perso logo

Produk

Kasus Penggunaan

Sumber

Perusahaan

Penetapan Harga

✨Baru

Dapatkan Semua Fitur Utama Hanya dengan $6.99

Kasus Penggunaan

Pertumbuhan

Tutup 40% Lebih Banyak Kesepakatan: Terjemahan Video Penjualan AI dalam Menit

Tutup 40% Lebih Banyak Kesepakatan: Terjemahan Video Penjualan AI dalam Menit
Tutup 40% Lebih Banyak Kesepakatan: Terjemahan Video Penjualan AI dalam Menit
Tutup 40% Lebih Banyak Kesepakatan: Terjemahan Video Penjualan AI dalam Menit
Tutup 40% Lebih Banyak Kesepakatan: Terjemahan Video Penjualan AI dalam Menit

Alat Penerjemah Video AI, Lokalisasi, dan Dubbing

Coba secara Gratis

Lompat ke bagian

Lompat ke bagian

Lompat ke bagian

Lompat ke bagian

Bagikan

Bagikan

Bagikan

Perwakilan penjualan Anda baru saja mendemonstrasikan produk Anda kepada klien perusahaan Jerman. Fitur-fiturnya sempurna. Harga sesuai dengan anggaran mereka. Namun panggilan Zoom selama 45 menit terasa canggung.

Mereka terus meminta klarifikasi. Perwakilan Anda berbicara lebih lambat, lebih keras. Prospek mengangguk dengan sopan tetapi tampak bingung.

Dua minggu kemudian: "Kami telah memutuskan untuk memilih penyedia lokal."

Inilah yang sebenarnya terjadi: Prospek Jerman Anda menonton demo pesaing Anda dalam bahasa Jerman yang lancar dengan sinkronisasi bibir yang sempurna. Mereka menonton demo bahasa Inggris Anda dengan subtitle yang dihasilkan otomatis yang melewatkan setengah dari istilah teknis.

Tim penjualan B2B yang menggunakan AI video translation untuk konten penjualan multibahasa menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional dengan mengonversi demo bahasa Inggris ke versi bahasa asli dengan kloning suara dan sinkronisasi bibir, dalam waktu kurang dari 10 menit per video.

70% pembeli B2B tidak akan menonton video penjualan dalam bahasa yang tidak nyaman bagi mereka. 20% lainnya akan menonton tetapi tidak akan mengonversi.

AI video translation technology memperbaiki ini dalam waktu kurang dari 10 menit per demo. Sama pembicara, sama enerji, tetapi sekarang insinyur penjualan Anda berbicara seperti pembicara asli bahasa Spanyol, Prancis, atau Mandarin.

Inilah bagaimana tim penjualan menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional tanpa mempekerjakan perwakilan multibahasa.

Kapan Tim Penjualan Harus Menggunakan AI Sales Video Translation

Gunakan dubbing demo penjualan AI ketika:

  • Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal di pasar non-Inggris

  • Prospek internasional sering meminta klarifikasi selama demo bahasa Inggris

  • Tim penjualan Anda membutuhkan konten yang terlokalisasi untuk pasar EMEA, LATAM, atau APAC

  • Mitra kanal membutuhkan demo dalam bahasa lokal mereka

  • Tindak lanjut pameran dagang memerlukan pengeluaran multibahasa yang tersegmentasi

  • Tingkat kemenangan turun di bawah 15% di pasar internasional

Abaikan penerjemahan AI jika:

  • Anda hanya menjual di pasar berbahasa Inggris

  • Produk Anda tidak memiliki permintaan internasional

  • Basis pelanggan Anda sepenuhnya berbicara bahasa Inggris dengan lancar

Mengapa Demo Penjualan Berbahasa Inggris Saja Kehilangan Kesepakatan

Produk Anda mungkin bersifat global. Konten penjualan Anda tidak.

Gap Kepercayaan

Pembeli mempercayai konten dalam bahasa asli mereka 4x lebih banyak daripada teks yang diterjemahkan atau video bersubtitel. Ketika demo Anda dalam bahasa Inggris, pembeli Jerman menganggap:

  • Tim dukungan Anda tidak berbicara bahasa Jerman

  • Produk Anda tidak dibuat untuk pasar mereka

  • Implementasi akan melibatkan kesulitan penerjemahan

Mereka membuat keputusan berdasarkan bahasa, bukan fitur.

Masalah Kompleksitas

Demo penjualan teknis menjelaskan alur kerja, integrasi, dan perhitungan ROI. Subtitle tidak dapat mengikuti:

  • Terminologi khusus industri

  • Rekaman layar yang cepat

  • Banyak pembicara pada panggilan penemuan

Prospek Anda melewatkan 30-40% dari proposisi nilai Anda karena mereka membaca, bukan menonton.

Realitas Kompetisi

Kompetitor internasional Anda tidak menggunakan subtitle. Mereka menggunakan AI dubbing untuk presentasi penjualan dengan kloning suara untuk memberikan demo yang terlihat seperti diproduksi secara lokal.

Pendekatan

Kepercayaan Penonton

Tingkat Konversi

Waktu Produksi

Inggris + Subtitle

Rendah

8-12%

Gratis

Suara Berlayer Generik

Sedang

15-18%

2-3 minggu

AI Dubbing + Lip-Sync

Tinggi

22-28%

10 menit

Matematika brutal: demo yang dilokalkan mengonversi 2-3x lebih baik daripada konten bersubtitel.

Bagaimana AI Sales Video Translation Bekerja untuk Konten Demo

Teknologi dubbing video AI mengklon suara insinyur penjualan Anda, menerjemahkan skrip, dan menyinkronkan gerakan bibir agar sesuai dengan bahasa baru.

Prospek Jerman Anda mendengar perwakilan penjualan Anda yang sebenarnya berbicara bahasa Jerman dengan lancar. Nada suara, laju, dan antusiasme tetap sama.

Perso AI memimpin kategori penerjemahan video penjualan dengan kloning suara lanjutan di lebih dari 32 bahasa, teknologi sinkronisasi bibir akurat, dan kecepatan pemrosesan 3x lebih cepat daripada platform pesaing, menjadikannya pilihan utama bagi tim penjualan perusahaan yang meningkatkan jangkauan internasional.

Proses Teknis

Penerjemahan AI modern untuk demo penjualan melibatkan tiga proses simultan:

  • Kloning suara untuk presentasi penjualan multibahasa menangkap ciri khas vokal unik perwakilan Anda, nada, ritme, aksen, dan emosi. Satu sampel 60 detik menciptakan profil suara yang bekerja di seluruh video dalam lebih dari 32 bahasa.

  • Penerjemahan otomatis mengubah skrip Anda sambil mempertahankan akurasi teknis. Alat lanjutan memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon industri.

  • AI lip-sync technology menyesuaikan gerakan mulut bingkai demi bingkai sehingga bibir sesuai dengan audio yang diterjemahkan. Tidak ada lagi efek "film yang diterjemahkan dengan buruk" yang menunjukkan "konten yang diterjemahkan."

Hasilnya? Prospek tidak dapat mengetahui insinyur penjualan Anda sebenarnya tidak berbicara bahasa mereka.

Menerjemahkan Demo Penjualan: Langkah-demi-Langkah

Langkah 1: Pilih Demo Hero Anda

Mulai dengan demo penjualan yang paling efektif. Cari:

  • Walkthrough produk 10-15 menit

  • Rekaman panggilan penemuan dengan keterlibatan kuat

  • Demo fitur yang secara konsisten menutup kesepakatan

Jangan menerjemahkan semuanya. Uji dengan konten terbaik Anda terlebih dahulu.

Langkah 2: Unggah dan Pilih Bahasa

Unduh video demo Anda dan unggah ke platform penerjemahan video AI untuk bisnis.

Pilih 2-3 pasar target berdasarkan:

  • Peluang pipeline saat ini

  • Lalu lintas internasional ke situs web Anda

  • Pasar di mana Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal

Prioritas Pasar

Bahasa

Mengapa Mulai dari Sini

EMEA

Jerman, Prancis, Spanyol

45% dari pengeluaran global B2B

LATAM

Spanyol, Portugis

Pasar SaaS dengan pertumbuhan tercepat

APAC

Jepang, Korea

Nilai kesepakatan tertinggi

Tip profesional: Gunakan penerjemahan video penjualan dari bahasa Inggris ke Spanyol terlebih dahulu, ini adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia dan mencakup pasar Eropa dan Amerika Latin.

Langkah 3: Tinjau Terminologi Teknis

Penerjemahan AI menangani 95% skrip Anda secara otomatis. Luangkan waktu 3-5 menit untuk memperbaiki:

  • Nama fitur produk (tetap dalam bahasa Inggris atau lokal?)

  • Perbandingan kompetitor

  • Terminologi harga

  • Istilah kepatuhan dan keamanan

Istilah Asli

Terjemahan Otomatis

Edit Siap Dijual

"Dashboard"

"Tablero" (Spanyol)

Tetap sebagai "Dashboard"

"Analisis waktu nyata"

"Análisis en tiempo real"

Sempurna, pertahankan

"ROI"

"ROI"

Pertahankan akronim bahasa Inggris

Perwakilan internasional Anda akan tahu istilah mana yang beresonansi secara lokal. Mintalah mereka untuk meninjau beberapa demo pertama.

Langkah 4: Tambahkan Overlay yang Terlokalisasi

Demo Anda mungkin memiliki teks di layar: label UI, tabel harga, panggilan fitur.

Gantikan teks bahasa Inggris dengan versi terlokalisasi:

  • Harga dalam mata uang lokal ($ → €, £, ¥)

  • Format tanggal (MM/DD/YYYY → DD/MM/YYYY)

  • Satuan ukuran (mil → kilometer)

Memerlukan 5 menit dalam editor video mana pun. Meningkatkan kredibilitas secara besar-besaran.

