
✨New
Get All Key Features for Just $6.99
คุณสมบัติการแปลวิดีโอที่ทีมการตลาดใช้เพื่อพิสูจน์ ROI

เครื่องมือแปลวิดีโอ AI การทำให้เข้าท้องถิ่น และการพากย์เสียง
ลองใช้งานฟรี
แคมเปญของคุณพร้อมแล้ว ความคิดสร้างสรรค์ได้รับการอนุมัติ หน้า Landing Page เปิดใช้งานแล้ว วิดีโอโฆษณาที่มีประสิทธิภาพดีที่สุดของคุณกำลังแปลงเป็นภาษาอังกฤษ
จากนั้นมีคำขอขยาย คุณต้องการเวอร์ชันภาษาท้องถิ่นสำหรับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนและฝรั่งเศส รวมทั้งภาษาเพิ่มเติมสำหรับภูมิภาคใหม่ที่ทีมโฆษณาของคุณต้องการทดสอบ ปัญหาไม่ใช่การแปลคำ ปัญหาคือการรักษาความชัดเจน จังหวะ และโทนของแบรนด์ให้เหมือนเดิม เพื่อให้เวอร์ชันใหม่ดำเนินการได้เหมือนกับต้นฉบับ
นี่คือเหตุผลที่ การแปลวิดีโอ มีความสำคัญต่อทีมการตลาด เมื่อทำได้ดี มันช่วยให้คุณเปิดตัวได้เร็วขึ้นในตลาดต่างประเทศ รักษาความคิดสร้างสรรค์ให้คงที่ และวัดประสิทธิภาพโดยไม่ต้องสร้างทรัพย์สินใหม่ทุกครั้ง ในคู่มือนี้ เราจะสรุปฟีเจอร์ที่ทำให้การแปลวิดีโอมีความน่าเชื่อถือสำหรับการตลาด โดยเฉพาะการควบคุมที่ลดงานซ้ำเมื่อคุณจัดส่งหลายภาษาในความเร็วของแคมเปญ นอกจากนี้เราจะแสดงว่าที่ไหนที่ Perso AI พอดีเมื่อต้องการแก้ไขสคริปต์ที่ทำซ้ำได้อย่างรวดเร็ว การทำซ้ำอย่างรวดเร็ว และไฟล์พร้อมส่งออกสำหรับโฆษณา
บทความนี้สำหรับนักการตลาดประสิทธิภาพ ทีมวงจรชีวิต และนักการตลาดแบรนด์ที่ดำเนินแคมเปญหลายตลาด
เป้าหมายการแปลวิดีโอที่สำคัญสำหรับทีมการตลาด
ทีมการตลาดมักต้องการผลลัพธ์สามประการจากการแปลวิดีโอ
ประการแรก วิดีโอในภาษาท้องถิ่นควรรู้สึกเป็นธรรมชาติเพียงพอจนผู้ชมมุ่งความสนใจไปที่ข้อความ ไม่ใช่การแปล
ประการที่สอง กระบวนการทำงานควรทำซ้ำได้ หากทุกเวอร์ชันภาษาต้องการการแก้ไขด้วยมือมาก การขยายขนาดจะยากลำบาก
ประการที่สาม ทีมจำเป็นต้องมีการวัดผลที่ชัดเจน การตลาดไม่ต้องการคำสัญญาเกี่ยวกับ ROI การตลาดต้องการผลเอาต์พุตที่สามารถคาดการณ์ได้และสัญญาณที่ชัดเจนที่ช่วยในการประเมินประสิทธิภาพ
ผลลัพธ์เหล่านี้ขึ้นอยู่กับฟีเจอร์เซ็ตที่อยู่เบื้องหลังการทำงานมากกว่าแค่ "คุณภาพการแปล" อย่างเดียว
ทีมการตลาดวัด ROI จากวิดีโอในภาษาท้องถิ่นได้อย่างไร?
ผลตอบแทนการลงทุนด้านการตลาดปรากฏในสัญญาณการดำเนินการ ไม่ใช่ความเห็น ทีมมักจะเปรียบเทียบความคิดสร้างสรรค์ในภาษาท้องถิ่นกับต้นฉบับโดยใช้ชุดตัวชี้วัดเล็ก ๆ :
อัตราการดูต่อ / อัตราการเสร็จสิ้น (ข้อความส่งถึงโดยไม่มีการลดลงไหม?)
เวลาถือ / เวลาดูเฉลี่ย (เวอร์ชันในภาษาท้องถิ่นดึงดูดความสนใจไหม?)
อัตราการคลิกผ่าน (CTR) และอัตราการแปลงที่หน้า Landing Page (เจตนาถูกดำเนินการต่อไหม?)
CPA / CAC ตามภูมิภาค (ประสิทธิภาพต้นทุนดีขึ้นหรือแย่ลง?)
