ทุกไฟล์ที่คุณได้รับหลังการพากย์เสียงด้วย AI: คู่มือดาวน์โหลด Perso AI

เครื่องมือแปลวิดีโอ AI การทำให้เข้าท้องถิ่น และการพากย์เสียง
ลองใช้งานฟรี
Perso AI มอบไฟล์ดาวน์โหลดได้ 10 ไฟล์จากโปรเจ็กต์พากย์เสียงเพียงโปรเจ็กต์เดียว — ไม่ใช่แค่วิดีโอที่พากย์แล้วเท่านั้น คุณจะได้รับ MP4 ที่พากย์แล้ว, แทร็กเสียงต้นฉบับและแปลแล้ว (WAV), เสียงของผู้พูดที่แยกออกมา (TAR), ดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา (WAV), ซับไตเติลต้นฉบับและแปลแล้ว (SRT), และสคริปต์สองภาษา (XLSX) ทุกไฟล์พร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ในราคา $6.99/เดือน คู่มือนี้อธิบายว่าไฟล์แต่ละประเภทคืออะไร ควรใช้เมื่อใด และจะดาวน์โหลดอย่างไร
ตามตัวเลข: ทุกแพลตฟอร์ม AI dubbing จะส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้วได้อยู่แล้ว บางแพลตฟอร์มยังส่งออกซับไตเติลและแทร็กเสียงด้วย แต่ Perso AI ส่งออกไฟล์ 10 ประเภทจากทุกโปรเจ็กต์พากย์เสียง — รวมถึงดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา สคริปต์สองภาษาแบบ XLSX และเสียงแยกตามผู้พูด — ทั้งหมดพร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ในราคา $6.99/เดือน ไม่มีการล็อกไว้เฉพาะ Enterprise ไม่มีค่าธรรมเนียมเสริม
Perso AI ส่งออกไฟล์อะไรบ้างหลังการพากย์เสียง?
นี่คือรายการไฟล์ทั้งหมดที่คุณสามารถดาวน์โหลดได้หลังจากทำโปรเจ็กต์พากย์เสียงกับ Perso AI:
# | ไฟล์ | รูปแบบ | มีอะไรอยู่ข้างใน | พร้อมใช้งานตั้งแต่ |
|---|---|---|---|---|
1 | ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว | MP4 | วิดีโอเต็มรูปแบบพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้ว ลิปซิงก์ และภาพต้นฉบับ | Starter ($6.99/mo) |
2 | ส่งออกเสียงต้นฉบับ | WAV | แทร็กเสียงต้นฉบับที่ดึงออกมาจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด | Starter |
3 | เสียงต้นฉบับ (แยกตามผู้พูด) | TAR | ไฟล์เสียงแต่ละไฟล์ที่แยกตามผู้พูดจากต้นฉบับ | Starter |
4 | ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว | WAV | เฉพาะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีดนตรีพื้นหลัง | Starter |
5 | เสียงที่แปลแล้ว (พร้อม BGM) | WAV | เสียงพากย์ที่แปลแล้วพร้อมดนตรีพื้นหลังต้นฉบับผสมอยู่ด้วย | Starter |
6 | ส่งออก BGM | WAV | เฉพาะดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด | Starter |
7 | ซับไตเติลต้นฉบับ | SRT | ซับไตเติลที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับ | Starter |