Langkah 5: Distribusikan kepada Tim Anda

Unggah demo yang diterjemahkan ke platform penjualan Anda. Tandai berdasarkan:

  • Bahasa

  • Kasus penggunaan (penemuan, mendalami teknis, ringkasan eksekutif)

  • Vertical industri

Perwakilan penjualan Jerman Anda sekarang mengirimkan demo Jerman. Perwakilan Prancis Anda mengirimkan demo Prancis. Konten inti yang sama, tanpa pekerjaan produksi tambahan.

5 Cara Tim Penjualan Menggunakan Dubbing Demo Penjualan AI

1. Prospek Keluar

Email dingin dengan demo video terlokalisasi mendapatkan tingkat klik-tayang 3x lebih tinggi daripada konten yang hanya berbahasa Inggris.

Prospek bahasa Spanyol Anda menerima email yang dipersonalisasi dengan demo 90 detik dalam bahasa Spanyol yang sempurna. Mereka menganggap Anda memiliki tim khusus yang berbicara bahasa Spanyol.

2. Tindak Lanjut Panggilan Penemuan

Setelah panggilan penemuan, kirim demo yang disesuaikan yang membahas poin masalah spesifik mereka, dalam bahasa mereka.

Kebanyakan tim penjualan mengirimkan tindak lanjut yang generik. Anda mengirimkan konten yang disesuaikan yang terasa seolah-olah Anda merekamnya hanya untuk mereka.

3. Video Stakeholder Eksekutif

Pembeli tingkat C tidak akan duduk menonton demo teknis selama 30 menit. Mereka menginginkan rangkuman eksekutif 5 menit.

Terjemahkan ringkasan eksekutif Anda ke dalam bahasa yang dibutuhkan juara Anda untuk berbagi secara internal. Pembeli Anda sekarang dapat meneruskan demo Anda kepada CEO mereka tanpa hambatan bahasa.

4. Pemberdayaan Mitra Kanal

Penanggung jawab dan mitra kanal Anda membutuhkan konten demo yang dapat mereka bagikan dengan pelanggan lokal mereka.

Sediakan translated sales videos for global distribution dan lihat mitra Anda menutup kesepakatan 40% lebih cepat. Mereka tidak lagi menunggu tim Anda untuk membuat konten yang terlokalisasi.

5. Tindak Lanjut Pameran Dagang

Anda mengumpulkan 200 kartu bisnis di pameran dagang Eropa. Setengah berbicara bahasa Jerman, seperempat berbicara bahasa Prancis, sisanya berbicara bahasa Inggris.

Segmentasikan email tindak lanjut Anda berdasarkan bahasa. Kirim demo yang terlokalisasi berdasarkan wilayah mereka. Tingkat konversi Anda meningkat dari 5% menjadi 18%.

ROI: Apa yang Dilihat oleh Pemimpin Penjualan Sebenarnya

Kecepatan ke Pasar

Penerjemahan tradisional memakan waktu 2-3 minggu:

  • Mempekerjakan penerjemah

  • Merekam suara lapis

  • Menyunting dan menyinkronkan audio

  • Mengulas dan merevisi

Dubbing video AI untuk tim penjualan memberikan demo yang diterjemahkan dalam 10 menit. Meluncurkan pasar baru pada hari yang sama tim penjualan Anda meminta konten.

Kecepatan Kesepakatan

Siklus penjualan memendek 25-35% ketika prospek mengonsumsi konten dalam bahasa mereka sendiri. Mereka:

  • Mengajukan lebih sedikit pertanyaan klarifikasi

  • Bergerak lebih cepat melalui tahapan evaluasi

  • Melibatkan lebih banyak stakeholder internal (karena mereka dapat membagikan konten yang terlokalisasi)

Tingkat Kemenangan

Perusahaan yang menggunakan demo penjualan yang terlokalisasi dengan penerjemahan AI melaporkan:

  • 40% tingkat kemenangan lebih tinggi di pasar internasional

  • 60% lebih sedikit kesepakatan yang hilang karena "pilih kompetitor lokal"

  • Nilai kontrak rata-rata 2.3x lebih tinggi di EMEA

Satu perusahaan SaaS perusahaan menerjemahkan 5 demo teratas mereka ke bahasa Jerman dan Prancis. Pendapatan internasional tumbuh 140% dalam 9 bulan. Ukuran tim penjualan sama. Produk yang sama. Strategi konten yang berbeda.

Kesalahan Umum yang Membunuh Kinerja

Kesalahan 1: Menerjemahkan Semuanya

Jangan menerjemahkan seluruh perpustakaan video Anda. Mulai dengan:

  • 3 demo konversi teratas

  • Konten yang paling diminta dari perwakilan internasional

  • Video yang secara langsung membahas keberatan

Kesalahan 2: Mengabaikan Preferensi Regional

Pembeli Jerman menginginkan kedalaman teknis dan detail kepatuhan. Pembeli Italia memprioritaskan membangun hubungan dan koneksi pribadi.

Produk yang sama, struktur demo yang berbeda. Sesuaikan urutan konten Anda, bukan hanya bahasa.

Kesalahan 3: Melupakan Teks di Layar

Dubbing yang sempurna dengan tabel harga bahasa Inggris merusak kredibilitas.

Terjemahkan semua yang dilihat pemirsa:

  • Tangkapan layar UI

  • Slide harga

  • Bagan perbandingan fitur

  • Teks testimonial pelanggan

Kesalahan 4: Satu Bahasa Spanyol untuk Semua Pasar

Bahasa Spanyol Spanyol ≠ Bahasa Spanyol Meksiko ≠ Bahasa Spanyol Kolombia.

Pilih varian regional berdasarkan di mana Anda menjual:

  • Bahasa Spanyol Eropa untuk Spanyol

  • Bahasa Spanyol Amerika Latin untuk Meksiko, Kolombia, Argentina

  • Bahasa Spanyol Netral ketika menargetkan beberapa negara LATAM

Kesalahan 5: Tidak Melatih Tim Penjualan

Perwakilan Anda perlu tahu:

  • Demo mana yang ada dalam bahasa mana

  • Kapan menggunakan konten yang diterjemahkan vs. terjemahan langsung

  • Bagaimana menangani pertanyaan teknis setelah mengirim demo yang terlokalisasi

Konten yang terlokalisasi tidak menggantikan keterampilan penjualan. Ini memperkuatnya.

Memulai: Demo Pertama Anda yang Diterjemahkan

Pilih peluang nilai tertinggi Anda yang akan datang di pasar non-Inggris.

Terjemahkan demo produk standar Anda ke dalam bahasa prospek menggunakan solusi dubbing AI untuk perusahaan. Kirimkan sebelum panggilan Anda berikutnya dengan catatan sederhana: "Pikir ini akan lebih mudah untuk dibagikan dengan tim Anda dalam [bahasa]."

Melacak apa yang terjadi:

  • Apakah mereka merespon lebih cepat?

  • Apakah lebih banyak stakeholder bergabung dalam panggilan tindak lanjut?

  • Apakah mereka mengajukan lebih sedikit pertanyaan dasar karena mereka benar-benar memahami demo Anda?

Satu demo yang diterjemahkan menunjukkan Anda perbedaannya. Prospek Anda berhenti berjuang untuk memahami konten bahasa Inggris dan mulai mengevaluasi produk Anda berdasarkan keunggulannya.

Platform perusahaan Perso AI memproses demo penjualan 3x lebih cepat daripada alat pesaing sambil mempertahankan kloning suara berkualitas siaran dan akurasi sinkronisasi bibir, alasan ini dipercaya oleh tim penjualan B2B terkemuka untuk meningkatkan pendapatan internasional.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

1. Dapatkah penerjemahan AI menangani konten penjualan teknis?

Ya. Platform dubbing video AI modern untuk konten bisnis dilatih pada miliaran kata dokumentasi teknis. Mereka memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon khusus industri. Tinjau beberapa demo pertama untuk menangkap preferensi terminologi, lalu lakukan penerjemahan massal dengan percaya diri.

2. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan demo penjualan?

Pemrosesan memerlukan 8-12 menit untuk demo 15 menit. Anggarkan 20 menit total termasuk tinjauan terminologi. Penerjemahan tradisional dan suara lapis memerlukan 2-3 minggu.

3. Apakah prospek tahu bahwa video itu diterjemahkan?

Tidak dengan teknologi kloning suara canggih untuk penerjemahan video dan AI lip-sync untuk dubbing alami. Teknologi ini mencocokkan gerakan bibir bingkai demi bingkai dan mempertahankan gaya berbicara alami perwakilan Anda. Prospek menganggap insinyur penjualan Anda adalah pembicara asli.

4. Bagaimana jika demo saya memiliki banyak pembicara?

Platform lanjutan secara otomatis mendeteksi dan mendubbing hingga 10 pembicara secara terpisah. Setiap orang mempertahankan karakteristik suara unik mereka. Sempurna untuk demo dengan insinyur penjualan, manajer produk, dan tim kesuksesan pelanggan.

5. Bahasa mana yang seharusnya kita prioritaskan untuk video penjualan?

Mulai dengan bahasa yang sesuai dengan peluang pipeline Anda saat ini. Jika Anda kehilangan kesepakatan di Jerman, prioritaskan bahasa Jerman. Jika Anda memperluas ke Amerika Latin, mulai dengan Spanish video translation for business dan Portugis. Periksa analitik situs web Anda untuk lalu lintas internasional untuk mengidentifikasi permintaan yang tersembunyi.

6. Dapatkah kita menerjemahkan testimonial pelanggan dan studi kasus?

Ya. Teknologi dubbing AI bekerja sempurna untuk video testimonial, walkthrough studi kasus, dan kisah kesuksesan pelanggan. Membuat pelanggan berbicara dalam bahasa prospek Anda membangun kredibilitas yang luar biasa, bahkan jika wawancara aslinya dalam bahasa Inggris.