วิธีง่าย ๆ คือการทดสอบแบ่งภูมิภาค: รักษาการตั้งค่าเป้าหมายและงบประมาณให้คล้ายคลึงกัน เปลี่ยนเฉพาะเวอร์ชันภาษา และติดตามการยกตัวตามระยะเวลา 7–14 วัน หากเวลาการชมดีขึ้นแต่ CPA แย่ลง ปัญหามักจะเป็นข้อเสนอหรือตั้งเป้าหมาย หากการเสร็จสิ้นลดลงอย่างมาก ปัญหามักจะเป็นโทนสคริปต์ จังหวะ หรือความชัดเจน
ฟีเจอร์การพากย์ที่รักษาความชัดเจนของข้อความ
เมื่อลูกค้าการตลาดกล่าวว่าวิดีโอที่แปลในภาษาท้องถิ่น "ใช้ไม่ได้" ปัญหามักจะอยู่ที่ความชัดเจน เสียงฟังดูโอเค แต่ข้อความส่งไปอย่างแตกต่าง
การควบคุมสคริปต์ที่รักษาเส้นทางให้สามารถพูดได้
เส้นทางที่แปลสามารถยาวเกินไปหรือเป็นทางการเกินไป วิดีโอการตลาดมักพึ่งพาการพูดที่สั้นและกระแทกดี กระบวนการทำงานที่ดีช่วยให้คุณปรับแต่งสคริปต์ได้จนฟังเหมือนภาษาการตลาด ไม่ใช่บทสคริปต์ที่แปลแบบตรงๆ
นี่คือเหตุผลที่เลเยอร์การแก้ไขสคริปต์ช่วย เพราะมันให้คุณปรับแต่งวลีโดยไม่ต้องทำโครงการใหม่ทั้งหมด ใน Perso AI ทีมมักใช้ โปรแกรมแก้ไขซับไตเติ้ลและสคริปต์ ในการกระชับวลีโฆษณาที่กระแทกดี ย่อการแปลที่ยาว และดูตัวอย่างใหม่เฉพาะส่วนที่พวกเขาเปลี่ยนแปลง
ความสม่ำเสมอของคำศัพท์สำหรับผลิตภัณฑ์และภาษาของแบรนด์
ทีมการตลาดใช้ชื่อผลิตภัณฑ์ สโลแกน และวลีคุณลักษณะซ้ำในทรัพย์สินทั้งหมด กระบวนการทำงานที่ดีช่วยให้คำเหล่านี้คงที่ ดังนั้นข้อความของคุณจะไม่หลุดไปในตลาดหนึ่ง ไปอีกตลาดหนึ่ง
ขั้นตอนการตวจสอบที่สนับสนุนการยืนยันอย่างรวดเร็ว
การตลาดต้องการการยืนยันที่ไม่หยุดการเปิดตัว การตั้งค่าที่ดีแข็งแรงช่วยให้คุณทำเครื่องหมายเฉพาะบรรทัดที่มีผลกระทบสูง (หัวข้อ ข้อเสนอ เรียกร้องให้ดำเนินการ (CTA)) ปรับปรุงพวกเขา และดูตัวอย่างใหม่โดยไม่ต้องแตะส่วนที่เหลือ ใน Perso AI นั่นมักจะดูเหมือน: ผ่านสคริปต์อย่างรวดเร็ว → ดูตัวอย่างสั้น → อนุมัติ → ส่งออก
เวิร์กโฟลวการแปลวิดีโอที่รองรับความเร็วของแคมเปญ
เวิร์กโฟลว ผู้แปลวิดีโอ ที่มุ่งเน้นการตลาดควรสอดคล้องกับวิธีที่แคมเปญถูกสร้างและจัดส่ง
มันมักจะต้องมี:
การร่างครั้งแรกของการแปลอย่างรวดเร็ว
วิธีที่ชัดเจนในการตรวจทานสคริปต์ก่อนส่งออกเป็นครั้งสุดท้าย
กระบวนการส่งออกที่เสถียรเพื่อให้ไฟล์พร้อมใช้ในช่องทางการตลาด
ความสามารถในการทำซ้ำในบางส่วนโดยไม่ต้องเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด
หากกระบวนการทำงานของคุณบังคับให้ต้องสร้างใหม่ทั้งหมดสำหรับการเปลี่ยนแปลงบรรทัดเล็ก ๆ คุณจะเสียความเร็ว แต่ถ้ามันให้คุณแก้ไขและดูตัวอย่างอย่างมีประสิทธิภาพ คุณจะรักษาความเร็วในการเปิดตัวในตลาดต่างๆได้
