
Истории клиентов
How vocal coach Jang Hyojin took his shorts global with Perso AI
Последнее обновление
Перейти к разделу
Перейти к разделу
Поделиться
Поделиться
Поделиться

Инструмент для перевода видео с помощью AI, локализации и озвучки
Попробуйте бесплатно
Вокальный тренер Чан Хёджин снимает свои короткие видео на корейском языке, а затем использует Perso AI для их дублирования на японский и английский. Никаких пересъемок. Уже готовое видео сразу отправляется зрителям за рубежом. Поскольку при дубляже сохраняется его собственный голос, а не нанятого актера, меняется только язык. Голос и манера подачи, которые знает его аудитория, остаются точно такими же. Дубляж и синхронизация губ происходят за один проход, поэтому даже такой динамичный формат, как короткие видео, легко публиковать более чем на одном языке.
Ведущий вокальный тренер, который учит на собственном опыте
Чан Хёджин преподает вокал уже 20 лет. Он руководит академией VSM (Vocal Secret Method) и лично продюсирует два YouTube-канала: «Vocal Trainer Jang Hyojin» и «Jang Hyojin's Vocal Bootcamp». Он работал в качестве контрактного вокального продюсера с такими лейблами, как SM Entertainment и Cube Entertainment. За свою карьеру он также тренировал многих артистов, среди которых актеры Ким Джи Хун, Чон Сон Хва и Со Ин Гук, а также женская группа Brave Girls.
Что отличает Чана от других тренеров, так это его собственный опыт. Он записывает и анализирует абсолютно все: ларингит и узелки на голосовых связках, через которые прошел сам, вокальные привычки, которые отличаются у разных учеников. На основе этого он строит индивидуальный план тренировок для каждого человека. Показ его уроков без монтажа, в стиле «реалити-шоу», также является редкостью для вокального канала.
Perso AI — это сервис ИИ-дублирования, перевода видео и синтеза голоса. Он дублирует видео на несколько языков, сохраняя голос оригинального спикера, и автоматически сопоставляет движения губ.
Ноу-хау не знает границ. Но видео застряли на корейском.
Дыхание и вокальная техника не зависят от национальности. Механика одинакова, будь вы кореец или нет. Проблема заключалась в том, что короткие видео Чана всегда выходили только на корейском языке. Ноу-хау распространяется повсюду, но видео останавливались на корейской аудитории.
Переснимать все заново: повторная съемка для каждого языка нереальна для тренера, ведущего свой канал в одиночку.
Нанимать актеров дубляжа: сторонний актер стирает уникальный голос и подачу Чана, и канал теряет свою индивидуальность.
Только субтитры: короткие видео смотрят быстро и на слух, поэтому одни лишь субтитры не работают.
Переводить и дублировать вручную: короткие видео выходят часто, и ручной перевод и дубляж каждого из них быстро изнуряют.
Никаких пересъемок, только его собственный голос на японском и английском
Итак, вот как это работает сейчас. Как только корейское короткое видео готово, он загружает его в Perso AI и дублирует на японский и английский. Актер дубляжа не требуется. Подача и дыхание, которые его аудитория слышит от него каждую неделю, напрямую переносятся на японский и английский языки.
Процесс прост.
Загрузка: добавьте готовое корейское короткое видео.
Выбор языков: выберите японский и английский.
Дубляж и синхронизация губ: Perso AI генерирует аудио на иностранном языке его собственным голосом и автоматически синхронизирует движения губ с видеорядом.
Скачивание: заберите файл и опубликуйте его на канале соответствующего языка.
В обучающем видео, где тренер находится в кадре, в тот момент, когда губы и звук расходятся, вы теряете доверие людей. Поскольку Perso AI справляется с дубляжом и синхронизацией губ вместе, на выходе вы получаете видео, готовое к публикации, без необходимости в дополнительной доработке.