8 | ซับไตเติลที่แปลแล้ว | SRT | ซับไตเติลในภาษาปลายทางที่ซิงก์เวลาให้ตรงกับเสียงพากย์ที่แปลแล้ว | Starter |
9 | สคริปต์ต้นฉบับ | XLSX | ถอดความเสียงต้นฉบับแบบเต็มในรูปแบบสเปรดชีต | Starter |
10 | สคริปต์ต้นฉบับ & สคริปต์ที่แปลแล้ว | XLSX | สคริปต์สองภาษาแบบเคียงข้างกัน — ข้อความต้นฉบับและข้อความแปลอยู่ในคอลัมน์คู่ขนาน | Starter |
Perso AI สร้างไฟล์ทั้ง 10 ไฟล์ให้อัตโนมัติ ไม่มีส่วนเสริม ไม่มีเครดิตเพิ่ม ไม่มีเครื่องมือแยกต่างหาก หนึ่งโปรเจ็กต์พากย์เสียง ได้ 10 ผลลัพธ์
ดูทุกไฟล์ที่คุณได้จากการพากย์ครั้งเดียว
1. ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)
คืออะไร: วิดีโอที่พากย์เสร็จสมบูรณ์ — ฟุตเทจต้นฉบับของคุณพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้วมาแทนที่เสียงต้นฉบับ ระบบโคลนเสียงยังคงโทน จังหวะ และน้ำเสียงของผู้พูดเดิมไว้ ลิปซิงก์จะถูกนำมาใช้โดยอัตโนมัติ
ควรใช้เมื่อใด:
เผยแพร่วิดีโอที่พากย์แล้วโดยตรงไปยัง YouTube, TikTok หรือ LMS ของคุณ
ฝังลงบนหน้าแลนดิ้งเพจหรือหน้าผลิตภัณฑ์สำหรับตลาดที่ต่างกัน
แชร์ให้ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียตรวจทานก่อนเผยแพร่
อะไรที่ทำให้ต่าง: การส่งออก MP4 ของ Perso AI มีลิปซิงก์มาให้เป็นค่าเริ่มต้น คู่แข่งส่วนใหญ่มักต้องทำเพิ่มอีกขั้นหรือคิดเงินเพิ่มสำหรับการประมวลผลลิปซิงก์
2. ส่งออกเสียงต้นฉบับ (WAV)
คืออะไร: แทร็กเสียงต้นฉบับจากวิดีโอที่อัปโหลด ซึ่งถูกดึงออกมาเป็นไฟล์ WAV คุณภาพสูง
ควรใช้เมื่อใด:
เก็บสำรองเสียงต้นฉบับแบบสะอาดก่อนทำการพากย์
นำเสียงพากย์ต้นฉบับไปใช้ในโปรเจ็กต์ตัดต่ออื่น (Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut)
เปรียบเทียบคุณภาพเสียงต้นฉบับกับเสียงที่พากย์แล้วแบบเคียงข้างกัน
3. เสียงต้นฉบับแยกตามผู้พูด (TAR)
คืออะไร: ไฟล์บีบอัดที่มีไฟล์เสียงแยกสำหรับผู้พูดแต่ละคนที่ตรวจพบในวิดีโอต้นฉบับ หากวิดีโอของคุณมีผู้พูด 3 คน คุณจะได้ไฟล์ WAV แยก 3 ไฟล์
ควรใช้เมื่อใด:
บรรณาธิการพอดแคสต์ที่ต้องปรับระดับเสียงหรือ EQ แยกตามผู้พูดอย่างอิสระ
วิดีโอสัมภาษณ์ที่ต้องอัดเสียงผู้พูดคนหนึ่งใหม่ ขณะที่คนอื่นยังคงเดิม
QA สำหรับหลายผู้พูด — ตรวจสอบว่าเสียงของแต่ละคนถูกโคลนอย่างถูกต้อง
ทำไมจึงสำคัญ: เสียงที่แยกตามผู้พูดมักต้องใช้เครื่องมือเฉพาะอย่าง Descript หรือ Adobe Podcast แต่ Perso AI รวมมาให้โดยอัตโนมัติในทุกโปรเจ็กต์พากย์เสียง หากต้องการเจาะลึกเพิ่มเติม ดู How to Export Speaker-Separated Audio from Video.
4. ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว (WAV)
คืออะไร: เฉพาะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีดนตรีพื้นหลัง มีแค่แทร็กเสียงที่แปลเท่านั้น
ควรใช้เมื่อใด:
การแปลท้องถิ่นของพอดแคสต์: เผยแพร่เวอร์ชันเสียงอย่างเดียวในอีกภาษา
แทนที่เสียงในไทม์ไลน์การตัดต่อของคุณเอง (Premiere, Final Cut) สำหรับโพสต์โปรดักชันแบบกำหนดเอง
แจกจ่ายเฉพาะเสียงสำหรับวิทยุ เสียงฝึกอบรมภายใน หรือเนื้อหาแนวหนังสือเสียง
ทิปมืออาชีพ: หากคุณกำลังตัดต่อใหม่ใน NLE ของคุณเอง ให้ดาวน์โหลด Translated Audio (ไม่มี BGM) และ BGM Export แยกกัน วิธีนี้จะทำให้คุณควบคุมอัตราส่วนการผสมระหว่างเสียงและดนตรีได้เต็มที่ ดู How to Download Dubbed Audio Without Video สำหรับเวิร์กโฟลว์ฉบับเต็ม
5. เสียงที่แปลแล้วพร้อม BGM (WAV)
คืออะไร: เสียงพากย์ที่แปลแล้วผสมกับดนตรีพื้นหลังต้นฉบับ — พร้อมใช้งานเป็นแทร็กเสียงสมบูรณ์แบบโดยไม่ต้องมีวิดีโอ
ควรใช้เมื่อใด:
การเผยแพร่ที่เน้นเสียงก่อน (พอดแคสต์, การสื่อสารภายใน, จดหมายข่าวเสียง) ที่คุณต้องการเสียงแบบ “ผลิตเสร็จแล้ว”
งานเร่งด่วน: ไม่ต้องมิกซ์เอง ค่า BGM ถูกตั้งไว้แล้ว
คลิปเสียงสำหรับโซเชียลมีเดียที่ยังคงดนตรีพื้นหลังไว้
6. ส่งออก BGM (WAV)
คืออะไร: ดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมาจากวิดีโอต้นฉบับ — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด เหลือแต่แทร็กบรรเลงที่สะอาด
ควรใช้เมื่อใด:
รีมิกซ์เสียงพากย์ที่อัตราส่วนเสียงต่อดนตรีแบบกำหนดเองใน DAW หรือเอดิเตอร์ของคุณ
ใช้ BGM ต้นฉบับในคลิปโปรโมต ตัวอย่างวิดีโอ หรือไฮไลต์รีล
ตรวจสอบว่า AI แยกดนตรีออกจากคำพูดได้ถูกต้องหรือไม่ (ขั้นตอน QA)
ทำไมจึงพบได้น้อย: ไม่มีแพลตฟอร์ม AI dubbing อื่นใดส่งออก BGM แยกต่างหาก เอนจินแยกเสียงของ Perso AI แยกเสียงร้องและดนตรีพื้นหลังระหว่างการประมวลผล และทำให้ทั้งสองอย่างพร้อมดาวน์โหลดเป็นไฟล์แยก ดู How to Extract Background Music from Video with AI สำหรับคู่มือฉบับเต็ม
7. ซับไตเติลต้นฉบับ (SRT)
คืออะไร: ซับไตเติลที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับของวิดีโอของคุณ ส่งออกเป็นไฟล์ SRT มาตรฐาน เทคโนโลยีรู้จำเสียงของ Perso AI ครอบคลุม 100 ภาษาในการถอดความ
ควรใช้เมื่อใด:
เพิ่มคำบรรยายปิดให้กับวิดีโอต้นฉบับบน YouTube หรือ Vimeo
การปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านการเข้าถึง (ADA, WCAG) สำหรับเนื้อหาที่มีอยู่
ป้อน SRT เข้าไปในเครื่องมือแปลหรือเวิร์กโฟลว์อื่น ๆ
SEO: การอัปโหลด SRT ไปยัง YouTube ช่วยให้ค้นพบเนื้อหาในภาษาต้นฉบับได้ดีขึ้น
รายละเอียดรูปแบบ: SRT มาตรฐานที่มีหมายเลขลำดับ เวลา (HH:MM:SS,mmm) และข้อความซับไตเติล ใช้งานได้กับ YouTube, Vimeo, Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve และแพลตฟอร์มวิดีโอหลักทั้งหมด สำหรับเวิร์กโฟลว์ SRT แบบครบถ้วน ดู How to Auto-Generate SRT Subtitles from Any Video.
