Panduan Produk

Cara Mengisi Suara (Dubbing) Video YouTube ke dalam 99+ Bahasa: 5 Langkah dari Unggah hingga Unduh

Lompat ke bagian

Lompat ke bagian

Ringkaskan dengan

Ringkaskan dengan

Bagikan

Bagikan

Bagikan

Alat Penerjemah Video AI, Lokalisasi, dan Dubbing

Coba secara Gratis

Melakukan sulih suara (dubbing) video YouTube dengan Perso Dubbing hanya membutuhkan lima langkah: unggah, pilih bahasa Anda, buat, edit transkrip, dan unduh. Penonton internasional Anda tidak perlu membaca teks terjemahan — mereka dapat mendengar pembicara dalam video berbicara dalam bahasa mereka sendiri, seolah-olah video tersebut direkam dengan cara itu sejak awal. Nada suara asli tetap dipertahankan.

Perso Dubbing mendukung sulih suara AI dalam 99+ bahasa, termasuk bahasa Korea, Inggris, dan Jepang. Anda dapat memproduksi satu video dalam beberapa bahasa sekaligus, yang sangat cocok bagi kreator dan pemasar yang ingin memperluas saluran ke audiens global. Ikuti lima langkah ini secara berurutan.

unggah → opsi terjemahan → buat → edit transkrip → unduh dan bagikan

Sebelum Anda mulai

Periksa persyaratan berkas terlebih dahulu. Jika persyaratan terpenuhi, hasil sulih suara akan terdengar bersih.

Tipe input

Format

Persyaratan

Video

mp4 · mov · webm

5 detik hingga 2 GB (durasi maks berdasarkan paket: Starter 5 mnt / Creator 15 mnt / PRO 30 mnt)

Audio

mp3 · wav · m4a

5 detik hingga 30 mnt

Tautan eksternal

YouTube · TikTok · Google Drive

Gunakan URL lengkap; atur Drive ke "siapa saja yang memiliki tautan"

Hasil terbaik diperoleh dari dua pembicara atau kurang, setidaknya ada 20 detik ucapan per orang, sudut pengambilan gambar hampir dari depan (near-frontal), dan audio yang bersih.

Langkah 1 · Unggah

Step 1 · Upload

Masuk, buat proyek baru, lalu unggah videonya. Seret berkas ke area yang ditentukan, atau tempel tautan YouTube, TikTok, atau Drive dan server akan mengambilkannya untuk Anda. Tautan sangat berguna untuk video yang sudah ada secara daring; unggahan langsung cocok untuk berkas lokal yang sudah selesai.

Langkah 2 · Atur opsi terjemahan

Step 2 · Set translation options

Bahasa sumber akan terdeteksi secara otomatis. Anda dapat memilih beberapa bahasa target sekaligus dan menghasilkan video yang sama dalam bahasa Inggris, Jepang, dan Spanyol pada waktu yang bersamaan.

Tersedia dua model suara. Anda dapat menetapkannya per bahasa dan membandingkannya dalam pratinjau sebelum menentukan pilihan.

Step 2 · Set translation options

Model suara

Karakter

ekspresif

Kaya warna suara, ekspresif secara emosional

Stabil

Tenang dan mantap

Jika Anda sudah memiliki subtitle, unggah berkas tersebut: dengan SRT Anda sendiri, Perso Dubbing akan menggunakan baris teks dan pengaturan waktu tersebut alih-alih transkripsi AI. Ini sangat membantu jika terdapat banyak istilah teknis atau saat pengaturan waktu ucapan sangat penting (paket PRO atau lebih tinggi).

Langkah 3 · Buat

Tekan buat dan proses akan berjalan dengan sendirinya: transkripsi, lalu penerjemahan, kemudian sintesis suara. Kemajuan proses akan ditampilkan tahap demi tahap, dan Anda akan menerima email setelah selesai. Anda dapat menutup jendela tersebut — pekerjaan akan tetap berjalan.

