Истории клиентов

Сеульский национальный университет снижает расходы на локализацию больших данных на 60% с помощью Perso AI

Последнее обновление

Written By

Hyeram Lee

,

Business Development

Инструмент для перевода видео с помощью AI, локализации и озвучки

Попробуйте бесплатно

Перейти к разделу

Перейти к разделу

Резюмировать с

Резюмировать с

Поделиться

Поделиться

Поделиться

Университет Больших данных и инноваций, возглавляемый Сеульским национальным университетом, принял Perso AI для быстрой локализации специализированных лекционных видео на английский и китайский языки. В результате был достигнут 60% сокращение затрат на производство по сравнению с предыдущими методами и 80% сокращение времени производства, что позволило быстрее распространять местный образовательный контент по большим данным на глобальном рынке. В частности, за счет постоянного перевода специализированной терминологии в области больших данных и применения AI-дубляжа, сохраняющего тон голоса профессора, была обеспечена как образовательная качество, так и операционная эффективность.

Сеульский национальный университет - глобальный центр образования по данным

Сеульский национальный университет является ведущим университетом в рамках проекта «Инновации в области больших данных», созданного для развития талантов в области больших данных на национальном уровне. Основываясь на сложной учебной программе Сеульского национального университета, он интегрирует и управляет образовательными ресурсами семи партнерских университетов и развивает глобальную образовательную платформу, предлагающую их учащимся по всему миру за пределами Кореи.

Цель Сеульского национального университета - это не просто предоставление лекций. Основная цель - создать модель экспорта знаний, расширяющую передовой образовательный контент в области ИТ из Кореи на глобальный рынок. Для достижения этого было необходимо правильно переводить и естественно дублировать видеолекции, содержащие высоко специализированные термины, такие как наука о данных, машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, на английский и китайский языки.

Проблемы до внедрения: высокие барьеры для локализации технического лекционного контента

Сеульский национальный университет сталкивался с ограничениями, что было трудно стабильно локализовать крупномасштабный образовательный контент, используя традиционные методы ручного перевода и дубляжа.

Главной проблемой была точность перевода специализированной терминологии. Технические термины, такие как машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, трудно полностью отразить в контексте через обычные методы перевода. Если термины переводятся неправильно, понимание учащихся сразу же снижается, и это напрямую влияет на надежность лекций.

Операционная эффективность также была проблемой. Поскольку профессиональных переводчиков и голосовых актеров, носителей языка, приходилось нанимать отдельно, затраты были высокими, а производство версий лекций на английском и китайском языках занимало несколько месяцев. Даже когда лекции обновлялись, было трудно быстро отражать изменения, что ограничивало скорость глобального распространения.

Еще одним ограничением была неконсистентность качества. В структуре, где видео, созданные несколькими университетами, смешивались вместе, качество перевода и тон голоса неизбежно варьировались, что затрудняло обеспечение как учащихся, так и профессоров достаточным доверием к качеству образовательного контента.

Создание автоматизированного процесса производства многоязычного образовательного контента с помощью Perso AI

Сеульский национальный университет автоматизировал рабочий процесс локализации образовательного контента, используя многоязыковую AI-перевод и встроенный дубляжный движок Perso AI.

1) Автоматическая локализация на английский и китайский языки

Когда загружаются корейские видео лекций, Perso AI анализирует контекст лекции и естественным образом переводит их на английский и китайский. Благодаря обработке на основе контекста, адаптированной для образовательного контента, а не просто буквальному переводу, локализация в форме, легко понятной для учащихся, стала возможной. Узнайте больше о AI-переводе видео.

2) Применение словаря терминологии больших данных (глоссария)

Сеульский национальный университет настроил и использовал специализированные термины в области больших данных с использованием функции глоссария Perso AI. В результате ключевые термины переводились по единым стандартам во всех лекциях, значительно сокращая различие в качестве между лекциями.

Сеульский национальный университет управлял точностью и консистентностью переводов специализированной терминологии больших данных на английский и китайский языки на уровне более 95% с помощью глоссария Perso AI.

3) Сохранение тона профессора с помощью AI-воспроизведения голоса

Perso AI естественным образом внедрил английское и китайское произношение, сохраняя тон настоящего голоса профессора. Этот метод оказался эффективным не как простая замена синтезированным машинным голосом, а в изменении только языка, при этом сохраняя как можно больше передачу и погружение оригинальной лекции.

После внедрения: цикл производства, перевода и распределения образовательного контента стал максимально близок к реальному времени

Ранее после создания лекций на корейском языке, перевод и дубляж необходимо было обрабатывать как отдельные процессы, поэтому время и затраты приходилось повторно инвестировать при каждом обновлении. Тем не менее, с Perso AI эти сложные процессы теперь существенно упрощены, позволяя существенно быстрее и эффективнее реагировать.