8. ซับไตเติลที่แปลแล้ว (SRT)
คืออะไร: ซับไตเติลในภาษาปลายทางที่ซิงก์เวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่ใช่จังหวะการพูดต้นฉบับ
ควรใช้เมื่อใด:
การเผยแพร่สองภาษา: อัปโหลดทั้ง Source Subtitles และ Translated Subtitles ไปยัง YouTube เป็นแทร็กคำบรรยายหลายชุด
การเข้าถึงสำหรับตลาดปลายทาง
เวิร์กโฟลว์ซับไตเติลแบบฝังถาวรที่คุณฝังซับไตเติลลงในวิดีโอโดยใช้ FFmpeg หรือเอดิเตอร์ของคุณ
ความแตกต่างสำคัญจากคู่แข่ง: เครื่องมือแปลซับไตเติลจำนวนมากสร้างเฉพาะข้อความที่แปลแล้ว แต่ไม่ได้ปรับเวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ Perso AI’s translated SRT จะซิงก์กับเสียงพากย์จริง ดังนั้นซับไตเติลจึงแสดงในเวลาที่เหมาะสม — ไม่ใช่ตอนที่ผู้พูดต้นฉบับกำลังพูดอยู่
9. สคริปต์ต้นฉบับ (XLSX)
คืออะไร: การถอดความวิดีโอต้นฉบับของคุณแบบเต็มที่ส่งออกเป็นสเปรดชีต แต่ละแถวสอดคล้องกับหนึ่งช่วง โดยมีคอลัมน์สำหรับเวลา ระบุผู้พูด และข้อความที่ถอดความ
ควรใช้เมื่อใด:
นำเนื้อหาไปใช้ต่อ: เปลี่ยนสคริปต์วิดีโอให้เป็นบล็อกโพสต์ แคปชันโซเชียล หรือข้อความอีเมล
ตรวจสอบทางกฎหมาย/การปฏิบัติตามข้อกำหนดว่าในบันทึกต้นฉบับมีการพูดอะไรจริง ๆ
คลังข้อมูลที่ค้นหาได้: XLSX ค้นหา จัดเรียง และกรองได้ง่าย
10. สคริปต์ต้นฉบับ & สคริปต์ที่แปลแล้ว (XLSX)
คืออะไร: สเปรดชีตสองภาษาที่มีข้อความต้นฉบับและข้อความแปลวางคู่กัน แต่ละแถวแสดงช่วงเดียวกันในทั้งสองภาษา พร้อมเวลาและป้ายกำกับผู้พูด
ควรใช้เมื่อใด:
QA การแปล: ผู้ตรวจทานสามารถดูทั้งสองเวอร์ชันทีละบรรทัดได้โดยไม่ต้องสลับไฟล์
เนื้อหาสำหรับการเรียนภาษา: นักการศึกษานำสคริปต์สองภาษาไปใช้เป็นสื่อการเรียน
ส่งมอบให้ทีมโลคัลไลเซชัน: ผู้จัดการโปรเจ็กต์แชร์ XLSX ให้ผู้ตรวจทานในท้องถิ่นที่ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง Perso AI
เอกสารด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด: อุตสาหกรรมที่มีการกำกับดูแล (การแพทย์ กฎหมาย การเงิน) เก็บบันทึกสองภาษาเกี่ยวกับสิ่งที่พูดและวิธีที่แปลไว้
ทำไมต้อง XLSX ไม่ใช่ PDF? สเปรดชีตสามารถแก้ไข จัดเรียง และกรองได้ หากผู้ตรวจทานชี้ปัญหาการแปลในแถวที่ 47 ผู้ตัดต่อสามารถกระโดดไปยังเวลาในนั้นได้โดยตรงในเอดิเตอร์ของ Perso AI และแก้ไขบรรทัดนั้น ดู Bilingual Script Export: Side-by-Side Translation for QA & Learning สำหรับกรณีใช้งานและเวิร์กโฟลว์
วิธีดาวน์โหลดไฟล์ของคุณ: 3 ขั้นตอน
ขั้นที่ 1. ทำโปรเจ็กต์พากย์เสียงให้เสร็จใน Perso AI (Upload > Select language > Process)
ขั้นที่ 2. ในหน้าผลลัพธ์ของโปรเจ็กต์ คลิกปุ่ม Download เมนูดรอปดาวน์จะแสดงประเภทไฟล์ที่มีทั้งหมด
ขั้นที่ 3. เลือกไฟล์ที่คุณต้องการ แต่ละไฟล์จะดาวน์โหลดแยกกัน ดังนั้นคุณจึงเลือกได้เฉพาะสิ่งที่ต้องการโดยไม่ต้องดาวน์โหลดไฟล์รวมขนาดใหญ่
ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทพร้อมใช้งานตั้งแต่ แผน Starter ($6.99/month) เป็นต้นไป แผน Free ไม่มีการส่งออกไฟล์
คู่แข่งส่งออกไฟล์อะไรบ้าง?