Langkah 4 · Sempurnakan di editor transkrip

Step 4 · Refine in the script editor

Di dalam editor, Anda dapat memperbaiki terjemahan kalimat demi kalimat dan melahirkan kembali audio hanya untuk kalimat yang Anda ubah saja. Setiap kalimat menunjukkan "tingkat kecocokan" (match rate), yang mengindikasikan apakah teks terjemahan sesuai dengan durasi bicara aslinya dan apakah temponya sudah tepat. Editlah dengan memperhatikan nilai tersebut agar sulih suara menyatu secara alami dengan video. Perbaiki juga nama diri dan istilah teknis di bagian ini.

Langkah 5 · Tinjau, unduh, dan bagikan

Step 5 · Review, download, and share

Pratinjau hasilnya, lalu unduh sebagai MP4 pada paket berbayar. Subtitle tersedia secara terpisah (SRT asli dan terjemahan), dan bagian audio dibagi menjadi suara terjemahan saja, suara saja, atau latar belakang saja. Aktifkan tautan berbagi untuk menunjukkannya secara eksternal tanpa perlu masuk akun.

Fitur yang terbuka di setiap paket

Paket Gratis adalah untuk mencoba alat ini; mengunduh memerlukan paket berbayar. Opsi mengunggah SRT Anda sendiri dan hasil ekspor 4K hanya terbuka pada paket PRO atau lebih tinggi.

Paket

Durasi maks

Unduh

Unggah SRT sendiri

Hasil ekspor 4K

Harga

Gratis

1 mnt (uji coba sekali pakai)

Tidak

Tidak

Tidak

Gratis

Starter

5 mnt

Ya

Tidak

Tidak

$6.99/bln

Creator

15 mnt

Ya

Tidak

Tidak

$21/bln

PRO

30 mnt

Ya

Ya

Ya

$73/bln

Bila impor gagal

Gejala

Penyebab umum

Solusi

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

URL yang dipersingkat (youtu.be)

Masukkan URL lengkap

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

Video yang dibatasi wilayah, usia, atau khusus anggota

Coba video tanpa batasan

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

Tautan Drive pribadi

Ubah ke "siapa saja yang memiliki tautan"

Pembuatan diblokir

Terdeteksi suara politisi atau selebritas

Hapus segmen tersebut dan coba lagi

Pertanyaan yang sering diajukan

Dapatkah saya menyulih suara video YouTube secara gratis?

Paket Gratis memungkinkan Anda mencoba satu video dengan durasi hingga 1 menit, sebanyak satu kali. Mengunduh memerlukan paket berbayar; untuk penggunaan profesional, kami merekomendasikan paket Starter mulai dari $6.99/bln.

Berapa batas ukuran dan durasi untuk sebuah video?

Format mp4·mov·webm, dari 5 detik hingga 2 GB. Durasi maksimum per video adalah 5 menit untuk Starter, 15 menit untuk Creator, dan 30 menit untuk PRO.

Saya telah menempelkan tautan YouTube tetapi videonya tidak dapat dimuat.

Gunakan URL lengkap alih-alih format yang dipersingkat (youtu.be). Video dengan batasan wilayah, usia, atau khusus anggota serta tautan Drive pribadi juga akan gagal diimpor. Periksa pengaturan visibilitas video tersebut.

Unggah satu video hari ini dan lihat hasil sulih suaranya secara gratis.

Melakukan sulih suara (dubbing) video YouTube dengan Perso Dubbing hanya membutuhkan lima langkah: unggah, pilih bahasa Anda, buat, edit transkrip, dan unduh. Penonton internasional Anda tidak perlu membaca teks terjemahan — mereka dapat mendengar pembicara dalam video berbicara dalam bahasa mereka sendiri, seolah-olah video tersebut direkam dengan cara itu sejak awal. Nada suara asli tetap dipertahankan.