วิธีที่มีประโยชน์ในการทำความเข้าใจว่า Perso AI กำหนดตำแหน่งของวิธีการโดยรวมนี้คือผ่าน แพลตฟอร์มวิดีโอหลายภาษา ที่เชื่อมโยงการถอดคำ การแปล และการพากย์ไว้ในที่เดียว
สัญญาณตรวจจับการซิงค์ปากด้วย AI ที่ส่งผลต่อการสร้างสรรค์เพื่อประสิทธิภาพ
สำหรับวิดีโอการตลาดบางรายการ การซิงค์ปากอาจเป็นตัวเลือก สำหรับคนอื่นๆ มันสามารถมีผลต่อความไว้วางใจตามที่รับรู้ได้
การซิงค์ปากด้วย AI มีความสำคัญที่สุดเมื่อ:
ผู้พูดปรากฏอยู่ในกล้องเป็นระยะเวลายาวนาน
วิดีโอเป็นคำบอกเล่าหรือการนำเสนอโดยผู้ก่อตั้ง
การสร้างสรรค์ที่อาศัยความเป็นจริง เช่น โฆษณาในรูปแบบ UGC
ภาพถ่ายใบหน้าใกล้เคียงเป็นเรื่องปกติ
แม้ว่าการแปลจะถูกต้อง แต่การเคลื่อนไหวของปากที่ไม่ตรงกันสามารถทำให้ผู้ชมเสียสมาธิได้ สำหรับสร้างสรรค์เพื่อประสิทธิภาพ การเสียสมาธินั้นอาจลดการติดตามข้อความได้
หากคุณต้องการคำอธิบายลึกซึ้งเกี่ยวกับวิธีการซิงค์ปากเข้ากับเวิร์กโฟลวการแปล การแปลวิดีโอ AI และภาพรวมการซิงค์ปาก จะอธิบายความสัมพันธ์ระหว่างจังหวะสคริปต์และความสมจริงที่รับรู้ได้
ฟีเจอร์ของการถอดวิดีโอที่ป้องกันการลอยของช่วงเวลา
ทีมการตลาดมักนึกข้ามคุณภาพการถอดเสียง แต่จังหวะเริ่มต้นจากตรงนั้น
ขั้นตอน การถอดวิดีโอ ที่แข็งแกร่งช่วยได้โดย:
สร้างส่วนที่สะอาดที่ตรงกับวิธีที่ผู้คนพูด
หลีกเลี่ยงบล็อกซับไตเติ้ลที่ยาวเกินไปที่บังคับให้ส่งข้อความอย่างเร่งรีบ
จัดการเนื้อหาหลายผู้พูดในสัมภาษณ์หรือภาพยนตร์แบรนด์
เมื่อการถอดเสียงมีความเสถียร เสียงที่พากย์ของคุณมีหน้าต่างที่ชัดเจนเพื่อจับคู่จังหวะดีขึ้น ความเสถียรนั้นลดการส่งข้อความที่ไม่สะดวกและทำให้การตรวจทานเร็วขึ้น
การพากย์อัตโนมัติกับการแปลภาษาที่ควบคุมได้สำหรับการตลาด

ทีมการตลาดมักต้องการสองโหมด
การพากย์อัตโนมัติเพื่อขยายขนาด
การพากย์อัตโนมัติเหมาะสมสำหรับ:
การนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่ใช้หน้าจอหนัก
คลิปคุณสมบัติสั้น
เนื้อหาที่ภาพสื่อความหมาย
มักจะเป็นทางเลือกที่ดีเมื่อความเร็วเป็นเรื่องสำคัญและรูปแบบอาจยอมรับได้เกินไป
การพากย์ที่ควบคุมได้สำหรับเนื้อหาที่มีความสำคัญสูง
ควรมีการควบคุมมากขึ้นสำหรับ:
แคมเปญที่นำโดยผู้ก่อตั้ง
คำบอกเล่า
ภาพยนตร์แบรนด์
ชุดโฆษณาที่ใช้จ่ายสูงที่ต้องการความสม่ำเสมอ
ในกรณีเหล่านี้ การปรับแต่งสคริปต์และการตรวจสอบจังหวะสำคัญกว่าการผ่านออกดิบ
สำหรับทีมที่สร้างสรรค์ผลงานเพื่อประสิทธิภาพ เวิร์กโฟลวการแปลโฆษณาวิดีโอ เป็นโมเดลที่มีประโยชน์: ดำเนินการเร็วสำหรับการทำซ้ำ แต่คงรายการตรวจสอบการตรวจทานให้คงที่ก่อนที่จะส่งออกไปไหน
ตารางฟีเจอร์สำหรับการแปลวิดีโอที่มุ่งเน้นการตลาด

เป้าหมายการตลาด | ฟีเจอร์ที่ควรมองหา | เหตุใดจึงสำคัญ |
