⚠️
Video playback error
0.25x
0.5x
0.75x
1x ✓
1.25x
1.5x
1.75x
2x
0:00:00 / 0:00:00

[비하인드 뉴스] ①"사놓고 안 썼다고?" ②"배현진 가만히 있어라" / JTBC 뉴스룸 - AI 비디오 번역 및 다국어 더빙 사례

KoreanKoreanEnglishEnglish

AI로 분석한 [비하인드 뉴스] ①"사놓고 안 썼다고?" ②"배현진 가만히 있어라" / JTBC 뉴스룸 영상 상세 정보

The speakers are engaged in a news discussion format. Speaker 01 (Lee Seong-dae) acts as a host/anchor, introducing topics and facilitating the conversation. Speaker 02 (Main Presenter) provides detailed explanations and leads the discussion on current events. Speaker 03 (Guest/Panelist) offers opinions and asks probing questions, often challenging initial statements. Speaker 04 (Reporter/Expert) provides additional information and confirms details. They maintain a professional and informative interaction.

다국어로 제공되는 [비하인드 뉴스] ①"사놓고 안 썼다고?" ②"배현진 가만히 있어라" / JTBC 뉴스룸 스크립트

Original:

네. 비하인드 뉴스 이성대 기자와 함께 하겠습니다. 시작할까요? 네. 첫 번째 이슈 바로 보겠습니다. 사놓고 안 썼다고? 자, 오늘 국무회의가 열렸습니다. 산림청장이 이 자리에서 봄철 범정부 산림 산불 대응 총력대응책을 보고를 했는데, 이 과정에서 야간 진압에 사용할 수 있는 헬기를 추가로 도입했다고 보고가 됐습니다. 그러자 이 대통령의 질문이 시작이 됐는데요. 야간 상황에서 헬기의 산불 진화가 쉽지가 않은데 기존 헬기가 있느냐라고 물어본 겁니다. 먼저 들어보시죠.

Translated:

Yes. We'll now begin Behind News with reporter Lee Seong-dae. Shall we start? Okay, first issue. Hi Bought but not used? A Cabinet Meeting was held today. The Korea Forest Service Chief, in this meeting, presented the spring All-Government Forest Fire Response Plan. During this report, it was stated that additional helicopters, usable for nighttime firefighting, had been introduced and acquired. At that point, the president's questioning began. He asked if existing helicopters were available, given the difficulty of nighttime forest fire suppression. Let's listen to that.

ℹ️
이 영상은 사용자가 제작한 것으로, 별도의 검증 절차를 거치지 않았습니다.

강력한 AI 더빙 툴

글로벌 시청자를 위한 영상 번역, 더빙, 현지화에 필요한 모든 것

AI 더빙

자연스러운 AI 음성으로 영상을 다양한 언어로 자동 더빙하세요.

자동 비디오 번역

원본의 톤과 맥락을 유지하면서 영상 콘텐츠를 끊김 없이 번역하세요.

AI 립싱크

번역된 오디오에 맞춰 입술 움직임을 완벽하게 동기화해 자연스러운 결과물을 만드세요.

자막 추출

다양한 언어의 영상 음성을 높은 정확도로 텍스트로 변환하세요.

영상 자막 변환

영상에서 완성된 텍스트 스크립트를 생성해 손쉽게 편집하고 재활용하세요.

음성 번역

음성의 특성을 유지하면서 실시간으로 말을 번역하세요.

음성복제

AI로 목소리를 복제해 여러 언어의 개인화된 더빙을 만드세요.

자막 편집기

직관적인 인터페이스로 자막을 편집하고 타이밍을 정밀하게 조정하세요.

비디오에서 오디오 추출

어떤 영상 파일에서도 고품질 오디오 트랙을 손쉽게 추출하세요.

글로벌 진출, 준비됐나요?

당신의 목소리 그대로, 전 세계로.
Perso AI의 강력한 AI 더빙 엔진으로 콘텐츠를 90+개 이상의 언어로 즉시, 정확하게, 대규모로 현지화하세요.
다음 글로벌 시청자까지 클릭 하나면 충분합니다.

무료로 시작하기