Perso Dubbing mendukung sulih suara AI dalam 99+ bahasa, termasuk bahasa Korea, Inggris, dan Jepang. Anda dapat memproduksi satu video dalam beberapa bahasa sekaligus, yang sangat cocok bagi kreator dan pemasar yang ingin memperluas saluran ke audiens global. Ikuti lima langkah ini secara berurutan.

unggah → opsi terjemahan → buat → edit transkrip → unduh dan bagikan

Sebelum Anda mulai

Periksa persyaratan berkas terlebih dahulu. Jika persyaratan terpenuhi, hasil sulih suara akan terdengar bersih.

Tipe input

Format

Persyaratan

Video

mp4 · mov · webm

5 detik hingga 2 GB (durasi maks berdasarkan paket: Starter 5 mnt / Creator 15 mnt / PRO 30 mnt)

Audio

mp3 · wav · m4a

5 detik hingga 30 mnt

Tautan eksternal

YouTube · TikTok · Google Drive

Gunakan URL lengkap; atur Drive ke "siapa saja yang memiliki tautan"

Hasil terbaik diperoleh dari dua pembicara atau kurang, setidaknya ada 20 detik ucapan per orang, sudut pengambilan gambar hampir dari depan (near-frontal), dan audio yang bersih.

Langkah 1 · Unggah

Step 1 · Upload

Masuk, buat proyek baru, lalu unggah videonya. Seret berkas ke area yang ditentukan, atau tempel tautan YouTube, TikTok, atau Drive dan server akan mengambilkannya untuk Anda. Tautan sangat berguna untuk video yang sudah ada secara daring; unggahan langsung cocok untuk berkas lokal yang sudah selesai.

Langkah 2 · Atur opsi terjemahan

Step 2 · Set translation options

Bahasa sumber akan terdeteksi secara otomatis. Anda dapat memilih beberapa bahasa target sekaligus dan menghasilkan video yang sama dalam bahasa Inggris, Jepang, dan Spanyol pada waktu yang bersamaan.

Tersedia dua model suara. Anda dapat menetapkannya per bahasa dan membandingkannya dalam pratinjau sebelum menentukan pilihan.

Step 2 · Set translation options

Model suara

Karakter

ekspresif

Kaya warna suara, ekspresif secara emosional

Stabil

Tenang dan mantap

Jika Anda sudah memiliki subtitle, unggah berkas tersebut: dengan SRT Anda sendiri, Perso Dubbing akan menggunakan baris teks dan pengaturan waktu tersebut alih-alih transkripsi AI. Ini sangat membantu jika terdapat banyak istilah teknis atau saat pengaturan waktu ucapan sangat penting (paket PRO atau lebih tinggi).

Langkah 3 · Buat

Tekan buat dan proses akan berjalan dengan sendirinya: transkripsi, lalu penerjemahan, kemudian sintesis suara. Kemajuan proses akan ditampilkan tahap demi tahap, dan Anda akan menerima email setelah selesai. Anda dapat menutup jendela tersebut — pekerjaan akan tetap berjalan.

Langkah 4 · Sempurnakan di editor transkrip

Step 4 · Refine in the script editor

Di dalam editor, Anda dapat memperbaiki terjemahan kalimat demi kalimat dan melahirkan kembali audio hanya untuk kalimat yang Anda ubah saja. Setiap kalimat menunjukkan "tingkat kecocokan" (match rate), yang mengindikasikan apakah teks terjemahan sesuai dengan durasi bicara aslinya dan apakah temponya sudah tepat. Editlah dengan memperhatikan nilai tersebut agar sulih suara menyatu secara alami dengan video. Perbaiki juga nama diri dan istilah teknis di bagian ini.

Langkah 5 · Tinjau, unduh, dan bagikan

Step 5 · Review, download, and share

Pratinjau hasilnya, lalu unduh sebagai MP4 pada paket berbayar. Subtitle tersedia secara terpisah (SRT asli dan terjemahan), dan bagian audio dibagi menjadi suara terjemahan saja, suara saja, atau latar belakang saja. Aktifkan tautan berbagi untuk menunjukkannya secara eksternal tanpa perlu masuk akun.