เปิดตัวในภูมิภาคใหม่เร็วๆ | ขั้นตอนเวิร์กโฟลวที่เชื่อถือได้ | ลดแรงเสียดทานระหว่างร่างและเปิดตัว |
รักษาความสม่ำเสมอของข้อความ | การแก้ไขสคริปต์และการควบคุมคำศัพท์ | ป้องกันโทนการพูดเคลื่อนไปในตลาดต่างๆ |
ปรับปรุงความไว้วางใจเมื่ออยู่หน้ากล้อง | สนับสนุนการซิงค์ปากด้วย AI | ช่วยให้โฆษณาหัวพูดรู้สึกเป็นธรรมชาติ |
ลดงานซ้ำ | เสถียรภาพของการถอดเสียงวิดีโอ | ลดการส่งข้อความที่เร่งด่วนหรือหนีบ |
ขยายขนาดผลลัพธ์อย่างปลอดภัย | การพากย์อัตโนมัติเพื่อควบคุมการตรวจสอบ | สนับสนุนปริมาณโดยไม่สูญเสียความชัดเจน |
ตารางนี้ช่วยให้ทีมประเมินเครื่องมือบนพื้นฐานผลลัพธ์ที่การตลาดใส่ใจ ไม่ใช่แค่ป้ายเทคนิค
ข้อผิดพลาดทั่วไปที่ทีมการตลาดทำกับการแปลวิดีโอ
ปัญหาส่วนใหญ่เกิดขึ้นเมื่อทีมปฏิบัติต่อการแปลวิดีโอเหมือนกับการสื่อออกขั้นตอนเดียว
แปลโดยไม่เขียนใหม่ให้เหมาะกับโทนการตลาด
สำเนาการตลาดไม่เหมือนกับการพูดตามจริง หากสคริปต์ที่แปลอ่านเหมือนเอกสาร มันจะไม่ดำเนินการเหมือนโฆษณา
ข้ามการตรวจสอบจังหวะเวลา
บางช่วงเวลาที่มีจังหวะเล็กน้อยสามารถทำให้วิดีโอทั้งหมดรู้สึกเร่งด่วน การตรวจสอบจังหวะเวลาเป็นขั้นตอนเล็ก ๆ ที่ป้องกันการลดคุณภาพที่สำคัญ
ใช้วิธีเดียวกันกับทุกวิดีโอ
วิดีโอบางรายการต้องการการพากย์อัตโนมัติเพื่อความเร็ว ในขณะที่ผู้อื่นต้องการการปรับแต่งที่ควบคุมได้ แยกกระบวนการทำงานของคุณตามประเภทของเนื้อหา
ลืมความชัดเจนถึงกลุ่มเป้าหมายในแต่ละตลาด
แม้แต่ในภาษาเดียวกัน กลุ่มเป้าหมายอาจแตกต่างกัน กระบวนการที่ดีควรรวมการตรวจสอบสั้นๆ สำหรับการกล่าวและบรรทัดฐานในท้องถิ่นก่อนเผยแพร่
คำถามที่พบบ่อย
การแปลวิดีโอหมายถึงอะไรสำหรับทีมการตลาด?
การแปลวิดีโอคือกระบวนการในการปรับเนื้อหาวิดีโอเป็นภาษาต่างๆ ในขณะที่รักษาข้อความ จังหวะ และโทนให้คงที่เพียงพอสำหรับการใช้การตลาด
การพากย์มักจะดีกว่าการใช้ซับไตเติ้ลสำหรับแคมเปญหรือไม่?
ไม่เสมอไป ซับไตเติ้ลใช้ได้ดีสำหรับการดูแบบเงียบและการกระจายอย่างรวดเร็ว การพากย์สามารถปรับปรุงความเข้าขึ้นใจสำหรับผู้ชมที่ชอบฟังขึ้นอยู่กับช่องทางและรูปแบบการสร้างสรรค์
เราควรใช้การพากย์อัตโนมัติเมื่อใด?
การพากย์อัตโนมัติมักจะมีประโยชน์สำหรับเนื้อหาที่สามารถขยายขนาดได้ เช่น คลิปผลิตภัณฑ์หรือวิดีโอที่ใช้หน้าจอเป็นหลัก โดยเฉพาะเมื่อคุณยังคงมีขั้นตอนการตรวจทานเบา ๆ ก่อนเผยแพร่
การซิงค์ปากด้วย AI มีความสำคัญต่อโฆษณาหรือไม่?
มันมีความสำคัญที่สุดเมื่อวิดีโอถูกนำโดยใบหน้า เป็นคำบอกกล่าว หรือเป็นภาพโคลสอัพ มันไม่สำคัญเท่าที่สุดสำหรับการบันทึกหน้าจอและกราฟิกเคลื่อนไหว
วิธีที่เร็วที่สุดในการลดบรรทัดแปลที่แปลก ๆ คืออะไร?