ประเภทไฟล์ | Perso AI | ElevenLabs | Descript | HeyGen | Synthesia | Rask AI |
|---|---|---|---|---|---|---|
วิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4) | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ |
เสียงต้นฉบับ (WAV) | ใช่ | ใช่ | ใช่ | บางส่วน | ใช่ | ไม่ |
เสียงแยกตามผู้พูด | ใช่ (TAR) | ใช่ (ZIP) | วิธีแก้ไขแบบทำมือ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
เสียงที่แปลแล้วเท่านั้น | ใช่ | ใช่ | ทางอ้อม | บางส่วน | ไม่ | บางส่วน |
เสียงที่แปลแล้ว + BGM | ใช่ | ใช่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ส่งออก BGM (แยกออกมา) | ใช่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ซับไตเติลต้นฉบับ (SRT) | ใช่ | ใช่ | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ (Pro+) | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ |
ซับไตเติลที่แปลแล้ว (SRT) | ใช่ | ใช่ | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ (SRT/VTT/ASS) | ใช่ (ต่อภาษา) | ใช่ |
สคริปต์ต้นฉบับ | ใช่ (XLSX) | ใช่ (CSV/TXT) | ใช่ (TXT/DOCX/MD) | ใช่ (XLSX, Pro+) | XLIFF (Enterprise) | ใช่ (TXT/DOCX) |
สคริปต์สองภาษา | ใช่ (XLSX) | ใช่ (CSV) | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ประเภทการส่งออกที่ยืนยันแล้ว | 10 | 8-9 | 6-7 | 5-6 | 5-6 | 4-5 |
จุดที่ Perso AI โดดเด่น
ElevenLabs ใกล้เคียงที่สุดด้วยประเภทการส่งออก 8-9 แบบ รวมถึงแทร็ก WAV แยกตามผู้พูดและสคริปต์สองภาษาแบบ CSV แต่ยังมีความแตกต่างสำคัญ 3 ข้อ:
1. BGM Export มีเฉพาะใน Perso AI เท่านั้น. ไม่มีแพลตฟอร์มอื่นในรายการนี้ที่ให้คุณดาวน์โหลดดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมาเป็นไฟล์ WAV แยกได้ สำหรับครีเอเตอร์ที่ต้องการรีมิกซ์เสียงพากย์ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อดนตรีแบบกำหนดเอง นี่คือทางเลือกเดียวที่ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกสเต็มเพิ่มเติม
2. ทุกไฟล์เริ่มที่ $6.99/เดือน. ElevenLabs ล็อกบางการส่งออกไว้ในระดับราคาที่สูงกว่า HeyGen ต้องใช้ Pro+ สำหรับ SRT และการดาวน์โหลดสคริปต์ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ (XLIFF) ไว้ที่ Enterprise ส่วน Perso AI ทำให้ไฟล์ทั้ง 10 พร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter
3. ใช้ XLSX แทน CSV. ElevenLabs ส่งออกสคริปต์สองภาษาเป็น CSV — มีประโยชน์สำหรับนักพัฒนา แต่ไม่ค่อยเป็นมิตรกับทีมการตลาด นักแปล และผู้จัดการโปรเจ็กต์เท่าไร Perso AI ส่งออกเป็น XLSX พร้อมคอลัมน์ที่มีโครงสร้าง พร้อมเปิดใน Excel หรือ Google Sheets ได้เลยโดยไม่ต้องแปลง
คำถามที่พบบ่อย
ถาม. ไฟล์ดาวน์โหลดทั้ง 10 แบบรวมอยู่ในแผน Starter หรือบางไฟล์ต้องใช้แพ็กเกจที่สูงกว่า?
ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทพร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ($6.99/month) ไม่มีค่าบริการต่อไฟล์หรือค่าธรรมเนียมเสริม ฟีเจอร์เดียวที่ถูกจำกัดตามระดับแพ็กเกจคือ SRT Upload (การนำเข้าซับไตเติลแบบกำหนดเองก่อนพากย์) ซึ่งมีเฉพาะในแผน Enterprise เท่านั้น เมื่อเทียบกันแล้ว HeyGen จำกัด SRT และการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Pro+ และ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Enterprise
ถาม. ฉันสามารถดาวน์โหลดไฟล์จากโปรเจ็กต์ที่ทำเสร็จเมื่อหลายสัปดาห์ก่อนได้หรือไม่?
