⚠️
Video playback error
0.25x
0.5x
0.75x
1x ✓
1.25x
1.5x
1.75x
2x
0:00:00 / 0:00:00

Christopher Nolan explains why he didn’t go to film school - AI Dubbing & Video Translation

EnglishEnglishPortuguesePortuguese

About Christopher Nolan explains why he didn’t go to film school AI Translation

Speaker 01 is sharing personal experiences and insights regarding his education and its influence on his filmmaking career during what appears to be an interview or talk.

Multilingual Script for Christopher Nolan explains why he didn’t go to film school

Original:

Just to be clear, I didn't go to film school 'cause I couldn't get into film school. My father told me when I was, when I was trying to decide what to do at university, my father knew I wanted to be a filmmaker but he advised me, he said, "Go and," as he referred to "get a real degree in a real subject, uh, so that you have that to fall back on, and then you could go to film school afterwards." Uh, which turned out not to be the case. But, uh, I studied English and, uh, because that was my, that was the academic subject that I was best at and, and inclined most towards. Um, but what I found as I studied, uh, at UCL and studied English there, is it, it greatly informed my filmmaking process, my writing process. I started to become more at ease with, uh, a lot of the literary concepts that underlie film criticism in particular.

Translated:

Para ser claro, não fui à escola de cinema, pois não consegui entrar. Meu pai me disse, quando eu tentava decidir o que fazer na universidade, que, sabendo que eu queria ser cineasta, me aconselhou: "Vá e", como ele dizia, "tire um diploma de verdade numa disciplina de verdade, para ter como segunda opção, e depois você pode ir pra escola de cinema". O que não ocorreu. Mas, uh, eu estudei Inglês e, uh, porque essa era a disciplina acadêmica na qual eu era melhor e para a qual eu tinha mais inclinação. Mas o que eu descobri enquanto estudava Inglês na UCL foi que isso influenciou imensamente meu processo de filmagem e também meu processo de escrita. Comecei a me sentir mais à vontade com muitos dos conceitos literários que servem de base para a crítica de cinema, em particular.

ℹ️
This video is user-generated and may not have been verified.

Powerful AI Dubbing Tools

Everything you need to translate, dub, and localize your video content for a global audience

AI Dubbing

Automatically dub your videos into multiple languages with natural-sounding AI voices.

Automatic Video Translation

Translate your video content seamlessly while preserving the original tone and context.

AI Lip Sync

Perfectly synchronize lip movements with translated audio for natural-looking results.

Video Transcriber

Convert video speech to text with high accuracy across multiple languages.

Video to Text Script

Generate complete text scripts from your videos for easy editing and repurposing.

Voice Translator

Translate spoken words in real-time while maintaining voice characteristics.

Voice Cloning

Clone any voice with AI to create personalized dubbing in multiple languages.

Subtitle Script Editor

Edit and refine subtitles with an intuitive interface for perfect timing.

Extract Audio from Video

Easily extract high-quality audio tracks from any video file.

Ready to Go Global?

Go Global Without Losing Your Voice. Perso AI's powerful AI Dubbing
engine localizes your content into 90+ languages — instantly, accurately,
and at scale. Your next global audience is one click away.

Get Started for Free