เริ่มต้นด้วยสคริปต์ที่สะอาด ปรับแต่งวลีสำคัญสำหรับโทนเสียง และตรวจสอบจังหวะในฉากที่สำคัญที่สุดก่อนการส่งออก
สรุป
การแปลวิดีโอทำงานได้ดีที่สุดสำหรับทีมการตลาดเมื่อมันสนับสนุนความเร็ว ความชัดเจน และความสม่ำเสมอในตลาดต่างๆ ให้เน้นการควบคุมสคริปต์ ความเสถียรในจังหวะเวลา และระดับการตรวจทานที่เหมาะสม โดยเฉพาะเมื่อใช้การพากย์, เวิร์กโฟลวผู้แปลวิดีโอ, และการพากย์อัตโนมัติในการขยายสินทรัพย์แคมเปญไปยังภูมิภาคต่างๆ
แคมเปญของคุณพร้อมแล้ว ความคิดสร้างสรรค์ได้รับการอนุมัติ หน้า Landing Page เปิดใช้งานแล้ว วิดีโอโฆษณาที่มีประสิทธิภาพดีที่สุดของคุณกำลังแปลงเป็นภาษาอังกฤษ
จากนั้นมีคำขอขยาย คุณต้องการเวอร์ชันภาษาท้องถิ่นสำหรับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนและฝรั่งเศส รวมทั้งภาษาเพิ่มเติมสำหรับภูมิภาคใหม่ที่ทีมโฆษณาของคุณต้องการทดสอบ ปัญหาไม่ใช่การแปลคำ ปัญหาคือการรักษาความชัดเจน จังหวะ และโทนของแบรนด์ให้เหมือนเดิม เพื่อให้เวอร์ชันใหม่ดำเนินการได้เหมือนกับต้นฉบับ
นี่คือเหตุผลที่ การแปลวิดีโอ มีความสำคัญต่อทีมการตลาด เมื่อทำได้ดี มันช่วยให้คุณเปิดตัวได้เร็วขึ้นในตลาดต่างประเทศ รักษาความคิดสร้างสรรค์ให้คงที่ และวัดประสิทธิภาพโดยไม่ต้องสร้างทรัพย์สินใหม่ทุกครั้ง ในคู่มือนี้ เราจะสรุปฟีเจอร์ที่ทำให้การแปลวิดีโอมีความน่าเชื่อถือสำหรับการตลาด โดยเฉพาะการควบคุมที่ลดงานซ้ำเมื่อคุณจัดส่งหลายภาษาในความเร็วของแคมเปญ นอกจากนี้เราจะแสดงว่าที่ไหนที่ Perso AI พอดีเมื่อต้องการแก้ไขสคริปต์ที่ทำซ้ำได้อย่างรวดเร็ว การทำซ้ำอย่างรวดเร็ว และไฟล์พร้อมส่งออกสำหรับโฆษณา
บทความนี้สำหรับนักการตลาดประสิทธิภาพ ทีมวงจรชีวิต และนักการตลาดแบรนด์ที่ดำเนินแคมเปญหลายตลาด
เป้าหมายการแปลวิดีโอที่สำคัญสำหรับทีมการตลาด
ทีมการตลาดมักต้องการผลลัพธ์สามประการจากการแปลวิดีโอ
ประการแรก วิดีโอในภาษาท้องถิ่นควรรู้สึกเป็นธรรมชาติเพียงพอจนผู้ชมมุ่งความสนใจไปที่ข้อความ ไม่ใช่การแปล
ประการที่สอง กระบวนการทำงานควรทำซ้ำได้ หากทุกเวอร์ชันภาษาต้องการการแก้ไขด้วยมือมาก การขยายขนาดจะยากลำบาก
ประการที่สาม ทีมจำเป็นต้องมีการวัดผลที่ชัดเจน การตลาดไม่ต้องการคำสัญญาเกี่ยวกับ ROI การตลาดต้องการผลเอาต์พุตที่สามารถคาดการณ์ได้และสัญญาณที่ชัดเจนที่ช่วยในการประเมินประสิทธิภาพ
ผลลัพธ์เหล่านี้ขึ้นอยู่กับฟีเจอร์เซ็ตที่อยู่เบื้องหลังการทำงานมากกว่าแค่ "คุณภาพการแปล" อย่างเดียว
ทีมการตลาดวัด ROI จากวิดีโอในภาษาท้องถิ่นได้อย่างไร?
ผลตอบแทนการลงทุนด้านการตลาดปรากฏในสัญญาณการดำเนินการ ไม่ใช่ความเห็น ทีมมักจะเปรียบเทียบความคิดสร้างสรรค์ในภาษาท้องถิ่นกับต้นฉบับโดยใช้ชุดตัวชี้วัดเล็ก ๆ :
อัตราการดูต่อ / อัตราการเสร็จสิ้น (ข้อความส่งถึงโดยไม่มีการลดลงไหม?)
เวลาถือ / เวลาดูเฉลี่ย (เวอร์ชันในภาษาท้องถิ่นดึงดูดความสนใจไหม?)
อัตราการคลิกผ่าน (CTR) และอัตราการแปลงที่หน้า Landing Page (เจตนาถูกดำเนินการต่อไหม?)
CPA / CAC ตามภูมิภาค (ประสิทธิภาพต้นทุนดีขึ้นหรือแย่ลง?)
