are you suddenly worried about the boy?' Suddenly, without a word, he takes out his wand and goes, 'Expecto Patronum,' and a doe starts running around. Then Dumbledore asks, 'Huh, you still love Lily, don't you?' Snape says, 'Always.'