7. Bagaimana perbandingan penerjemahan video AI dengan mempekerjakan perwakilan penjualan multibahasa?

Penerjemahan video AI untuk tim penjualan global memberikan konten yang terlokalisasi secara instan tanpa perlu mempekerjakan, melatih, atau mengelola perwakilan multibahasa. Satu perwakilan berbahasa Inggris sekarang dapat menjangkau lebih dari 32 pasar bahasa. Gunakan penerjemahan untuk distribusi konten yang dapat diskalakan; gunakan perwakilan multibahasa untuk percakapan langsung dan membangun hubungan.

Perwakilan penjualan Anda baru saja mendemonstrasikan produk Anda kepada klien perusahaan Jerman. Fitur-fiturnya sempurna. Harga sesuai dengan anggaran mereka. Namun panggilan Zoom selama 45 menit terasa canggung.

Mereka terus meminta klarifikasi. Perwakilan Anda berbicara lebih lambat, lebih keras. Prospek mengangguk dengan sopan tetapi tampak bingung.

Dua minggu kemudian: "Kami telah memutuskan untuk memilih penyedia lokal."

Inilah yang sebenarnya terjadi: Prospek Jerman Anda menonton demo pesaing Anda dalam bahasa Jerman yang lancar dengan sinkronisasi bibir yang sempurna. Mereka menonton demo bahasa Inggris Anda dengan subtitle yang dihasilkan otomatis yang melewatkan setengah dari istilah teknis.

Tim penjualan B2B yang menggunakan AI video translation untuk konten penjualan multibahasa menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional dengan mengonversi demo bahasa Inggris ke versi bahasa asli dengan kloning suara dan sinkronisasi bibir, dalam waktu kurang dari 10 menit per video.

70% pembeli B2B tidak akan menonton video penjualan dalam bahasa yang tidak nyaman bagi mereka. 20% lainnya akan menonton tetapi tidak akan mengonversi.

AI video translation technology memperbaiki ini dalam waktu kurang dari 10 menit per demo. Sama pembicara, sama enerji, tetapi sekarang insinyur penjualan Anda berbicara seperti pembicara asli bahasa Spanyol, Prancis, atau Mandarin.

Inilah bagaimana tim penjualan menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional tanpa mempekerjakan perwakilan multibahasa.

Kapan Tim Penjualan Harus Menggunakan AI Sales Video Translation

Gunakan dubbing demo penjualan AI ketika:

  • Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal di pasar non-Inggris

  • Prospek internasional sering meminta klarifikasi selama demo bahasa Inggris

  • Tim penjualan Anda membutuhkan konten yang terlokalisasi untuk pasar EMEA, LATAM, atau APAC

  • Mitra kanal membutuhkan demo dalam bahasa lokal mereka

  • Tindak lanjut pameran dagang memerlukan pengeluaran multibahasa yang tersegmentasi

  • Tingkat kemenangan turun di bawah 15% di pasar internasional

Abaikan penerjemahan AI jika:

  • Anda hanya menjual di pasar berbahasa Inggris

  • Produk Anda tidak memiliki permintaan internasional

  • Basis pelanggan Anda sepenuhnya berbicara bahasa Inggris dengan lancar

Mengapa Demo Penjualan Berbahasa Inggris Saja Kehilangan Kesepakatan

Produk Anda mungkin bersifat global. Konten penjualan Anda tidak.

Gap Kepercayaan

Pembeli mempercayai konten dalam bahasa asli mereka 4x lebih banyak daripada teks yang diterjemahkan atau video bersubtitel. Ketika demo Anda dalam bahasa Inggris, pembeli Jerman menganggap:

  • Tim dukungan Anda tidak berbicara bahasa Jerman

  • Produk Anda tidak dibuat untuk pasar mereka

  • Implementasi akan melibatkan kesulitan penerjemahan

Mereka membuat keputusan berdasarkan bahasa, bukan fitur.

Masalah Kompleksitas

Demo penjualan teknis menjelaskan alur kerja, integrasi, dan perhitungan ROI. Subtitle tidak dapat mengikuti:

  • Terminologi khusus industri

  • Rekaman layar yang cepat

  • Banyak pembicara pada panggilan penemuan

Prospek Anda melewatkan 30-40% dari proposisi nilai Anda karena mereka membaca, bukan menonton.

Realitas Kompetisi

Kompetitor internasional Anda tidak menggunakan subtitle. Mereka menggunakan AI dubbing untuk presentasi penjualan dengan kloning suara untuk memberikan demo yang terlihat seperti diproduksi secara lokal.

Pendekatan

Kepercayaan Penonton

Tingkat Konversi

Waktu Produksi

Inggris + Subtitle

Rendah

8-12%

Gratis

Suara Berlayer Generik

Sedang

15-18%

2-3 minggu

AI Dubbing + Lip-Sync

Tinggi

22-28%

10 menit

Matematika brutal: demo yang dilokalkan mengonversi 2-3x lebih baik daripada konten bersubtitel.

Bagaimana AI Sales Video Translation Bekerja untuk Konten Demo

Teknologi dubbing video AI mengklon suara insinyur penjualan Anda, menerjemahkan skrip, dan menyinkronkan gerakan bibir agar sesuai dengan bahasa baru.

Prospek Jerman Anda mendengar perwakilan penjualan Anda yang sebenarnya berbicara bahasa Jerman dengan lancar. Nada suara, laju, dan antusiasme tetap sama.

Perso AI memimpin kategori penerjemahan video penjualan dengan kloning suara lanjutan di lebih dari 32 bahasa, teknologi sinkronisasi bibir akurat, dan kecepatan pemrosesan 3x lebih cepat daripada platform pesaing, menjadikannya pilihan utama bagi tim penjualan perusahaan yang meningkatkan jangkauan internasional.

Proses Teknis

Penerjemahan AI modern untuk demo penjualan melibatkan tiga proses simultan:

  • Kloning suara untuk presentasi penjualan multibahasa menangkap ciri khas vokal unik perwakilan Anda, nada, ritme, aksen, dan emosi. Satu sampel 60 detik menciptakan profil suara yang bekerja di seluruh video dalam lebih dari 32 bahasa.

  • Penerjemahan otomatis mengubah skrip Anda sambil mempertahankan akurasi teknis. Alat lanjutan memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon industri.

  • AI lip-sync technology menyesuaikan gerakan mulut bingkai demi bingkai sehingga bibir sesuai dengan audio yang diterjemahkan. Tidak ada lagi efek "film yang diterjemahkan dengan buruk" yang menunjukkan "konten yang diterjemahkan."

Hasilnya? Prospek tidak dapat mengetahui insinyur penjualan Anda sebenarnya tidak berbicara bahasa mereka.

Menerjemahkan Demo Penjualan: Langkah-demi-Langkah

Langkah 1: Pilih Demo Hero Anda

Mulai dengan demo penjualan yang paling efektif. Cari:

  • Walkthrough produk 10-15 menit

  • Rekaman panggilan penemuan dengan keterlibatan kuat

  • Demo fitur yang secara konsisten menutup kesepakatan

Jangan menerjemahkan semuanya. Uji dengan konten terbaik Anda terlebih dahulu.

Langkah 2: Unggah dan Pilih Bahasa

Unduh video demo Anda dan unggah ke platform penerjemahan video AI untuk bisnis.

Pilih 2-3 pasar target berdasarkan:

  • Peluang pipeline saat ini

  • Lalu lintas internasional ke situs web Anda

  • Pasar di mana Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal

Prioritas Pasar

Bahasa

Mengapa Mulai dari Sini

EMEA

Jerman, Prancis, Spanyol

45% dari pengeluaran global B2B

LATAM

Spanyol, Portugis

Pasar SaaS dengan pertumbuhan tercepat

APAC

Jepang, Korea

Nilai kesepakatan tertinggi

Tip profesional: Gunakan penerjemahan video penjualan dari bahasa Inggris ke Spanyol terlebih dahulu, ini adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia dan mencakup pasar Eropa dan Amerika Latin.

Langkah 3: Tinjau Terminologi Teknis

Penerjemahan AI menangani 95% skrip Anda secara otomatis. Luangkan waktu 3-5 menit untuk memperbaiki:

  • Nama fitur produk (tetap dalam bahasa Inggris atau lokal?)

  • Perbandingan kompetitor

  • Terminologi harga

  • Istilah kepatuhan dan keamanan

Istilah Asli

Terjemahan Otomatis

Edit Siap Dijual

"Dashboard"

"Tablero" (Spanyol)

Tetap sebagai "Dashboard"

"Analisis waktu nyata"

"Análisis en tiempo real"

Sempurna, pertahankan

"ROI"

"ROI"

Pertahankan akronim bahasa Inggris

Perwakilan internasional Anda akan tahu istilah mana yang beresonansi secara lokal. Mintalah mereka untuk meninjau beberapa demo pertama.

Langkah 4: Tambahkan Overlay yang Terlokalisasi

Demo Anda mungkin memiliki teks di layar: label UI, tabel harga, panggilan fitur.

Gantikan teks bahasa Inggris dengan versi terlokalisasi:

  • Harga dalam mata uang lokal ($ → €, £, ¥)

  • Format tanggal (MM/DD/YYYY → DD/MM/YYYY)

  • Satuan ukuran (mil → kilometer)

Memerlukan 5 menit dalam editor video mana pun. Meningkatkan kredibilitas secara besar-besaran.