С одним кликом, после загрузки видео лекции, многоязыковый перевод и дубляж быстро продвигаются, значительно сокращая цикл производства, перевода и распространения до почти реального времени. В результате Сеульский национальный университет смог предоставить зарубежным учащимся практически тот же образовательный опыт почти в то же время, что и открываются или обновляются лекции на корейском языке.

До → После

До

  • Операция с акцентом на ручной перевод и аутсорсинг дубляжа

  • От 3 до 6 месяцев требуется для производства многоязычного контента на один семестр

  • Неправильный перевод специализированных терминов и качественные различия между лекциями

  • Медленное отражение обновлений, что затрудняет одновременный запуск глобальных курсов

После внедрения Perso AI

  • Автоматизация переводов и дубляжа на основе AI

  • Время производства многоязычного контента на один семестр сокращено до 1 недели

  • Обеспечена консистенция перевода с помощью специализированного словаря терминологии

  • Зарубежные лекции также можно быстро распространять вместе с обновлениями лекций на корейском языке

Сеульский национальный университет сократил время многоязычного перевода и дубляжа для лекций на один семестр с нескольких месяцев до одной недели после внедрения Perso AI.

Результаты для клиентов

Благодаря этому сотрудничеству, Сеульский национальный университет обеспечил следующие осязаемые результаты в локализации образовательного контента:

  • 60% сокращение затрат на производство

  • 80% сокращение времени производства

  • Сокращение времени производства многоязычного контента на один семестр с 3 месяцев до 1 недели

  • Достижение более 95% точности и консистентности в переводе специализированной терминологии больших данных

  • Создание системы одновременного распространения лекций на английском и китайском языках

[Рекомендуется отразить окончательную версию после подтверждения реального имени/заголовка клиента]

«Делясь мировым знанием Сеульского национального университета с глобальным рынком, Perso AI является важным партнером. В частности, благодаря технологической возможности точной обработки специализированной терминологии в области больших данных, мы смогли добиться высокой удовлетворенности среди зарубежных учеников.»

Мён Чжун Ю / Лидер команды, проектная группа Университета инноваций в области больших данных

Почему этот случай важен

Случай Сеульского национального университета показывает, что Perso AI может функционировать не только как инструмент AI-дубляжа, но и как глобальная инфраструктура для расширения специализированного контента знаний.

В области образования, в отличие от общих маркетинговых видео, важны одновременно экспертиза, точность и консистентность. В частности, для лекций университетов и исследовательских учреждений даже одна ошибка в переводе термина может повредить весь образовательный процесс. Сеульский национальный университет решил эту проблему с помощью Perso AI, одновременно проводя инновации в области затрат и скорости.

Этот случай также может быть легко расширен в будущем на сферы, требующие высокой точности локализации, такие как экспорт K-образовательных контентов, консультационные видео по техническим вопросам, и медицинское или юридическое образование, где важны глобальные стандарты.

Следующий этап образования, созданный Perso AI

На основе своего успешного случая с Сеульским национальным университетом, Perso AI помогает университетам и исследовательским учреждениям расширять свои высококачественные знания на широчайшие рынки.

Образовательный контент, который оставался на локальных рынках из-за языковых барьеров, теперь может быть доставлен глобальным учащимся быстрее, точнее и более консистентно. Случай Сеульского национального университета является представительным примером, показывающим, что технология, снимающая границы образования, уже стала реальностью.

Часто задаваемые вопросы

В. Подходит ли Perso AI для образовательного контента с множеством специализированных терминов?
О. Да. Через функцию глоссария, Perso AI может переводить специализированные термины, такие как машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, в соответствии с согласованными стандартами, что делает его подходящим для университетских лекций и технического образовательного контента.

В. Могут ли университетские видеолекции также быстро локализоваться для зарубежной аудитории?
О. Да. Как в случае с Сеульским национальным университетом, если загружаются лекции на корейском языке, перевод и AI-дубляж возможны не только на английский и китайский, но и на 33 языка, что позволяет создать многоязычные версии за значительно более короткий промежуток времени, чем традиционные методы ручного производства.

В. Каким был самый большой эффект от внедрения Perso AI?
О. В общем, самым большим эффектом является улучшение скорости производства и структуры затрат. После внедрения Perso AI, Сеульский национальный университет достиг 60% снижения затрат на производство, 80% снижения времени производства и консистентности в качестве перевода специализированных терминов.

Хотите расширить образовательный контент на глобальный рынок?

