Korean-to-English AI Video Translator
Create Global Dubbing Videos with Just a Click.
What Makes Perso AI Different





Virbo
YouTube/TikTok/Google Drive Upload
Voice Cloning
Multi-Speaker
Audio Dubbing
2-Speaker Lip Sync
Side-Face Lip Sync
Export Subtitles
Export Audio
Edit Transcript
Team Collaboration
Share Video
Global Dubbing at 1/10
the Cost of Outsourced Production
One Click, Ready in 10 Minutes
Korean Video Translation FAQs
1. How to translate Korean videos into English easily?
The fastest and simplest method is to use an AI video dubbing tool like Perso AI, which automatically translates, dubs, and applies precise lip-sync to create a natural localized version of your video—without any manual editing or re-recording.
2. Can it create English subtitles automatically?
Yes, Perso AI can automatically generate subtitle SRT files in English, and you can manually edit the script at any time to further refine accuracy.
3. What formats are supported?
mp4, mov, webm, mp3, wav + YouTube/TikTok/Drive links.
4. Does it preserve voice tone?
Yes, AI voice cloning recreates the speaker’s style in English.
5. Need manual voice recording?
No — AI voiceover handles everything.
6. How accurate is translation?
Perso AI blends AI translation with contextual understanding to provide natural and accurate results, and you can fine-tune the translation script anytime.
7. What files can I download from Perso AI?
You can download translated videos (.mp4), lip-sync videos (.mp4), voice-only audio (.wav), background-only audio (.wav), mixed audio (.wav), original subtitles (.srt), and translated SRT files in English.
8. Can I translate into more languages?
Yes, Perso AI supports over 32 languages, allowing you to localize video content for global audiences quickly and efficiently.
And More ...