Fitur yang terbuka di setiap paket

Paket Gratis adalah untuk mencoba alat ini; mengunduh memerlukan paket berbayar. Opsi mengunggah SRT Anda sendiri dan hasil ekspor 4K hanya terbuka pada paket PRO atau lebih tinggi.

Paket

Durasi maks

Unduh

Unggah SRT sendiri

Hasil ekspor 4K

Harga

Gratis

1 mnt (uji coba sekali pakai)

Tidak

Tidak

Tidak

Gratis

Starter

5 mnt

Ya

Tidak

Tidak

$6.99/bln

Creator

15 mnt

Ya

Tidak

Tidak

$21/bln

PRO

30 mnt

Ya

Ya

Ya

$73/bln

Bila impor gagal

Gejala

Penyebab umum

Solusi

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

URL yang dipersingkat (youtu.be)

Masukkan URL lengkap

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

Video yang dibatasi wilayah, usia, atau khusus anggota

Coba video tanpa batasan

Tautan eksternal tidak dapat dimuat

Tautan Drive pribadi

Ubah ke "siapa saja yang memiliki tautan"

Pembuatan diblokir

Terdeteksi suara politisi atau selebritas

Hapus segmen tersebut dan coba lagi

Pertanyaan yang sering diajukan

Dapatkah saya menyulih suara video YouTube secara gratis?

Paket Gratis memungkinkan Anda mencoba satu video dengan durasi hingga 1 menit, sebanyak satu kali. Mengunduh memerlukan paket berbayar; untuk penggunaan profesional, kami merekomendasikan paket Starter mulai dari $6.99/bln.

Berapa batas ukuran dan durasi untuk sebuah video?

Format mp4·mov·webm, dari 5 detik hingga 2 GB. Durasi maksimum per video adalah 5 menit untuk Starter, 15 menit untuk Creator, dan 30 menit untuk PRO.

Saya telah menempelkan tautan YouTube tetapi videonya tidak dapat dimuat.

Gunakan URL lengkap alih-alih format yang dipersingkat (youtu.be). Video dengan batasan wilayah, usia, atau khusus anggota serta tautan Drive pribadi juga akan gagal diimpor. Periksa pengaturan visibilitas video tersebut.

Unggah satu video hari ini dan lihat hasil sulih suaranya secara gratis.

Lanjutkan Membaca

Jelajahi Semua

Sulih suara video YouTube Anda ke dalam 99+ bahasa dengan Perso Dubbing dalam 5 langkah: unggah, pilih bahasa, hasilkan, edit, dan unduh. Pertahankan suara asli pembicara dan jangkau audiens global. Mulai gratis hari ini.
Panduan Produk

Cara Mengisi Suara (Dubbing) Video YouTube ke dalam 99+ Bahasa: 5 Langkah dari Unggah hingga Unduh

Business Development Hyeram Lee

Hyeram Lee

Pengembangan Bisnis

Anggota tim global menonton video pelatihan L&D yang sama yang disulihsuarakan ke bahasa mereka dengan Perso Dubbing
Cerita Pelanggan

Latih seluruh tim global dengan konten yang sama: panduan lokalisasi video pelatihan dengan Perso Dubbing

Business Development Hyeram Lee

Hyeram Lee

Pengembangan Bisnis

Model 4-Lapisan Media AI — Sulih Suara AI (AI Dubbing) di Lapisan 4, Kloning Suara (Voice Cloning) di Lapisan 1, Avatar di Lapisan 2, Terjemahan di Lapisan 3
Strategi AI

Dubbing AI vs Kloning Suara vs Avatar: Model 4-Lapisan

Pemasar Pertumbuhan Hyesun Shin

Hyesun Shin

Pemasar Pertumbuhan