Если вы хотите распространять специализированные лекции, техническое образование или корпоративное L&D содержание на нескольких языках более быстро, Perso AI может быть наиболее практичным выбором.

Начните локализовать образовательный контент с Perso AI.

Университет Больших данных и инноваций, возглавляемый Сеульским национальным университетом, принял Perso AI для быстрой локализации специализированных лекционных видео на английский и китайский языки. В результате был достигнут 60% сокращение затрат на производство по сравнению с предыдущими методами и 80% сокращение времени производства, что позволило быстрее распространять местный образовательный контент по большим данным на глобальном рынке. В частности, за счет постоянного перевода специализированной терминологии в области больших данных и применения AI-дубляжа, сохраняющего тон голоса профессора, была обеспечена как образовательная качество, так и операционная эффективность.

Сеульский национальный университет - глобальный центр образования по данным

Сеульский национальный университет является ведущим университетом в рамках проекта «Инновации в области больших данных», созданного для развития талантов в области больших данных на национальном уровне. Основываясь на сложной учебной программе Сеульского национального университета, он интегрирует и управляет образовательными ресурсами семи партнерских университетов и развивает глобальную образовательную платформу, предлагающую их учащимся по всему миру за пределами Кореи.

Цель Сеульского национального университета - это не просто предоставление лекций. Основная цель - создать модель экспорта знаний, расширяющую передовой образовательный контент в области ИТ из Кореи на глобальный рынок. Для достижения этого было необходимо правильно переводить и естественно дублировать видеолекции, содержащие высоко специализированные термины, такие как наука о данных, машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, на английский и китайский языки.

Проблемы до внедрения: высокие барьеры для локализации технического лекционного контента

Сеульский национальный университет сталкивался с ограничениями, что было трудно стабильно локализовать крупномасштабный образовательный контент, используя традиционные методы ручного перевода и дубляжа.

Главной проблемой была точность перевода специализированной терминологии. Технические термины, такие как машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, трудно полностью отразить в контексте через обычные методы перевода. Если термины переводятся неправильно, понимание учащихся сразу же снижается, и это напрямую влияет на надежность лекций.

Операционная эффективность также была проблемой. Поскольку профессиональных переводчиков и голосовых актеров, носителей языка, приходилось нанимать отдельно, затраты были высокими, а производство версий лекций на английском и китайском языках занимало несколько месяцев. Даже когда лекции обновлялись, было трудно быстро отражать изменения, что ограничивало скорость глобального распространения.

Еще одним ограничением была неконсистентность качества. В структуре, где видео, созданные несколькими университетами, смешивались вместе, качество перевода и тон голоса неизбежно варьировались, что затрудняло обеспечение как учащихся, так и профессоров достаточным доверием к качеству образовательного контента.

Создание автоматизированного процесса производства многоязычного образовательного контента с помощью Perso AI

Сеульский национальный университет автоматизировал рабочий процесс локализации образовательного контента, используя многоязыковую AI-перевод и встроенный дубляжный движок Perso AI.

1) Автоматическая локализация на английский и китайский языки

Когда загружаются корейские видео лекций, Perso AI анализирует контекст лекции и естественным образом переводит их на английский и китайский. Благодаря обработке на основе контекста, адаптированной для образовательного контента, а не просто буквальному переводу, локализация в форме, легко понятной для учащихся, стала возможной. Узнайте больше о AI-переводе видео.

2) Применение словаря терминологии больших данных (глоссария)

Сеульский национальный университет настроил и использовал специализированные термины в области больших данных с использованием функции глоссария Perso AI. В результате ключевые термины переводились по единым стандартам во всех лекциях, значительно сокращая различие в качестве между лекциями.

Сеульский национальный университет управлял точностью и консистентностью переводов специализированной терминологии больших данных на английский и китайский языки на уровне более 95% с помощью глоссария Perso AI.

3) Сохранение тона профессора с помощью AI-воспроизведения голоса

Perso AI естественным образом внедрил английское и китайское произношение, сохраняя тон настоящего голоса профессора. Этот метод оказался эффективным не как простая замена синтезированным машинным голосом, а в изменении только языка, при этом сохраняя как можно больше передачу и погружение оригинальной лекции.

После внедрения: цикл производства, перевода и распределения образовательного контента стал максимально близок к реальному времени

Ранее после создания лекций на корейском языке, перевод и дубляж необходимо было обрабатывать как отдельные процессы, поэтому время и затраты приходилось повторно инвестировать при каждом обновлении. Тем не менее, с Perso AI эти сложные процессы теперь существенно упрощены, позволяя существенно быстрее и эффективнее реагировать.