Langkah 5: Distribusikan kepada Tim Anda

Unggah demo yang diterjemahkan ke platform penjualan Anda. Tandai berdasarkan:

  • Bahasa

  • Kasus penggunaan (penemuan, mendalami teknis, ringkasan eksekutif)

  • Vertical industri

Perwakilan penjualan Jerman Anda sekarang mengirimkan demo Jerman. Perwakilan Prancis Anda mengirimkan demo Prancis. Konten inti yang sama, tanpa pekerjaan produksi tambahan.

5 Cara Tim Penjualan Menggunakan Dubbing Demo Penjualan AI

1. Prospek Keluar

Email dingin dengan demo video terlokalisasi mendapatkan tingkat klik-tayang 3x lebih tinggi daripada konten yang hanya berbahasa Inggris.

Prospek bahasa Spanyol Anda menerima email yang dipersonalisasi dengan demo 90 detik dalam bahasa Spanyol yang sempurna. Mereka menganggap Anda memiliki tim khusus yang berbicara bahasa Spanyol.

2. Tindak Lanjut Panggilan Penemuan

Setelah panggilan penemuan, kirim demo yang disesuaikan yang membahas poin masalah spesifik mereka, dalam bahasa mereka.

Kebanyakan tim penjualan mengirimkan tindak lanjut yang generik. Anda mengirimkan konten yang disesuaikan yang terasa seolah-olah Anda merekamnya hanya untuk mereka.

3. Video Stakeholder Eksekutif

Pembeli tingkat C tidak akan duduk menonton demo teknis selama 30 menit. Mereka menginginkan rangkuman eksekutif 5 menit.

Terjemahkan ringkasan eksekutif Anda ke dalam bahasa yang dibutuhkan juara Anda untuk berbagi secara internal. Pembeli Anda sekarang dapat meneruskan demo Anda kepada CEO mereka tanpa hambatan bahasa.

4. Pemberdayaan Mitra Kanal

Penanggung jawab dan mitra kanal Anda membutuhkan konten demo yang dapat mereka bagikan dengan pelanggan lokal mereka.

Sediakan translated sales videos for global distribution dan lihat mitra Anda menutup kesepakatan 40% lebih cepat. Mereka tidak lagi menunggu tim Anda untuk membuat konten yang terlokalisasi.

5. Tindak Lanjut Pameran Dagang

Anda mengumpulkan 200 kartu bisnis di pameran dagang Eropa. Setengah berbicara bahasa Jerman, seperempat berbicara bahasa Prancis, sisanya berbicara bahasa Inggris.

Segmentasikan email tindak lanjut Anda berdasarkan bahasa. Kirim demo yang terlokalisasi berdasarkan wilayah mereka. Tingkat konversi Anda meningkat dari 5% menjadi 18%.

ROI: Apa yang Dilihat oleh Pemimpin Penjualan Sebenarnya

Kecepatan ke Pasar

Penerjemahan tradisional memakan waktu 2-3 minggu:

  • Mempekerjakan penerjemah

  • Merekam suara lapis

  • Menyunting dan menyinkronkan audio

  • Mengulas dan merevisi

Dubbing video AI untuk tim penjualan memberikan demo yang diterjemahkan dalam 10 menit. Meluncurkan pasar baru pada hari yang sama tim penjualan Anda meminta konten.

Kecepatan Kesepakatan

Siklus penjualan memendek 25-35% ketika prospek mengonsumsi konten dalam bahasa mereka sendiri. Mereka:

  • Mengajukan lebih sedikit pertanyaan klarifikasi

  • Bergerak lebih cepat melalui tahapan evaluasi

  • Melibatkan lebih banyak stakeholder internal (karena mereka dapat membagikan konten yang terlokalisasi)

Tingkat Kemenangan

Perusahaan yang menggunakan demo penjualan yang terlokalisasi dengan penerjemahan AI melaporkan:

  • 40% tingkat kemenangan lebih tinggi di pasar internasional

  • 60% lebih sedikit kesepakatan yang hilang karena "pilih kompetitor lokal"

  • Nilai kontrak rata-rata 2.3x lebih tinggi di EMEA

Satu perusahaan SaaS perusahaan menerjemahkan 5 demo teratas mereka ke bahasa Jerman dan Prancis. Pendapatan internasional tumbuh 140% dalam 9 bulan. Ukuran tim penjualan sama. Produk yang sama. Strategi konten yang berbeda.

Kesalahan Umum yang Membunuh Kinerja

Kesalahan 1: Menerjemahkan Semuanya

Jangan menerjemahkan seluruh perpustakaan video Anda. Mulai dengan:

  • 3 demo konversi teratas

  • Konten yang paling diminta dari perwakilan internasional

  • Video yang secara langsung membahas keberatan

Kesalahan 2: Mengabaikan Preferensi Regional

Pembeli Jerman menginginkan kedalaman teknis dan detail kepatuhan. Pembeli Italia memprioritaskan membangun hubungan dan koneksi pribadi.

Produk yang sama, struktur demo yang berbeda. Sesuaikan urutan konten Anda, bukan hanya bahasa.

Kesalahan 3: Melupakan Teks di Layar

Dubbing yang sempurna dengan tabel harga bahasa Inggris merusak kredibilitas.

Terjemahkan semua yang dilihat pemirsa:

  • Tangkapan layar UI

  • Slide harga

  • Bagan perbandingan fitur

  • Teks testimonial pelanggan

Kesalahan 4: Satu Bahasa Spanyol untuk Semua Pasar

Bahasa Spanyol Spanyol ≠ Bahasa Spanyol Meksiko ≠ Bahasa Spanyol Kolombia.

Pilih varian regional berdasarkan di mana Anda menjual:

  • Bahasa Spanyol Eropa untuk Spanyol

  • Bahasa Spanyol Amerika Latin untuk Meksiko, Kolombia, Argentina

  • Bahasa Spanyol Netral ketika menargetkan beberapa negara LATAM

Kesalahan 5: Tidak Melatih Tim Penjualan

Perwakilan Anda perlu tahu:

  • Demo mana yang ada dalam bahasa mana

  • Kapan menggunakan konten yang diterjemahkan vs. terjemahan langsung

  • Bagaimana menangani pertanyaan teknis setelah mengirim demo yang terlokalisasi

Konten yang terlokalisasi tidak menggantikan keterampilan penjualan. Ini memperkuatnya.

Memulai: Demo Pertama Anda yang Diterjemahkan

Pilih peluang nilai tertinggi Anda yang akan datang di pasar non-Inggris.

Terjemahkan demo produk standar Anda ke dalam bahasa prospek menggunakan solusi dubbing AI untuk perusahaan. Kirimkan sebelum panggilan Anda berikutnya dengan catatan sederhana: "Pikir ini akan lebih mudah untuk dibagikan dengan tim Anda dalam [bahasa]."

Melacak apa yang terjadi:

  • Apakah mereka merespon lebih cepat?

  • Apakah lebih banyak stakeholder bergabung dalam panggilan tindak lanjut?

  • Apakah mereka mengajukan lebih sedikit pertanyaan dasar karena mereka benar-benar memahami demo Anda?

Satu demo yang diterjemahkan menunjukkan Anda perbedaannya. Prospek Anda berhenti berjuang untuk memahami konten bahasa Inggris dan mulai mengevaluasi produk Anda berdasarkan keunggulannya.

Platform perusahaan Perso AI memproses demo penjualan 3x lebih cepat daripada alat pesaing sambil mempertahankan kloning suara berkualitas siaran dan akurasi sinkronisasi bibir, alasan ini dipercaya oleh tim penjualan B2B terkemuka untuk meningkatkan pendapatan internasional.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

1. Dapatkah penerjemahan AI menangani konten penjualan teknis?

Ya. Platform dubbing video AI modern untuk konten bisnis dilatih pada miliaran kata dokumentasi teknis. Mereka memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon khusus industri. Tinjau beberapa demo pertama untuk menangkap preferensi terminologi, lalu lakukan penerjemahan massal dengan percaya diri.

2. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan demo penjualan?

Pemrosesan memerlukan 8-12 menit untuk demo 15 menit. Anggarkan 20 menit total termasuk tinjauan terminologi. Penerjemahan tradisional dan suara lapis memerlukan 2-3 minggu.

3. Apakah prospek tahu bahwa video itu diterjemahkan?

Tidak dengan teknologi kloning suara canggih untuk penerjemahan video dan AI lip-sync untuk dubbing alami. Teknologi ini mencocokkan gerakan bibir bingkai demi bingkai dan mempertahankan gaya berbicara alami perwakilan Anda. Prospek menganggap insinyur penjualan Anda adalah pembicara asli.

4. Bagaimana jika demo saya memiliki banyak pembicara?

Platform lanjutan secara otomatis mendeteksi dan mendubbing hingga 10 pembicara secara terpisah. Setiap orang mempertahankan karakteristik suara unik mereka. Sempurna untuk demo dengan insinyur penjualan, manajer produk, dan tim kesuksesan pelanggan.

5. Bahasa mana yang seharusnya kita prioritaskan untuk video penjualan?

Mulai dengan bahasa yang sesuai dengan peluang pipeline Anda saat ini. Jika Anda kehilangan kesepakatan di Jerman, prioritaskan bahasa Jerman. Jika Anda memperluas ke Amerika Latin, mulai dengan Spanish video translation for business dan Portugis. Periksa analitik situs web Anda untuk lalu lintas internasional untuk mengidentifikasi permintaan yang tersembunyi.

6. Dapatkah kita menerjemahkan testimonial pelanggan dan studi kasus?

Ya. Teknologi dubbing AI bekerja sempurna untuk video testimonial, walkthrough studi kasus, dan kisah kesuksesan pelanggan. Membuat pelanggan berbicara dalam bahasa prospek Anda membangun kredibilitas yang luar biasa, bahkan jika wawancara aslinya dalam bahasa Inggris.