วิธีง่าย ๆ คือการทดสอบแบ่งภูมิภาค: รักษาการตั้งค่าเป้าหมายและงบประมาณให้คล้ายคลึงกัน เปลี่ยนเฉพาะเวอร์ชันภาษา และติดตามการยกตัวตามระยะเวลา 7–14 วัน หากเวลาการชมดีขึ้นแต่ CPA แย่ลง ปัญหามักจะเป็นข้อเสนอหรือตั้งเป้าหมาย หากการเสร็จสิ้นลดลงอย่างมาก ปัญหามักจะเป็นโทนสคริปต์ จังหวะ หรือความชัดเจน
ฟีเจอร์การพากย์ที่รักษาความชัดเจนของข้อความ
เมื่อลูกค้าการตลาดกล่าวว่าวิดีโอที่แปลในภาษาท้องถิ่น "ใช้ไม่ได้" ปัญหามักจะอยู่ที่ความชัดเจน เสียงฟังดูโอเค แต่ข้อความส่งไปอย่างแตกต่าง
การควบคุมสคริปต์ที่รักษาเส้นทางให้สามารถพูดได้
เส้นทางที่แปลสามารถยาวเกินไปหรือเป็นทางการเกินไป วิดีโอการตลาดมักพึ่งพาการพูดที่สั้นและกระแทกดี กระบวนการทำงานที่ดีช่วยให้คุณปรับแต่งสคริปต์ได้จนฟังเหมือนภาษาการตลาด ไม่ใช่บทสคริปต์ที่แปลแบบตรงๆ
นี่คือเหตุผลที่เลเยอร์การแก้ไขสคริปต์ช่วย เพราะมันให้คุณปรับแต่งวลีโดยไม่ต้องทำโครงการใหม่ทั้งหมด ใน Perso AI ทีมมักใช้ โปรแกรมแก้ไขซับไตเติ้ลและสคริปต์ ในการกระชับวลีโฆษณาที่กระแทกดี ย่อการแปลที่ยาว และดูตัวอย่างใหม่เฉพาะส่วนที่พวกเขาเปลี่ยนแปลง
ความสม่ำเสมอของคำศัพท์สำหรับผลิตภัณฑ์และภาษาของแบรนด์
ทีมการตลาดใช้ชื่อผลิตภัณฑ์ สโลแกน และวลีคุณลักษณะซ้ำในทรัพย์สินทั้งหมด กระบวนการทำงานที่ดีช่วยให้คำเหล่านี้คงที่ ดังนั้นข้อความของคุณจะไม่หลุดไปในตลาดหนึ่ง ไปอีกตลาดหนึ่ง
ขั้นตอนการตวจสอบที่สนับสนุนการยืนยันอย่างรวดเร็ว
การตลาดต้องการการยืนยันที่ไม่หยุดการเปิดตัว การตั้งค่าที่ดีแข็งแรงช่วยให้คุณทำเครื่องหมายเฉพาะบรรทัดที่มีผลกระทบสูง (หัวข้อ ข้อเสนอ เรียกร้องให้ดำเนินการ (CTA)) ปรับปรุงพวกเขา และดูตัวอย่างใหม่โดยไม่ต้องแตะส่วนที่เหลือ ใน Perso AI นั่นมักจะดูเหมือน: ผ่านสคริปต์อย่างรวดเร็ว → ดูตัวอย่างสั้น → อนุมัติ → ส่งออก
เวิร์กโฟลวการแปลวิดีโอที่รองรับความเร็วของแคมเปญ
เวิร์กโฟลว ผู้แปลวิดีโอ ที่มุ่งเน้นการตลาดควรสอดคล้องกับวิธีที่แคมเปญถูกสร้างและจัดส่ง
มันมักจะต้องมี:
การร่างครั้งแรกของการแปลอย่างรวดเร็ว
วิธีที่ชัดเจนในการตรวจทานสคริปต์ก่อนส่งออกเป็นครั้งสุดท้าย
กระบวนการส่งออกที่เสถียรเพื่อให้ไฟล์พร้อมใช้ในช่องทางการตลาด
ความสามารถในการทำซ้ำในบางส่วนโดยไม่ต้องเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด
หากกระบวนการทำงานของคุณบังคับให้ต้องสร้างใหม่ทั้งหมดสำหรับการเปลี่ยนแปลงบรรทัดเล็ก ๆ คุณจะเสียความเร็ว แต่ถ้ามันให้คุณแก้ไขและดูตัวอย่างอย่างมีประสิทธิภาพ คุณจะรักษาความเร็วในการเปิดตัวในตลาดต่างๆได้
วิธีที่มีประโยชน์ในการทำความเข้าใจว่า Perso AI กำหนดตำแหน่งของวิธีการโดยรวมนี้คือผ่าน แพลตฟอร์มวิดีโอหลายภาษา ที่เชื่อมโยงการถอดคำ การแปล และการพากย์ไว้ในที่เดียว
สัญญาณตรวจจับการซิงค์ปากด้วย AI ที่ส่งผลต่อการสร้างสรรค์เพื่อประสิทธิภาพ
