글로벌 시청자 성장을 위한 비디오 언어 번역기 사용 방법
글로벌 시청자 증가를 위한 비디오 언어 번역기 활용 방법
새로운 콘텐츠를 전혀 생성하지 않고도 시청자를 세 배로 늘릴 수 있다면 어떻게 하시겠습니까? 또는 번역자를 한 명도 고용하지 않고 수십억 원의 가치를 가진 시장에 진입할 수 있다면 어떨까요?
너무 좋게 들리나요? 그러나 이것이 바로 글로벌 성장의 비밀 무기, 즉 비디오 언어 번역을 발견한 창작자와 기업에게 정확히 일어나고 있는 일입니다.
(이미 붐비고 있는) 자국 시장에서 주목을 받기 위해 경쟁하는 동안, 다른 언어에서 여러분의 콘텐츠와 같은 것을 간절히 찾고 있는 수백만 명의 잠재적인 시청자가 존재합니다.
하지만 그들이 여러분의 콘텐츠를 찾았을 때, 한 단어도 이해할 수 없는 답답함을 직면하게 됩니다. 그래서 다음 옵션으로 넘어갑니다.
하지만 여러분의 콘텐츠가 그들의 언어로 말할 수 있다면 어떨까요? 비디오 언어 번역기를 사용하면 가능합니다.
PERSO.ai의 비디오 언어 번역기를 사용하면 몇 분 안에 이 시청자들을 확보할 수 있습니다, 몇 달이 아니고.
그리고 우리는 단순히 비디오에 자막을 추가하고 끝내는 것이 아닙니다. 우리는 진정으로 확장 가능한 글로벌 성장을 이야기하고 있습니다!

다국어 콘텐츠의 숨겨진 금광
대부분의 창작자가 놓치는 것은: 번역뿐만 아니라 곱셈이라는 점입니다.
비디오를 4개의 언어로 번역하면 단순히 4배의 조회수를 얻는 것이 아닙니다. 네트워크 효과, 알고리즘 향상, 입소문 성장이 여러분의 도달 범위를 기하급수적으로 폭발시킬 수 있습니다.
이것은 지구 전역 수백만 명의 사람들에게 도달할 수 있다는 것을 의미하며 이들은 여러분의 브랜드와 수익 잠재력을 높일 수 있습니다. 이를 위해서는 명확하고 매력적인 오디오를 제공하는 강력한 AI 비디오 언어 번역 도구를 몇 번 클릭하면 됩니다.
글로벌 시청자 확장을 위한 로드맵