7. Bagaimana perbandingan penerjemahan video AI dengan mempekerjakan perwakilan penjualan multibahasa?

Penerjemahan video AI untuk tim penjualan global memberikan konten yang terlokalisasi secara instan tanpa perlu mempekerjakan, melatih, atau mengelola perwakilan multibahasa. Satu perwakilan berbahasa Inggris sekarang dapat menjangkau lebih dari 32 pasar bahasa. Gunakan penerjemahan untuk distribusi konten yang dapat diskalakan; gunakan perwakilan multibahasa untuk percakapan langsung dan membangun hubungan.

Perwakilan penjualan Anda baru saja mendemonstrasikan produk Anda kepada klien perusahaan Jerman. Fitur-fiturnya sempurna. Harga sesuai dengan anggaran mereka. Namun panggilan Zoom selama 45 menit terasa canggung.

Mereka terus meminta klarifikasi. Perwakilan Anda berbicara lebih lambat, lebih keras. Prospek mengangguk dengan sopan tetapi tampak bingung.

Dua minggu kemudian: "Kami telah memutuskan untuk memilih penyedia lokal."

Inilah yang sebenarnya terjadi: Prospek Jerman Anda menonton demo pesaing Anda dalam bahasa Jerman yang lancar dengan sinkronisasi bibir yang sempurna. Mereka menonton demo bahasa Inggris Anda dengan subtitle yang dihasilkan otomatis yang melewatkan setengah dari istilah teknis.

Tim penjualan B2B yang menggunakan AI video translation untuk konten penjualan multibahasa menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional dengan mengonversi demo bahasa Inggris ke versi bahasa asli dengan kloning suara dan sinkronisasi bibir, dalam waktu kurang dari 10 menit per video.

70% pembeli B2B tidak akan menonton video penjualan dalam bahasa yang tidak nyaman bagi mereka. 20% lainnya akan menonton tetapi tidak akan mengonversi.

AI video translation technology memperbaiki ini dalam waktu kurang dari 10 menit per demo. Sama pembicara, sama enerji, tetapi sekarang insinyur penjualan Anda berbicara seperti pembicara asli bahasa Spanyol, Prancis, atau Mandarin.

Inilah bagaimana tim penjualan menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional tanpa mempekerjakan perwakilan multibahasa.

Kapan Tim Penjualan Harus Menggunakan AI Sales Video Translation

Gunakan dubbing demo penjualan AI ketika:

  • Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal di pasar non-Inggris

  • Prospek internasional sering meminta klarifikasi selama demo bahasa Inggris

  • Tim penjualan Anda membutuhkan konten yang terlokalisasi untuk pasar EMEA, LATAM, atau APAC

  • Mitra kanal membutuhkan demo dalam bahasa lokal mereka

  • Tindak lanjut pameran dagang memerlukan pengeluaran multibahasa yang tersegmentasi

  • Tingkat kemenangan turun di bawah 15% di pasar internasional

Abaikan penerjemahan AI jika:

  • Anda hanya menjual di pasar berbahasa Inggris

  • Produk Anda tidak memiliki permintaan internasional

  • Basis pelanggan Anda sepenuhnya berbicara bahasa Inggris dengan lancar

Mengapa Demo Penjualan Berbahasa Inggris Saja Kehilangan Kesepakatan

Produk Anda mungkin bersifat global. Konten penjualan Anda tidak.

Gap Kepercayaan

Pembeli mempercayai konten dalam bahasa asli mereka 4x lebih banyak daripada teks yang diterjemahkan atau video bersubtitel. Ketika demo Anda dalam bahasa Inggris, pembeli Jerman menganggap:

  • Tim dukungan Anda tidak berbicara bahasa Jerman

  • Produk Anda tidak dibuat untuk pasar mereka

  • Implementasi akan melibatkan kesulitan penerjemahan

Mereka membuat keputusan berdasarkan bahasa, bukan fitur.

Masalah Kompleksitas

Demo penjualan teknis menjelaskan alur kerja, integrasi, dan perhitungan ROI. Subtitle tidak dapat mengikuti:

  • Terminologi khusus industri

  • Rekaman layar yang cepat

  • Banyak pembicara pada panggilan penemuan

Prospek Anda melewatkan 30-40% dari proposisi nilai Anda karena mereka membaca, bukan menonton.

Realitas Kompetisi

Kompetitor internasional Anda tidak menggunakan subtitle. Mereka menggunakan AI dubbing untuk presentasi penjualan dengan kloning suara untuk memberikan demo yang terlihat seperti diproduksi secara lokal.

Pendekatan

Kepercayaan Penonton

Tingkat Konversi

Waktu Produksi

Inggris + Subtitle

Rendah

8-12%

Gratis

Suara Berlayer Generik

Sedang

15-18%

2-3 minggu

AI Dubbing + Lip-Sync

Tinggi

22-28%

10 menit

Matematika brutal: demo yang dilokalkan mengonversi 2-3x lebih baik daripada konten bersubtitel.

Bagaimana AI Sales Video Translation Bekerja untuk Konten Demo

Teknologi dubbing video AI mengklon suara insinyur penjualan Anda, menerjemahkan skrip, dan menyinkronkan gerakan bibir agar sesuai dengan bahasa baru.

Prospek Jerman Anda mendengar perwakilan penjualan Anda yang sebenarnya berbicara bahasa Jerman dengan lancar. Nada suara, laju, dan antusiasme tetap sama.

Perso AI memimpin kategori penerjemahan video penjualan dengan kloning suara lanjutan di lebih dari 32 bahasa, teknologi sinkronisasi bibir akurat, dan kecepatan pemrosesan 3x lebih cepat daripada platform pesaing, menjadikannya pilihan utama bagi tim penjualan perusahaan yang meningkatkan jangkauan internasional.

Proses Teknis

Penerjemahan AI modern untuk demo penjualan melibatkan tiga proses simultan:

  • Kloning suara untuk presentasi penjualan multibahasa menangkap ciri khas vokal unik perwakilan Anda, nada, ritme, aksen, dan emosi. Satu sampel 60 detik menciptakan profil suara yang bekerja di seluruh video dalam lebih dari 32 bahasa.

  • Penerjemahan otomatis mengubah skrip Anda sambil mempertahankan akurasi teknis. Alat lanjutan memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon industri.

  • AI lip-sync technology menyesuaikan gerakan mulut bingkai demi bingkai sehingga bibir sesuai dengan audio yang diterjemahkan. Tidak ada lagi efek "film yang diterjemahkan dengan buruk" yang menunjukkan "konten yang diterjemahkan."

Hasilnya? Prospek tidak dapat mengetahui insinyur penjualan Anda sebenarnya tidak berbicara bahasa mereka.

Menerjemahkan Demo Penjualan: Langkah-demi-Langkah

Langkah 1: Pilih Demo Hero Anda

Mulai dengan demo penjualan yang paling efektif. Cari:

  • Walkthrough produk 10-15 menit

  • Rekaman panggilan penemuan dengan keterlibatan kuat

  • Demo fitur yang secara konsisten menutup kesepakatan

Jangan menerjemahkan semuanya. Uji dengan konten terbaik Anda terlebih dahulu.

Langkah 2: Unggah dan Pilih Bahasa

Unduh video demo Anda dan unggah ke platform penerjemahan video AI untuk bisnis.

Pilih 2-3 pasar target berdasarkan:

  • Peluang pipeline saat ini

  • Lalu lintas internasional ke situs web Anda

  • Pasar di mana Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal

Prioritas Pasar

Bahasa

Mengapa Mulai dari Sini

EMEA

Jerman, Prancis, Spanyol

45% dari pengeluaran global B2B

LATAM

Spanyol, Portugis

Pasar SaaS dengan pertumbuhan tercepat

APAC

Jepang, Korea

Nilai kesepakatan tertinggi

Tip profesional: Gunakan penerjemahan video penjualan dari bahasa Inggris ke Spanyol terlebih dahulu, ini adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia dan mencakup pasar Eropa dan Amerika Latin.

Langkah 3: Tinjau Terminologi Teknis

Penerjemahan AI menangani 95% skrip Anda secara otomatis. Luangkan waktu 3-5 menit untuk memperbaiki:

  • Nama fitur produk (tetap dalam bahasa Inggris atau lokal?)

  • Perbandingan kompetitor

  • Terminologi harga

  • Istilah kepatuhan dan keamanan

Istilah Asli

Terjemahan Otomatis

Edit Siap Dijual

"Dashboard"

"Tablero" (Spanyol)

Tetap sebagai "Dashboard"

"Analisis waktu nyata"

"Análisis en tiempo real"

Sempurna, pertahankan

"ROI"

"ROI"

Pertahankan akronim bahasa Inggris

Perwakilan internasional Anda akan tahu istilah mana yang beresonansi secara lokal. Mintalah mereka untuk meninjau beberapa demo pertama.

Langkah 4: Tambahkan Overlay yang Terlokalisasi

Demo Anda mungkin memiliki teks di layar: label UI, tabel harga, panggilan fitur.

Gantikan teks bahasa Inggris dengan versi terlokalisasi:

  • Harga dalam mata uang lokal ($ → €, £, ¥)

  • Format tanggal (MM/DD/YYYY → DD/MM/YYYY)

  • Satuan ukuran (mil → kilometer)

Memerlukan 5 menit dalam editor video mana pun. Meningkatkan kredibilitas secara besar-besaran.

Langkah 5: Distribusikan kepada Tim Anda

Unggah demo yang diterjemahkan ke platform penjualan Anda. Tandai berdasarkan:

  • Bahasa

  • Kasus penggunaan (penemuan, mendalami teknis, ringkasan eksekutif)

  • Vertical industri

Perwakilan penjualan Jerman Anda sekarang mengirimkan demo Jerman. Perwakilan Prancis Anda mengirimkan demo Prancis. Konten inti yang sama, tanpa pekerjaan produksi tambahan.

