클로드 스킬, 서브에이전트, 커맨드 개념 몰랐던 사람 한번에 이해시켜드림 - AI Dubbing & Video Translation
Multilingual Script for 클로드 스킬, 서브에이전트, 커맨드 개념 몰랐던 사람 한번에 이해시켜드림
여러분들 클로드 코드 사용하시면서 그냥 단순히 채팅만 쓰시면서 지금 ai로 코드 짜고 계신가요? 그러면요 여러분들이 정말 이 ai의 어떤 십프로밖에 활용을 못하고 계신 거예요. 만약에 여러분들이 지금 "아, 왜 코드 결과물이 이렇게 일정하지가 않지?"라든가, 여러분들이 혹시 스스로 이 설계부터 구현은 코드가 하더라도 설계 그리고 나온 걸 가지고 테스트는 제가 본인이 직접 다 하고 계신가요? 그러면요, 여러분들이 이 ai의 기능에 정말 십퍼센트밖에 못 쓰고 계신 거예요. 저도 얼마 전까지만 해도요. 제가 설계 다 하고 데이터베이스 디자인 제가 다 짜고 그리고 나서 ai한테 코드 구현만 요청을 하고, 또 그 결과물에 대해선 제가 다 직접 가서 ui 테스트 다 하고 그랬었거든요.
ทุกคนคะ ใช้คลอดด์ โค้ดแค่แชท แล้วใช้ AI เขียนโค้ดอยู่หรือเปล่าคะ ถ้าอย่างนั้น ทุกคนกำลังใช้ AI ได้แค่สิบเปอร์เซ็นต์เท่านั้นเองนะคะ ถ้าหากทุกคนกำลังคิดว่า “อ่า ทำไมผลลัพธ์ของโค้ดมันถึงไม่คงที่เลยนะ” หรือต่อให้ AI จะเขียนโค้ดให้แล้ว แต่ทุกคนก็ยังต้องมานั่ง การออกแบบ เอง และต้องมา การทดสอบ ผลลัพธ์เองทั้งหมดอยู่หรือเปล่าคะ ถ้าอย่างนั้นล่ะก็ แสดงว่าทุกคนใช้ฟังก์ชันของ AI ได้แค่สิบเปอร์เซ็นต์จริงๆ ค่ะ ตัวฉันเองก็เหมือนกันค่ะ ฉันออกแบบเองทั้งหมด ดีไซน์ฐานข้อมูลเอง แล้วค่อยให้ AI เขียนโค้ดให้ จากนั้นก็ต้องมานั่งทดสอบ UI ของผลลัพธ์ด้วยตัวเองทั้งหมดเลยค่ะ