1단계: 영향력이 큰 비디오 선택
모든 콘텐츠가 동일하게 번역되는 것은 아닙니다 (말장난 포함). 이미 자국어로 잘 수행되고 있는 콘텐츠부터 시작하는 것이 중요합니다. 이는 시청자들이 이미 관심을 가지고 있는 고통스러운 부분이나 주제를 다루고 있다는 것을 보여줍니다.
더 많은 사람들에게 도달하지만 문화적으로 연결된 용어가 적거나 혼란스러운 요소가 없는 비디오를 생각해 보세요.
자국 시장에서 상위 10%의 성과를 내는 콘텐츠가 새로운 시장에서는 상위 50%가 되기도 합니다. PERSO.ai는 분당 결제 모델로 테스트를 쉽게 할 수 있으므로 큰 선행 비용 없이도 무엇이 효과적인지 검증할 수 있습니다.
2단계: 번역할 최고의 잠재 언어 선택
여기서 전략이 무작위 뿌리기보다 우월합니다. PERSO.ai의 4개 언어 동시 번역 기능을 통해 콘텐츠를 개별적으로 번역하는 것보다 훨씬 빠르게 번역된 콘텐츠를 생성할 수 있습니다.
그러나 이는 번역할 언어를 선택하기 위한 전략도 필요하다는 것을 의미합니다. 주제를 생각할 때 글로벌 산업도 고려하세요.
SaaS 및 기술 기업의 경우:
영어, 스페인어, 포르투갈어, 독일어 (주요 사업 시장을 포함)
대안: 영어, 일본어, 한국어, 만다린어 (아시아 확장용)
인플루언서 및 엔터테인먼트의 경우:
스페인어, 포르투갈어, 힌디어, 아랍어 (최대 도달 잠재력)
대안: 프랑스어, 이탈리아어, 독일어, 러시아어 (유럽 중심)
교육 및 e-러닝의 경우:
스페인어, 만다린어, 힌디어, 아랍어 (가장 큰 학습 인구)
대안: 포르투갈어, 프랑스어, 인도네시아어, 베트남어 (신흥 시장)
이들은 특정 틈새에서 잘 수행되는 콘텐츠의 예에 불과합니다. 그러나 이는 다른 주제나 콘텐츠 필러가 똑같이 잘 작동하지 않을 것이라는 의미는 아닙니다. 모든 것은 타겟 시청자와 그들의 언어 선호에 따라 다릅니다.
3단계: 국제 SEO 최적화
여러분이 PERSO.ai를 사용할 때 단순히 번역하는 것이 아닙니다. 여러분의 채널뿐만 아니라 더 많은 시청자를 구축할 수 있는 콘텐츠를 만드는 것입니다.
올바른 SEO를 사용하면 여러분의 관련성 및 참여도를 높일 수 있습니다. 이는 사람들을 여러분의 비디오에서 다른 디지털 정체성(웹사이트, 상점 등)의 부분으로 이끌어갑니다.
번역 및 게시를 진행할 때 다음 요소들을 염두에 두세요:
현지 검색 용어를 위한 번역된 제목 및 설명
경쟁자가 타겟팅하지 않은 모국어 키워드
알고리즘이 좋아하는 신선한 콘텐츠 신호
지역 플랫폼 장점 (빌리빌리, VK 또는 지역 유튜브를 생각해 보세요)
프로 팁: 항상 제목을 문자 그대로 번역하지 마세요. PERSO.ai를 통해 스크립트를 맞춤화하여 현지 검색 행동에 맞게 조정할 수 있습니다.
4단계: 전 세계에서 브랜드 목소리 유지
대부분의 번역 노력에서 자주 발생하는 문제: 번역에서 개성을 잃는 것입니다. 일반적인 더빙은 여러분을 다른 사람처럼 만들기 때문에 최고의 AI 번역 서비스에는 여러분의 브랜드 목소리를 유지할 수 있는 방법이 포함되어 있습니다.
PERSO.ai는 예를 들어, 맞춤형이고 스타일을 미세하게 조정하여 번역된 콘텐츠가 브랜드의 개성을 반영하도록 합니다.
목표는 타겟 시청자에게 공감을 주면서 브랜드의 정체성을 유지하는 콘텐츠를 제작하는 것입니다. 이는 특히 문화적 세부사항과 선호가 일반적인 것과 크게 달라질 수 있는 지역 플랫폼을 타겟팅할 때 중요합니다.
5단계: 올바른 글로벌 플랫폼에서 콘텐츠 출시
그냥 업로드하고 기대하지 마세요. 번역한 내용을 실제로 도달하고자 하는 대상으로 도달해야 합니다! 웹은 단지 유튜브나 틱톡보다 훨씬 더 큽니다. 타겟 시청자가 시간을 보내는 곳에 대한 연구를 수행하세요.
이는 소셜 미디어 플랫폼, 웹사이트, 심지어는 메시징 앱을 포함할 수 있습니다. 이러한 플랫폼에 대한 현지화를 고려해야합니다 - 이것은 각 플랫폼의 특정 언어 및 문화적 규범에 맞게 콘텐츠를 조정하는 것을 의미합니다.
글로벌 성장을 허용하지 마세요
언제까지 언어 장벽으로 성장의 제한을 두겠습니까? AI 비디오 언어 번역기가 여기에 있으며 이를 적절히 사용할 수 있는 사람들은 글로벌 시장의 일부분을 차지할 수 있습니다.
매일 대기하는 동안, 경쟁자들이 이러한 미개발 시장을 발견할 수 있습니다. 그러나 PERSO.ai와 함께 오늘 글로벌 시청자를 확보할 수 있습니다. 기술 전문 지식이 필요하지 않습니다!
오늘 PERSO.ai를 무료로 사용해보세요 그리고 한 번에 한 언어로 글로벌 콘텐츠 제국을 구축하세요!

자주 묻는 질문
어떤 언어가 최고의 ROI를 줄 것인지 어떻게 알 수 있습니까?
PERSO.ai는 이미 약간의 유기적 트래픽이 보이는 언어로 시작할 것을 권장합니다. 분석에서 시청자 위치를 확인하고 참여 잠재력이 높은 큰 시장을 우선시하세요.
번역된 콘텐츠가 채널의 알고리즘 성능을 해칠까요?
사실, 반대입니다! 유튜브 같은 플랫폼은 글로벌 시청자를 대상으로 서비스를 제공하는 채널을 선호합니다. 다국어 콘텐츠는 플랫폼이 국제적으로 접근할 수 있는 콘텐츠를 홍보하고자 하기에 종종 알고리즘 향상을 받습니다.
다국어 콘텐츠로 결과를 보는데 얼마나 걸리나요?
대부분의 PERSO.ai 사용자는 2-4주 내에 초기 견인력을 경험하며, 콘텐츠가 새로운 시장에서 가속함에 따라 주요 성장은 보통 3개월 즈음에 발생합니다.
라이브 스트림이나 매우 긴 콘텐츠를 번역할 수 있나요?
PERSO.ai는 현재 대부분의 콘텐츠 유형에 적합한 최대 30분의 비디오를 처리합니다. 더 긴 콘텐츠의 경우 일부로 나누거나 최대한 영향을 미칠 수 있는 주요 부분에 집중하세요.
다른 언어에 대해 별도의 채널을 만들어야 하나요?
콘텐츠 전략에 따라 다릅니다. 많은 창작자는 유튜브의 다국어 오디오 트랙을 사용하여 한 채널에서 다국어 콘텐츠로 성공을 거둡니다. 다른 사람들은 더 깊은 시장 침투를 위해 별도의 채널을 선호합니다.
Latest articles