5 Cara Tim Penjualan Menggunakan Dubbing Demo Penjualan AI

1. Prospek Keluar

Email dingin dengan demo video terlokalisasi mendapatkan tingkat klik-tayang 3x lebih tinggi daripada konten yang hanya berbahasa Inggris.

Prospek bahasa Spanyol Anda menerima email yang dipersonalisasi dengan demo 90 detik dalam bahasa Spanyol yang sempurna. Mereka menganggap Anda memiliki tim khusus yang berbicara bahasa Spanyol.

2. Tindak Lanjut Panggilan Penemuan

Setelah panggilan penemuan, kirim demo yang disesuaikan yang membahas poin masalah spesifik mereka, dalam bahasa mereka.

Kebanyakan tim penjualan mengirimkan tindak lanjut yang generik. Anda mengirimkan konten yang disesuaikan yang terasa seolah-olah Anda merekamnya hanya untuk mereka.

3. Video Stakeholder Eksekutif

Pembeli tingkat C tidak akan duduk menonton demo teknis selama 30 menit. Mereka menginginkan rangkuman eksekutif 5 menit.

Terjemahkan ringkasan eksekutif Anda ke dalam bahasa yang dibutuhkan juara Anda untuk berbagi secara internal. Pembeli Anda sekarang dapat meneruskan demo Anda kepada CEO mereka tanpa hambatan bahasa.

4. Pemberdayaan Mitra Kanal

Penanggung jawab dan mitra kanal Anda membutuhkan konten demo yang dapat mereka bagikan dengan pelanggan lokal mereka.

Sediakan translated sales videos for global distribution dan lihat mitra Anda menutup kesepakatan 40% lebih cepat. Mereka tidak lagi menunggu tim Anda untuk membuat konten yang terlokalisasi.

5. Tindak Lanjut Pameran Dagang

Anda mengumpulkan 200 kartu bisnis di pameran dagang Eropa. Setengah berbicara bahasa Jerman, seperempat berbicara bahasa Prancis, sisanya berbicara bahasa Inggris.

Segmentasikan email tindak lanjut Anda berdasarkan bahasa. Kirim demo yang terlokalisasi berdasarkan wilayah mereka. Tingkat konversi Anda meningkat dari 5% menjadi 18%.

ROI: Apa yang Dilihat oleh Pemimpin Penjualan Sebenarnya

Kecepatan ke Pasar

Penerjemahan tradisional memakan waktu 2-3 minggu:

  • Mempekerjakan penerjemah

  • Merekam suara lapis

  • Menyunting dan menyinkronkan audio

  • Mengulas dan merevisi

Dubbing video AI untuk tim penjualan memberikan demo yang diterjemahkan dalam 10 menit. Meluncurkan pasar baru pada hari yang sama tim penjualan Anda meminta konten.

Kecepatan Kesepakatan

Siklus penjualan memendek 25-35% ketika prospek mengonsumsi konten dalam bahasa mereka sendiri. Mereka:

  • Mengajukan lebih sedikit pertanyaan klarifikasi

  • Bergerak lebih cepat melalui tahapan evaluasi

  • Melibatkan lebih banyak stakeholder internal (karena mereka dapat membagikan konten yang terlokalisasi)

Tingkat Kemenangan

Perusahaan yang menggunakan demo penjualan yang terlokalisasi dengan penerjemahan AI melaporkan:

  • 40% tingkat kemenangan lebih tinggi di pasar internasional

  • 60% lebih sedikit kesepakatan yang hilang karena "pilih kompetitor lokal"

  • Nilai kontrak rata-rata 2.3x lebih tinggi di EMEA

Satu perusahaan SaaS perusahaan menerjemahkan 5 demo teratas mereka ke bahasa Jerman dan Prancis. Pendapatan internasional tumbuh 140% dalam 9 bulan. Ukuran tim penjualan sama. Produk yang sama. Strategi konten yang berbeda.

Kesalahan Umum yang Membunuh Kinerja

Kesalahan 1: Menerjemahkan Semuanya

Jangan menerjemahkan seluruh perpustakaan video Anda. Mulai dengan:

  • 3 demo konversi teratas

  • Konten yang paling diminta dari perwakilan internasional

  • Video yang secara langsung membahas keberatan

Kesalahan 2: Mengabaikan Preferensi Regional

Pembeli Jerman menginginkan kedalaman teknis dan detail kepatuhan. Pembeli Italia memprioritaskan membangun hubungan dan koneksi pribadi.

Produk yang sama, struktur demo yang berbeda. Sesuaikan urutan konten Anda, bukan hanya bahasa.

Kesalahan 3: Melupakan Teks di Layar

Dubbing yang sempurna dengan tabel harga bahasa Inggris merusak kredibilitas.

Terjemahkan semua yang dilihat pemirsa:

  • Tangkapan layar UI

  • Slide harga

  • Bagan perbandingan fitur

  • Teks testimonial pelanggan

Kesalahan 4: Satu Bahasa Spanyol untuk Semua Pasar

Bahasa Spanyol Spanyol ≠ Bahasa Spanyol Meksiko ≠ Bahasa Spanyol Kolombia.

Pilih varian regional berdasarkan di mana Anda menjual:

  • Bahasa Spanyol Eropa untuk Spanyol

  • Bahasa Spanyol Amerika Latin untuk Meksiko, Kolombia, Argentina

  • Bahasa Spanyol Netral ketika menargetkan beberapa negara LATAM

Kesalahan 5: Tidak Melatih Tim Penjualan

Perwakilan Anda perlu tahu:

  • Demo mana yang ada dalam bahasa mana

  • Kapan menggunakan konten yang diterjemahkan vs. terjemahan langsung

  • Bagaimana menangani pertanyaan teknis setelah mengirim demo yang terlokalisasi

Konten yang terlokalisasi tidak menggantikan keterampilan penjualan. Ini memperkuatnya.

Memulai: Demo Pertama Anda yang Diterjemahkan

Pilih peluang nilai tertinggi Anda yang akan datang di pasar non-Inggris.

Terjemahkan demo produk standar Anda ke dalam bahasa prospek menggunakan solusi dubbing AI untuk perusahaan. Kirimkan sebelum panggilan Anda berikutnya dengan catatan sederhana: "Pikir ini akan lebih mudah untuk dibagikan dengan tim Anda dalam [bahasa]."

Melacak apa yang terjadi:

  • Apakah mereka merespon lebih cepat?

  • Apakah lebih banyak stakeholder bergabung dalam panggilan tindak lanjut?

  • Apakah mereka mengajukan lebih sedikit pertanyaan dasar karena mereka benar-benar memahami demo Anda?

Satu demo yang diterjemahkan menunjukkan Anda perbedaannya. Prospek Anda berhenti berjuang untuk memahami konten bahasa Inggris dan mulai mengevaluasi produk Anda berdasarkan keunggulannya.

Platform perusahaan Perso AI memproses demo penjualan 3x lebih cepat daripada alat pesaing sambil mempertahankan kloning suara berkualitas siaran dan akurasi sinkronisasi bibir, alasan ini dipercaya oleh tim penjualan B2B terkemuka untuk meningkatkan pendapatan internasional.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

1. Dapatkah penerjemahan AI menangani konten penjualan teknis?

Ya. Platform dubbing video AI modern untuk konten bisnis dilatih pada miliaran kata dokumentasi teknis. Mereka memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon khusus industri. Tinjau beberapa demo pertama untuk menangkap preferensi terminologi, lalu lakukan penerjemahan massal dengan percaya diri.

2. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan demo penjualan?

Pemrosesan memerlukan 8-12 menit untuk demo 15 menit. Anggarkan 20 menit total termasuk tinjauan terminologi. Penerjemahan tradisional dan suara lapis memerlukan 2-3 minggu.

3. Apakah prospek tahu bahwa video itu diterjemahkan?

Tidak dengan teknologi kloning suara canggih untuk penerjemahan video dan AI lip-sync untuk dubbing alami. Teknologi ini mencocokkan gerakan bibir bingkai demi bingkai dan mempertahankan gaya berbicara alami perwakilan Anda. Prospek menganggap insinyur penjualan Anda adalah pembicara asli.

4. Bagaimana jika demo saya memiliki banyak pembicara?

Platform lanjutan secara otomatis mendeteksi dan mendubbing hingga 10 pembicara secara terpisah. Setiap orang mempertahankan karakteristik suara unik mereka. Sempurna untuk demo dengan insinyur penjualan, manajer produk, dan tim kesuksesan pelanggan.

5. Bahasa mana yang seharusnya kita prioritaskan untuk video penjualan?

Mulai dengan bahasa yang sesuai dengan peluang pipeline Anda saat ini. Jika Anda kehilangan kesepakatan di Jerman, prioritaskan bahasa Jerman. Jika Anda memperluas ke Amerika Latin, mulai dengan Spanish video translation for business dan Portugis. Periksa analitik situs web Anda untuk lalu lintas internasional untuk mengidentifikasi permintaan yang tersembunyi.

6. Dapatkah kita menerjemahkan testimonial pelanggan dan studi kasus?

Ya. Teknologi dubbing AI bekerja sempurna untuk video testimonial, walkthrough studi kasus, dan kisah kesuksesan pelanggan. Membuat pelanggan berbicara dalam bahasa prospek Anda membangun kredibilitas yang luar biasa, bahkan jika wawancara aslinya dalam bahasa Inggris.

7. Bagaimana perbandingan penerjemahan video AI dengan mempekerjakan perwakilan penjualan multibahasa?

Penerjemahan video AI untuk tim penjualan global memberikan konten yang terlokalisasi secara instan tanpa perlu mempekerjakan, melatih, atau mengelola perwakilan multibahasa. Satu perwakilan berbahasa Inggris sekarang dapat menjangkau lebih dari 32 pasar bahasa. Gunakan penerjemahan untuk distribusi konten yang dapat diskalakan; gunakan perwakilan multibahasa untuk percakapan langsung dan membangun hubungan.