Одно видео, охват большего количества стран
Повторно используя одно видео на японском и английском языках, он расширил свою аудиторию без съемки нового материала. И поскольку его собственный голос сохранился, канал не потерял свою индивидуальность.
Зарубежные (японские + английские) зрители: ~8% → 31%
Время на локализацию одного короткого видео: от примерно половины дня (пересъемка + монтаж) до примерно 30 минут (обработка в Perso AI + публикация, внутренние измерения)
Стоимость языковой версии: примерно на 90% меньше, чем наем актеров дубляжа или пересъемка
Часто задаваемые вопросы
На сколько языков Perso AI может продублировать короткое видео?
Японский и английский — это только начало. Он также поддерживает множество других языков. Из одного корейского видео вы можете создать несколько версий и опубликовать каждую на соответствующем региональном канале.
Сохраняет ли дубляж голос оригинального спикера?
Да. Perso AI дублирует оригинальным голосом самого спикера. Вам не нужен актер дубляжа, и канал сохраняет свою подачу и характер.
Можно ли дублировать более длинные видео?
Да. Более длинные видео работают точно так же: загрузите, выберите нужные языки и подождите. Вот и все.
Выводите свой канал на глобальный уровень
Создайте видео один раз, а затем запускайте его на нескольких языках без необходимости пересъемки. Локализуйте свои короткие видео с помощью Perso AI.
Вокальный тренер Чан Хёджин снимает свои короткие видео на корейском языке, а затем использует Perso AI для их дублирования на японский и английский. Никаких пересъемок. Уже готовое видео сразу отправляется зрителям за рубежом. Поскольку при дубляже сохраняется его собственный голос, а не нанятого актера, меняется только язык. Голос и манера подачи, которые знает его аудитория, остаются точно такими же. Дубляж и синхронизация губ происходят за один проход, поэтому даже такой динамичный формат, как короткие видео, легко публиковать более чем на одном языке.
Ведущий вокальный тренер, который учит на собственном опыте
Чан Хёджин преподает вокал уже 20 лет. Он руководит академией VSM (Vocal Secret Method) и лично продюсирует два YouTube-канала: «Vocal Trainer Jang Hyojin» и «Jang Hyojin's Vocal Bootcamp». Он работал в качестве контрактного вокального продюсера с такими лейблами, как SM Entertainment и Cube Entertainment. За свою карьеру он также тренировал многих артистов, среди которых актеры Ким Джи Хун, Чон Сон Хва и Со Ин Гук, а также женская группа Brave Girls.
Что отличает Чана от других тренеров, так это его собственный опыт. Он записывает и анализирует абсолютно все: ларингит и узелки на голосовых связках, через которые прошел сам, вокальные привычки, которые отличаются у разных учеников. На основе этого он строит индивидуальный план тренировок для каждого человека. Показ его уроков без монтажа, в стиле «реалити-шоу», также является редкостью для вокального канала.
Perso AI — это сервис ИИ-дублирования, перевода видео и синтеза голоса. Он дублирует видео на несколько языков, сохраняя голос оригинального спикера, и автоматически сопоставляет движения губ.
Ноу-хау не знает границ. Но видео застряли на корейском.
Дыхание и вокальная техника не зависят от национальности. Механика одинакова, будь вы кореец или нет. Проблема заключалась в том, что короткие видео Чана всегда выходили только на корейском языке. Ноу-хау распространяется повсюду, но видео останавливались на корейской аудитории.
Переснимать все заново: повторная съемка для каждого языка нереальна для тренера, ведущего свой канал в одиночку.
Нанимать актеров дубляжа: сторонний актер стирает уникальный голос и подачу Чана, и канал теряет свою индивидуальность.
Только субтитры: короткие видео смотрят быстро и на слух, поэтому одни лишь субтитры не работают.
Переводить и дублировать вручную: короткие видео выходят часто, и ручной перевод и дубляж каждого из них быстро изнуряют.
Никаких пересъемок, только его собственный голос на японском и английском
Итак, вот как это работает сейчас. Как только корейское короткое видео готово, он загружает его в Perso AI и дублирует на японский и английский. Актер дубляжа не требуется. Подача и дыхание, которые его аудитория слышит от него каждую неделю, напрямую переносятся на японский и английский языки.
Процесс прост.
Загрузка: добавьте готовое корейское короткое видео.
Выбор языков: выберите японский и английский.
Дубляж и синхронизация губ: Perso AI генерирует аудио на иностранном языке его собственным голосом и автоматически синхронизирует движения губ с видеорядом.
Скачивание: заберите файл и опубликуйте его на канале соответствующего языка.
В обучающем видео, где тренер находится в кадре, в тот момент, когда губы и звук расходятся, вы теряете доверие людей. Поскольку Perso AI справляется с дубляжом и синхронизацией губ вместе, на выходе вы получаете видео, готовое к публикации, без необходимости в дополнительной доработке.

Одно видео, охват большего количества стран
Повторно используя одно видео на японском и английском языках, он расширил свою аудиторию без съемки нового материала. И поскольку его собственный голос сохранился, канал не потерял свою индивидуальность.
Зарубежные (японские + английские) зрители: ~8% → 31%
Время на локализацию одного короткого видео: от примерно половины дня (пересъемка + монтаж) до примерно 30 минут (обработка в Perso AI + публикация, внутренние измерения)
Стоимость языковой версии: примерно на 90% меньше, чем наем актеров дубляжа или пересъемка
Часто задаваемые вопросы
На сколько языков Perso AI может продублировать короткое видео?
Японский и английский — это только начало. Он также поддерживает множество других языков. Из одного корейского видео вы можете создать несколько версий и опубликовать каждую на соответствующем региональном канале.
Сохраняет ли дубляж голос оригинального спикера?
Да. Perso AI дублирует оригинальным голосом самого спикера. Вам не нужен актер дубляжа, и канал сохраняет свою подачу и характер.
Можно ли дублировать более длинные видео?
Да. Более длинные видео работают точно так же: загрузите, выберите нужные языки и подождите. Вот и все.
Выводите свой канал на глобальный уровень
Создайте видео один раз, а затем запускайте его на нескольких языках без необходимости пересъемки. Локализуйте свои короткие видео с помощью Perso AI.
Продолжить чтение
Просмотреть все
ПРОДУКТ
В прямом эфире и интерактивно
РЕШЕНИЯ
По отраслям
По миссиям
РЕСУРС
Узнать больше
ПРЕДПРИЯТИЕ
Russian
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, Irvine, CA 92618
ПРОДУКТ
В прямом эфире и интерактивно
РЕШЕНИЯ
По отраслям
По миссиям
РЕСУРС
Узнать больше
ПРЕДПРИЯТИЕ
Russian
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, Irvine, CA 92618