สำหรับวิดีโอการตลาดบางรายการ การซิงค์ปากอาจเป็นตัวเลือก สำหรับคนอื่นๆ มันสามารถมีผลต่อความไว้วางใจตามที่รับรู้ได้
การซิงค์ปากด้วย AI มีความสำคัญที่สุดเมื่อ:
ผู้พูดปรากฏอยู่ในกล้องเป็นระยะเวลายาวนาน
วิดีโอเป็นคำบอกเล่าหรือการนำเสนอโดยผู้ก่อตั้ง
การสร้างสรรค์ที่อาศัยความเป็นจริง เช่น โฆษณาในรูปแบบ UGC
ภาพถ่ายใบหน้าใกล้เคียงเป็นเรื่องปกติ
แม้ว่าการแปลจะถูกต้อง แต่การเคลื่อนไหวของปากที่ไม่ตรงกันสามารถทำให้ผู้ชมเสียสมาธิได้ สำหรับสร้างสรรค์เพื่อประสิทธิภาพ การเสียสมาธินั้นอาจลดการติดตามข้อความได้
หากคุณต้องการคำอธิบายลึกซึ้งเกี่ยวกับวิธีการซิงค์ปากเข้ากับเวิร์กโฟลวการแปล การแปลวิดีโอ AI และภาพรวมการซิงค์ปาก จะอธิบายความสัมพันธ์ระหว่างจังหวะสคริปต์และความสมจริงที่รับรู้ได้
ฟีเจอร์ของการถอดวิดีโอที่ป้องกันการลอยของช่วงเวลา
ทีมการตลาดมักนึกข้ามคุณภาพการถอดเสียง แต่จังหวะเริ่มต้นจากตรงนั้น
ขั้นตอน การถอดวิดีโอ ที่แข็งแกร่งช่วยได้โดย:
สร้างส่วนที่สะอาดที่ตรงกับวิธีที่ผู้คนพูด
หลีกเลี่ยงบล็อกซับไตเติ้ลที่ยาวเกินไปที่บังคับให้ส่งข้อความอย่างเร่งรีบ
จัดการเนื้อหาหลายผู้พูดในสัมภาษณ์หรือภาพยนตร์แบรนด์
เมื่อการถอดเสียงมีความเสถียร เสียงที่พากย์ของคุณมีหน้าต่างที่ชัดเจนเพื่อจับคู่จังหวะดีขึ้น ความเสถียรนั้นลดการส่งข้อความที่ไม่สะดวกและทำให้การตรวจทานเร็วขึ้น
การพากย์อัตโนมัติกับการแปลภาษาที่ควบคุมได้สำหรับการตลาด

ทีมการตลาดมักต้องการสองโหมด
การพากย์อัตโนมัติเพื่อขยายขนาด
การพากย์อัตโนมัติเหมาะสมสำหรับ:
การนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่ใช้หน้าจอหนัก
คลิปคุณสมบัติสั้น
เนื้อหาที่ภาพสื่อความหมาย
มักจะเป็นทางเลือกที่ดีเมื่อความเร็วเป็นเรื่องสำคัญและรูปแบบอาจยอมรับได้เกินไป
การพากย์ที่ควบคุมได้สำหรับเนื้อหาที่มีความสำคัญสูง
ควรมีการควบคุมมากขึ้นสำหรับ:
แคมเปญที่นำโดยผู้ก่อตั้ง
คำบอกเล่า
ภาพยนตร์แบรนด์
ชุดโฆษณาที่ใช้จ่ายสูงที่ต้องการความสม่ำเสมอ
ในกรณีเหล่านี้ การปรับแต่งสคริปต์และการตรวจสอบจังหวะสำคัญกว่าการผ่านออกดิบ
สำหรับทีมที่สร้างสรรค์ผลงานเพื่อประสิทธิภาพ เวิร์กโฟลวการแปลโฆษณาวิดีโอ เป็นโมเดลที่มีประโยชน์: ดำเนินการเร็วสำหรับการทำซ้ำ แต่คงรายการตรวจสอบการตรวจทานให้คงที่ก่อนที่จะส่งออกไปไหน
ตารางฟีเจอร์สำหรับการแปลวิดีโอที่มุ่งเน้นการตลาด

เป้าหมายการตลาด | ฟีเจอร์ที่ควรมองหา | เหตุใดจึงสำคัญ |
เปิดตัวในภูมิภาคใหม่เร็วๆ | ขั้นตอนเวิร์กโฟลวที่เชื่อถือได้ | ลดแรงเสียดทานระหว่างร่างและเปิดตัว |
รักษาความสม่ำเสมอของข้อความ | การแก้ไขสคริปต์และการควบคุมคำศัพท์ | ป้องกันโทนการพูดเคลื่อนไปในตลาดต่างๆ |
ปรับปรุงความไว้วางใจเมื่ออยู่หน้ากล้อง | สนับสนุนการซิงค์ปากด้วย AI | ช่วยให้โฆษณาหัวพูดรู้สึกเป็นธรรมชาติ |