Perwakilan penjualan Anda baru saja mendemonstrasikan produk Anda kepada klien perusahaan Jerman. Fitur-fiturnya sempurna. Harga sesuai dengan anggaran mereka. Namun panggilan Zoom selama 45 menit terasa canggung.

Mereka terus meminta klarifikasi. Perwakilan Anda berbicara lebih lambat, lebih keras. Prospek mengangguk dengan sopan tetapi tampak bingung.

Dua minggu kemudian: "Kami telah memutuskan untuk memilih penyedia lokal."

Inilah yang sebenarnya terjadi: Prospek Jerman Anda menonton demo pesaing Anda dalam bahasa Jerman yang lancar dengan sinkronisasi bibir yang sempurna. Mereka menonton demo bahasa Inggris Anda dengan subtitle yang dihasilkan otomatis yang melewatkan setengah dari istilah teknis.

Tim penjualan B2B yang menggunakan AI video translation untuk konten penjualan multibahasa menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional dengan mengonversi demo bahasa Inggris ke versi bahasa asli dengan kloning suara dan sinkronisasi bibir, dalam waktu kurang dari 10 menit per video.

70% pembeli B2B tidak akan menonton video penjualan dalam bahasa yang tidak nyaman bagi mereka. 20% lainnya akan menonton tetapi tidak akan mengonversi.

AI video translation technology memperbaiki ini dalam waktu kurang dari 10 menit per demo. Sama pembicara, sama enerji, tetapi sekarang insinyur penjualan Anda berbicara seperti pembicara asli bahasa Spanyol, Prancis, atau Mandarin.

Inilah bagaimana tim penjualan menutup 40% lebih banyak kesepakatan internasional tanpa mempekerjakan perwakilan multibahasa.

Kapan Tim Penjualan Harus Menggunakan AI Sales Video Translation

Gunakan dubbing demo penjualan AI ketika:

  • Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal di pasar non-Inggris

  • Prospek internasional sering meminta klarifikasi selama demo bahasa Inggris

  • Tim penjualan Anda membutuhkan konten yang terlokalisasi untuk pasar EMEA, LATAM, atau APAC

  • Mitra kanal membutuhkan demo dalam bahasa lokal mereka

  • Tindak lanjut pameran dagang memerlukan pengeluaran multibahasa yang tersegmentasi

  • Tingkat kemenangan turun di bawah 15% di pasar internasional

Abaikan penerjemahan AI jika:

  • Anda hanya menjual di pasar berbahasa Inggris

  • Produk Anda tidak memiliki permintaan internasional

  • Basis pelanggan Anda sepenuhnya berbicara bahasa Inggris dengan lancar

Mengapa Demo Penjualan Berbahasa Inggris Saja Kehilangan Kesepakatan

Produk Anda mungkin bersifat global. Konten penjualan Anda tidak.

Gap Kepercayaan

Pembeli mempercayai konten dalam bahasa asli mereka 4x lebih banyak daripada teks yang diterjemahkan atau video bersubtitel. Ketika demo Anda dalam bahasa Inggris, pembeli Jerman menganggap:

  • Tim dukungan Anda tidak berbicara bahasa Jerman

  • Produk Anda tidak dibuat untuk pasar mereka

  • Implementasi akan melibatkan kesulitan penerjemahan

Mereka membuat keputusan berdasarkan bahasa, bukan fitur.

Masalah Kompleksitas

Demo penjualan teknis menjelaskan alur kerja, integrasi, dan perhitungan ROI. Subtitle tidak dapat mengikuti:

  • Terminologi khusus industri

  • Rekaman layar yang cepat

  • Banyak pembicara pada panggilan penemuan

Prospek Anda melewatkan 30-40% dari proposisi nilai Anda karena mereka membaca, bukan menonton.

Realitas Kompetisi

Kompetitor internasional Anda tidak menggunakan subtitle. Mereka menggunakan AI dubbing untuk presentasi penjualan dengan kloning suara untuk memberikan demo yang terlihat seperti diproduksi secara lokal.

Pendekatan

Kepercayaan Penonton

Tingkat Konversi

Waktu Produksi

Inggris + Subtitle

Rendah

8-12%

Gratis

Suara Berlayer Generik

Sedang

15-18%

2-3 minggu

AI Dubbing + Lip-Sync

Tinggi

22-28%

10 menit

Matematika brutal: demo yang dilokalkan mengonversi 2-3x lebih baik daripada konten bersubtitel.

Bagaimana AI Sales Video Translation Bekerja untuk Konten Demo

Teknologi dubbing video AI mengklon suara insinyur penjualan Anda, menerjemahkan skrip, dan menyinkronkan gerakan bibir agar sesuai dengan bahasa baru.

Prospek Jerman Anda mendengar perwakilan penjualan Anda yang sebenarnya berbicara bahasa Jerman dengan lancar. Nada suara, laju, dan antusiasme tetap sama.

Perso AI memimpin kategori penerjemahan video penjualan dengan kloning suara lanjutan di lebih dari 32 bahasa, teknologi sinkronisasi bibir akurat, dan kecepatan pemrosesan 3x lebih cepat daripada platform pesaing, menjadikannya pilihan utama bagi tim penjualan perusahaan yang meningkatkan jangkauan internasional.

Proses Teknis

Penerjemahan AI modern untuk demo penjualan melibatkan tiga proses simultan:

  • Kloning suara untuk presentasi penjualan multibahasa menangkap ciri khas vokal unik perwakilan Anda, nada, ritme, aksen, dan emosi. Satu sampel 60 detik menciptakan profil suara yang bekerja di seluruh video dalam lebih dari 32 bahasa.

  • Penerjemahan otomatis mengubah skrip Anda sambil mempertahankan akurasi teknis. Alat lanjutan memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon industri.

  • AI lip-sync technology menyesuaikan gerakan mulut bingkai demi bingkai sehingga bibir sesuai dengan audio yang diterjemahkan. Tidak ada lagi efek "film yang diterjemahkan dengan buruk" yang menunjukkan "konten yang diterjemahkan."

Hasilnya? Prospek tidak dapat mengetahui insinyur penjualan Anda sebenarnya tidak berbicara bahasa mereka.

Menerjemahkan Demo Penjualan: Langkah-demi-Langkah

Langkah 1: Pilih Demo Hero Anda

Mulai dengan demo penjualan yang paling efektif. Cari:

  • Walkthrough produk 10-15 menit

  • Rekaman panggilan penemuan dengan keterlibatan kuat

  • Demo fitur yang secara konsisten menutup kesepakatan

Jangan menerjemahkan semuanya. Uji dengan konten terbaik Anda terlebih dahulu.

Langkah 2: Unggah dan Pilih Bahasa

Unduh video demo Anda dan unggah ke platform penerjemahan video AI untuk bisnis.

Pilih 2-3 pasar target berdasarkan:

  • Peluang pipeline saat ini

  • Lalu lintas internasional ke situs web Anda

  • Pasar di mana Anda kehilangan kesepakatan kepada pesaing lokal

Prioritas Pasar

Bahasa

Mengapa Mulai dari Sini

EMEA

Jerman, Prancis, Spanyol

45% dari pengeluaran global B2B

LATAM

Spanyol, Portugis

Pasar SaaS dengan pertumbuhan tercepat

APAC

Jepang, Korea

Nilai kesepakatan tertinggi

Tip profesional: Gunakan penerjemahan video penjualan dari bahasa Inggris ke Spanyol terlebih dahulu, ini adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia dan mencakup pasar Eropa dan Amerika Latin.

Langkah 3: Tinjau Terminologi Teknis

Penerjemahan AI menangani 95% skrip Anda secara otomatis. Luangkan waktu 3-5 menit untuk memperbaiki:

  • Nama fitur produk (tetap dalam bahasa Inggris atau lokal?)

  • Perbandingan kompetitor

  • Terminologi harga

  • Istilah kepatuhan dan keamanan

Istilah Asli

Terjemahan Otomatis

Edit Siap Dijual

"Dashboard"

"Tablero" (Spanyol)

Tetap sebagai "Dashboard"

"Analisis waktu nyata"

"Análisis en tiempo real"

Sempurna, pertahankan

"ROI"

"ROI"

Pertahankan akronim bahasa Inggris

Perwakilan internasional Anda akan tahu istilah mana yang beresonansi secara lokal. Mintalah mereka untuk meninjau beberapa demo pertama.

Langkah 4: Tambahkan Overlay yang Terlokalisasi

Demo Anda mungkin memiliki teks di layar: label UI, tabel harga, panggilan fitur.

Gantikan teks bahasa Inggris dengan versi terlokalisasi:

  • Harga dalam mata uang lokal ($ → €, £, ¥)

  • Format tanggal (MM/DD/YYYY → DD/MM/YYYY)

  • Satuan ukuran (mil → kilometer)

Memerlukan 5 menit dalam editor video mana pun. Meningkatkan kredibilitas secara besar-besaran.

Langkah 5: Distribusikan kepada Tim Anda

Unggah demo yang diterjemahkan ke platform penjualan Anda. Tandai berdasarkan:

  • Bahasa

  • Kasus penggunaan (penemuan, mendalami teknis, ringkasan eksekutif)

  • Vertical industri

Perwakilan penjualan Jerman Anda sekarang mengirimkan demo Jerman. Perwakilan Prancis Anda mengirimkan demo Prancis. Konten inti yang sama, tanpa pekerjaan produksi tambahan.

5 Cara Tim Penjualan Menggunakan Dubbing Demo Penjualan AI

1. Prospek Keluar

Email dingin dengan demo video terlokalisasi mendapatkan tingkat klik-tayang 3x lebih tinggi daripada konten yang hanya berbahasa Inggris.