С одним кликом, после загрузки видео лекции, многоязыковый перевод и дубляж быстро продвигаются, значительно сокращая цикл производства, перевода и распространения до почти реального времени. В результате Сеульский национальный университет смог предоставить зарубежным учащимся практически тот же образовательный опыт почти в то же время, что и открываются или обновляются лекции на корейском языке.

До → После

До

  • Операция с акцентом на ручной перевод и аутсорсинг дубляжа

  • От 3 до 6 месяцев требуется для производства многоязычного контента на один семестр

  • Неправильный перевод специализированных терминов и качественные различия между лекциями

  • Медленное отражение обновлений, что затрудняет одновременный запуск глобальных курсов

После внедрения Perso AI

  • Автоматизация переводов и дубляжа на основе AI

  • Время производства многоязычного контента на один семестр сокращено до 1 недели

  • Обеспечена консистенция перевода с помощью специализированного словаря терминологии

  • Зарубежные лекции также можно быстро распространять вместе с обновлениями лекций на корейском языке

Сеульский национальный университет сократил время многоязычного перевода и дубляжа для лекций на один семестр с нескольких месяцев до одной недели после внедрения Perso AI.

Результаты для клиентов

Благодаря этому сотрудничеству, Сеульский национальный университет обеспечил следующие осязаемые результаты в локализации образовательного контента:

  • 60% сокращение затрат на производство

  • 80% сокращение времени производства

  • Сокращение времени производства многоязычного контента на один семестр с 3 месяцев до 1 недели

  • Достижение более 95% точности и консистентности в переводе специализированной терминологии больших данных

  • Создание системы одновременного распространения лекций на английском и китайском языках

[Рекомендуется отразить окончательную версию после подтверждения реального имени/заголовка клиента]

«Делясь мировым знанием Сеульского национального университета с глобальным рынком, Perso AI является важным партнером. В частности, благодаря технологической возможности точной обработки специализированной терминологии в области больших данных, мы смогли добиться высокой удовлетворенности среди зарубежных учеников.»

Мён Чжун Ю / Лидер команды, проектная группа Университета инноваций в области больших данных

Почему этот случай важен

Случай Сеульского национального университета показывает, что Perso AI может функционировать не только как инструмент AI-дубляжа, но и как глобальная инфраструктура для расширения специализированного контента знаний.

В области образования, в отличие от общих маркетинговых видео, важны одновременно экспертиза, точность и консистентность. В частности, для лекций университетов и исследовательских учреждений даже одна ошибка в переводе термина может повредить весь образовательный процесс. Сеульский национальный университет решил эту проблему с помощью Perso AI, одновременно проводя инновации в области затрат и скорости.

Этот случай также может быть легко расширен в будущем на сферы, требующие высокой точности локализации, такие как экспорт K-образовательных контентов, консультационные видео по техническим вопросам, и медицинское или юридическое образование, где важны глобальные стандарты.

Следующий этап образования, созданный Perso AI

На основе своего успешного случая с Сеульским национальным университетом, Perso AI помогает университетам и исследовательским учреждениям расширять свои высококачественные знания на широчайшие рынки.

Образовательный контент, который оставался на локальных рынках из-за языковых барьеров, теперь может быть доставлен глобальным учащимся быстрее, точнее и более консистентно. Случай Сеульского национального университета является представительным примером, показывающим, что технология, снимающая границы образования, уже стала реальностью.

Часто задаваемые вопросы

В. Подходит ли Perso AI для образовательного контента с множеством специализированных терминов?
О. Да. Через функцию глоссария, Perso AI может переводить специализированные термины, такие как машинное обучение, Hadoop и TensorFlow, в соответствии с согласованными стандартами, что делает его подходящим для университетских лекций и технического образовательного контента.

В. Могут ли университетские видеолекции также быстро локализоваться для зарубежной аудитории?
О. Да. Как в случае с Сеульским национальным университетом, если загружаются лекции на корейском языке, перевод и AI-дубляж возможны не только на английский и китайский, но и на 33 языка, что позволяет создать многоязычные версии за значительно более короткий промежуток времени, чем традиционные методы ручного производства.

В. Каким был самый большой эффект от внедрения Perso AI?
О. В общем, самым большим эффектом является улучшение скорости производства и структуры затрат. После внедрения Perso AI, Сеульский национальный университет достиг 60% снижения затрат на производство, 80% снижения времени производства и консистентности в качестве перевода специализированных терминов.

Хотите расширить образовательный контент на глобальный рынок?

Если вы хотите распространять специализированные лекции, техническое образование или корпоративное L&D содержание на нескольких языках более быстро, Perso AI может быть наиболее практичным выбором.

Начните локализовать образовательный контент с Perso AI.

}