ลดงานซ้ำ | เสถียรภาพของการถอดเสียงวิดีโอ | ลดการส่งข้อความที่เร่งด่วนหรือหนีบ |
ขยายขนาดผลลัพธ์อย่างปลอดภัย | การพากย์อัตโนมัติเพื่อควบคุมการตรวจสอบ | สนับสนุนปริมาณโดยไม่สูญเสียความชัดเจน |
ตารางนี้ช่วยให้ทีมประเมินเครื่องมือบนพื้นฐานผลลัพธ์ที่การตลาดใส่ใจ ไม่ใช่แค่ป้ายเทคนิค
ข้อผิดพลาดทั่วไปที่ทีมการตลาดทำกับการแปลวิดีโอ
ปัญหาส่วนใหญ่เกิดขึ้นเมื่อทีมปฏิบัติต่อการแปลวิดีโอเหมือนกับการสื่อออกขั้นตอนเดียว
แปลโดยไม่เขียนใหม่ให้เหมาะกับโทนการตลาด
สำเนาการตลาดไม่เหมือนกับการพูดตามจริง หากสคริปต์ที่แปลอ่านเหมือนเอกสาร มันจะไม่ดำเนินการเหมือนโฆษณา
ข้ามการตรวจสอบจังหวะเวลา
บางช่วงเวลาที่มีจังหวะเล็กน้อยสามารถทำให้วิดีโอทั้งหมดรู้สึกเร่งด่วน การตรวจสอบจังหวะเวลาเป็นขั้นตอนเล็ก ๆ ที่ป้องกันการลดคุณภาพที่สำคัญ
ใช้วิธีเดียวกันกับทุกวิดีโอ
วิดีโอบางรายการต้องการการพากย์อัตโนมัติเพื่อความเร็ว ในขณะที่ผู้อื่นต้องการการปรับแต่งที่ควบคุมได้ แยกกระบวนการทำงานของคุณตามประเภทของเนื้อหา
ลืมความชัดเจนถึงกลุ่มเป้าหมายในแต่ละตลาด
แม้แต่ในภาษาเดียวกัน กลุ่มเป้าหมายอาจแตกต่างกัน กระบวนการที่ดีควรรวมการตรวจสอบสั้นๆ สำหรับการกล่าวและบรรทัดฐานในท้องถิ่นก่อนเผยแพร่
คำถามที่พบบ่อย
การแปลวิดีโอหมายถึงอะไรสำหรับทีมการตลาด?
การแปลวิดีโอคือกระบวนการในการปรับเนื้อหาวิดีโอเป็นภาษาต่างๆ ในขณะที่รักษาข้อความ จังหวะ และโทนให้คงที่เพียงพอสำหรับการใช้การตลาด
การพากย์มักจะดีกว่าการใช้ซับไตเติ้ลสำหรับแคมเปญหรือไม่?
ไม่เสมอไป ซับไตเติ้ลใช้ได้ดีสำหรับการดูแบบเงียบและการกระจายอย่างรวดเร็ว การพากย์สามารถปรับปรุงความเข้าขึ้นใจสำหรับผู้ชมที่ชอบฟังขึ้นอยู่กับช่องทางและรูปแบบการสร้างสรรค์
เราควรใช้การพากย์อัตโนมัติเมื่อใด?
การพากย์อัตโนมัติมักจะมีประโยชน์สำหรับเนื้อหาที่สามารถขยายขนาดได้ เช่น คลิปผลิตภัณฑ์หรือวิดีโอที่ใช้หน้าจอเป็นหลัก โดยเฉพาะเมื่อคุณยังคงมีขั้นตอนการตรวจทานเบา ๆ ก่อนเผยแพร่
การซิงค์ปากด้วย AI มีความสำคัญต่อโฆษณาหรือไม่?
มันมีความสำคัญที่สุดเมื่อวิดีโอถูกนำโดยใบหน้า เป็นคำบอกกล่าว หรือเป็นภาพโคลสอัพ มันไม่สำคัญเท่าที่สุดสำหรับการบันทึกหน้าจอและกราฟิกเคลื่อนไหว
วิธีที่เร็วที่สุดในการลดบรรทัดแปลที่แปลก ๆ คืออะไร?
เริ่มต้นด้วยสคริปต์ที่สะอาด ปรับแต่งวลีสำคัญสำหรับโทนเสียง และตรวจสอบจังหวะในฉากที่สำคัญที่สุดก่อนการส่งออก
สรุป
การแปลวิดีโอทำงานได้ดีที่สุดสำหรับทีมการตลาดเมื่อมันสนับสนุนความเร็ว ความชัดเจน และความสม่ำเสมอในตลาดต่างๆ ให้เน้นการควบคุมสคริปต์ ความเสถียรในจังหวะเวลา และระดับการตรวจทานที่เหมาะสม โดยเฉพาะเมื่อใช้การพากย์, เวิร์กโฟลวผู้แปลวิดีโอ, และการพากย์อัตโนมัติในการขยายสินทรัพย์แคมเปญไปยังภูมิภาคต่างๆ
อ่านต่อ
เรียกดูทั้งหมด
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618