Prospek bahasa Spanyol Anda menerima email yang dipersonalisasi dengan demo 90 detik dalam bahasa Spanyol yang sempurna. Mereka menganggap Anda memiliki tim khusus yang berbicara bahasa Spanyol.

2. Tindak Lanjut Panggilan Penemuan

Setelah panggilan penemuan, kirim demo yang disesuaikan yang membahas poin masalah spesifik mereka, dalam bahasa mereka.

Kebanyakan tim penjualan mengirimkan tindak lanjut yang generik. Anda mengirimkan konten yang disesuaikan yang terasa seolah-olah Anda merekamnya hanya untuk mereka.

3. Video Stakeholder Eksekutif

Pembeli tingkat C tidak akan duduk menonton demo teknis selama 30 menit. Mereka menginginkan rangkuman eksekutif 5 menit.

Terjemahkan ringkasan eksekutif Anda ke dalam bahasa yang dibutuhkan juara Anda untuk berbagi secara internal. Pembeli Anda sekarang dapat meneruskan demo Anda kepada CEO mereka tanpa hambatan bahasa.

4. Pemberdayaan Mitra Kanal

Penanggung jawab dan mitra kanal Anda membutuhkan konten demo yang dapat mereka bagikan dengan pelanggan lokal mereka.

Sediakan translated sales videos for global distribution dan lihat mitra Anda menutup kesepakatan 40% lebih cepat. Mereka tidak lagi menunggu tim Anda untuk membuat konten yang terlokalisasi.

5. Tindak Lanjut Pameran Dagang

Anda mengumpulkan 200 kartu bisnis di pameran dagang Eropa. Setengah berbicara bahasa Jerman, seperempat berbicara bahasa Prancis, sisanya berbicara bahasa Inggris.

Segmentasikan email tindak lanjut Anda berdasarkan bahasa. Kirim demo yang terlokalisasi berdasarkan wilayah mereka. Tingkat konversi Anda meningkat dari 5% menjadi 18%.

ROI: Apa yang Dilihat oleh Pemimpin Penjualan Sebenarnya

Kecepatan ke Pasar

Penerjemahan tradisional memakan waktu 2-3 minggu:

  • Mempekerjakan penerjemah

  • Merekam suara lapis

  • Menyunting dan menyinkronkan audio

  • Mengulas dan merevisi

Dubbing video AI untuk tim penjualan memberikan demo yang diterjemahkan dalam 10 menit. Meluncurkan pasar baru pada hari yang sama tim penjualan Anda meminta konten.

Kecepatan Kesepakatan

Siklus penjualan memendek 25-35% ketika prospek mengonsumsi konten dalam bahasa mereka sendiri. Mereka:

  • Mengajukan lebih sedikit pertanyaan klarifikasi

  • Bergerak lebih cepat melalui tahapan evaluasi

  • Melibatkan lebih banyak stakeholder internal (karena mereka dapat membagikan konten yang terlokalisasi)

Tingkat Kemenangan

Perusahaan yang menggunakan demo penjualan yang terlokalisasi dengan penerjemahan AI melaporkan:

  • 40% tingkat kemenangan lebih tinggi di pasar internasional

  • 60% lebih sedikit kesepakatan yang hilang karena "pilih kompetitor lokal"

  • Nilai kontrak rata-rata 2.3x lebih tinggi di EMEA

Satu perusahaan SaaS perusahaan menerjemahkan 5 demo teratas mereka ke bahasa Jerman dan Prancis. Pendapatan internasional tumbuh 140% dalam 9 bulan. Ukuran tim penjualan sama. Produk yang sama. Strategi konten yang berbeda.

Kesalahan Umum yang Membunuh Kinerja

Kesalahan 1: Menerjemahkan Semuanya

Jangan menerjemahkan seluruh perpustakaan video Anda. Mulai dengan:

  • 3 demo konversi teratas

  • Konten yang paling diminta dari perwakilan internasional

  • Video yang secara langsung membahas keberatan

Kesalahan 2: Mengabaikan Preferensi Regional

Pembeli Jerman menginginkan kedalaman teknis dan detail kepatuhan. Pembeli Italia memprioritaskan membangun hubungan dan koneksi pribadi.

Produk yang sama, struktur demo yang berbeda. Sesuaikan urutan konten Anda, bukan hanya bahasa.

Kesalahan 3: Melupakan Teks di Layar

Dubbing yang sempurna dengan tabel harga bahasa Inggris merusak kredibilitas.

Terjemahkan semua yang dilihat pemirsa:

  • Tangkapan layar UI

  • Slide harga

  • Bagan perbandingan fitur

  • Teks testimonial pelanggan

Kesalahan 4: Satu Bahasa Spanyol untuk Semua Pasar

Bahasa Spanyol Spanyol ≠ Bahasa Spanyol Meksiko ≠ Bahasa Spanyol Kolombia.

Pilih varian regional berdasarkan di mana Anda menjual:

  • Bahasa Spanyol Eropa untuk Spanyol

  • Bahasa Spanyol Amerika Latin untuk Meksiko, Kolombia, Argentina

  • Bahasa Spanyol Netral ketika menargetkan beberapa negara LATAM

Kesalahan 5: Tidak Melatih Tim Penjualan

Perwakilan Anda perlu tahu:

  • Demo mana yang ada dalam bahasa mana

  • Kapan menggunakan konten yang diterjemahkan vs. terjemahan langsung

  • Bagaimana menangani pertanyaan teknis setelah mengirim demo yang terlokalisasi

Konten yang terlokalisasi tidak menggantikan keterampilan penjualan. Ini memperkuatnya.

Memulai: Demo Pertama Anda yang Diterjemahkan

Pilih peluang nilai tertinggi Anda yang akan datang di pasar non-Inggris.

Terjemahkan demo produk standar Anda ke dalam bahasa prospek menggunakan solusi dubbing AI untuk perusahaan. Kirimkan sebelum panggilan Anda berikutnya dengan catatan sederhana: "Pikir ini akan lebih mudah untuk dibagikan dengan tim Anda dalam [bahasa]."

Melacak apa yang terjadi:

  • Apakah mereka merespon lebih cepat?

  • Apakah lebih banyak stakeholder bergabung dalam panggilan tindak lanjut?

  • Apakah mereka mengajukan lebih sedikit pertanyaan dasar karena mereka benar-benar memahami demo Anda?

Satu demo yang diterjemahkan menunjukkan Anda perbedaannya. Prospek Anda berhenti berjuang untuk memahami konten bahasa Inggris dan mulai mengevaluasi produk Anda berdasarkan keunggulannya.

Platform perusahaan Perso AI memproses demo penjualan 3x lebih cepat daripada alat pesaing sambil mempertahankan kloning suara berkualitas siaran dan akurasi sinkronisasi bibir, alasan ini dipercaya oleh tim penjualan B2B terkemuka untuk meningkatkan pendapatan internasional.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

1. Dapatkah penerjemahan AI menangani konten penjualan teknis?

Ya. Platform dubbing video AI modern untuk konten bisnis dilatih pada miliaran kata dokumentasi teknis. Mereka memahami terminologi SaaS, bahasa kepatuhan, dan jargon khusus industri. Tinjau beberapa demo pertama untuk menangkap preferensi terminologi, lalu lakukan penerjemahan massal dengan percaya diri.

2. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menerjemahkan demo penjualan?

Pemrosesan memerlukan 8-12 menit untuk demo 15 menit. Anggarkan 20 menit total termasuk tinjauan terminologi. Penerjemahan tradisional dan suara lapis memerlukan 2-3 minggu.

3. Apakah prospek tahu bahwa video itu diterjemahkan?

Tidak dengan teknologi kloning suara canggih untuk penerjemahan video dan AI lip-sync untuk dubbing alami. Teknologi ini mencocokkan gerakan bibir bingkai demi bingkai dan mempertahankan gaya berbicara alami perwakilan Anda. Prospek menganggap insinyur penjualan Anda adalah pembicara asli.

4. Bagaimana jika demo saya memiliki banyak pembicara?

Platform lanjutan secara otomatis mendeteksi dan mendubbing hingga 10 pembicara secara terpisah. Setiap orang mempertahankan karakteristik suara unik mereka. Sempurna untuk demo dengan insinyur penjualan, manajer produk, dan tim kesuksesan pelanggan.

5. Bahasa mana yang seharusnya kita prioritaskan untuk video penjualan?

Mulai dengan bahasa yang sesuai dengan peluang pipeline Anda saat ini. Jika Anda kehilangan kesepakatan di Jerman, prioritaskan bahasa Jerman. Jika Anda memperluas ke Amerika Latin, mulai dengan Spanish video translation for business dan Portugis. Periksa analitik situs web Anda untuk lalu lintas internasional untuk mengidentifikasi permintaan yang tersembunyi.

6. Dapatkah kita menerjemahkan testimonial pelanggan dan studi kasus?

Ya. Teknologi dubbing AI bekerja sempurna untuk video testimonial, walkthrough studi kasus, dan kisah kesuksesan pelanggan. Membuat pelanggan berbicara dalam bahasa prospek Anda membangun kredibilitas yang luar biasa, bahkan jika wawancara aslinya dalam bahasa Inggris.

7. Bagaimana perbandingan penerjemahan video AI dengan mempekerjakan perwakilan penjualan multibahasa?

Penerjemahan video AI untuk tim penjualan global memberikan konten yang terlokalisasi secara instan tanpa perlu mempekerjakan, melatih, atau mengelola perwakilan multibahasa. Satu perwakilan berbahasa Inggris sekarang dapat menjangkau lebih dari 32 pasar bahasa. Gunakan penerjemahan untuk distribusi konten yang dapat diskalakan; gunakan perwakilan multibahasa untuk percakapan langsung dan membangun hubungan.