ได้ โปรเจ็กต์ที่เสร็จแล้วทั้งหมดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดได้ยังคงเข้าถึงได้ในแดชบอร์ด Perso AI ของคุณ คุณสามารถกลับไปยังโปรเจ็กต์เก่าใดก็ได้และดาวน์โหลดไฟล์ทั้ง 10 ประเภทได้ทุกเมื่อ
ถาม. คุณภาพเสียงของไฟล์ WAV เป็นอย่างไร?
Perso AI ส่งออกไฟล์ WAV ที่คุณภาพระดับต้นฉบับ WAV เป็นรูปแบบแบบไม่บีบอัดและไม่สูญเสียคุณภาพ จึงไม่มีการสูญเสียคุณภาพจากการบีบอัด ทำให้ไฟล์ส่งออกเหมาะสำหรับเวิร์กโฟลว์โพสต์โปรดักชันระดับมืออาชีพใน DAW และโปรแกรมตัดต่อวิดีโอ
เริ่มส่งออกมากกว่าแค่วิดีโอ
หนึ่งโปรเจ็กต์พากย์เสียง สิบไฟล์ วิดีโอ เสียง ซับไตเติล สคริปต์ — ทุกอย่างที่คุณต้องใช้เพื่อดัดแปลงเนื้อหาของคุณให้ใช้งานได้ในทุกฟอร์แมตที่ผู้ชมของคุณใช้
ลองใช้ Perso AI ฟรี ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต มี 10 ประเภทการส่งออกตั้งแต่ Starter มี 33+ ภาษาให้พากย์เสียง
ลิงก์ภายใน:
Perso AI มอบไฟล์ดาวน์โหลดได้ 10 ไฟล์จากโปรเจ็กต์พากย์เสียงเพียงโปรเจ็กต์เดียว — ไม่ใช่แค่วิดีโอที่พากย์แล้วเท่านั้น คุณจะได้รับ MP4 ที่พากย์แล้ว, แทร็กเสียงต้นฉบับและแปลแล้ว (WAV), เสียงของผู้พูดที่แยกออกมา (TAR), ดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา (WAV), ซับไตเติลต้นฉบับและแปลแล้ว (SRT), และสคริปต์สองภาษา (XLSX) ทุกไฟล์พร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ในราคา $6.99/เดือน คู่มือนี้อธิบายว่าไฟล์แต่ละประเภทคืออะไร ควรใช้เมื่อใด และจะดาวน์โหลดอย่างไร
ตามตัวเลข: ทุกแพลตฟอร์ม AI dubbing จะส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้วได้อยู่แล้ว บางแพลตฟอร์มยังส่งออกซับไตเติลและแทร็กเสียงด้วย แต่ Perso AI ส่งออกไฟล์ 10 ประเภทจากทุกโปรเจ็กต์พากย์เสียง — รวมถึงดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา สคริปต์สองภาษาแบบ XLSX และเสียงแยกตามผู้พูด — ทั้งหมดพร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ในราคา $6.99/เดือน ไม่มีการล็อกไว้เฉพาะ Enterprise ไม่มีค่าธรรมเนียมเสริม
Perso AI ส่งออกไฟล์อะไรบ้างหลังการพากย์เสียง?
นี่คือรายการไฟล์ทั้งหมดที่คุณสามารถดาวน์โหลดได้หลังจากทำโปรเจ็กต์พากย์เสียงกับ Perso AI:
# | ไฟล์ | รูปแบบ | มีอะไรอยู่ข้างใน | พร้อมใช้งานตั้งแต่ |
|---|---|---|---|---|
1 | ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว | MP4 | วิดีโอเต็มรูปแบบพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้ว ลิปซิงก์ และภาพต้นฉบับ | Starter ($6.99/mo) |
2 | ส่งออกเสียงต้นฉบับ | WAV | แทร็กเสียงต้นฉบับที่ดึงออกมาจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด | Starter |
3 | เสียงต้นฉบับ (แยกตามผู้พูด) | TAR | ไฟล์เสียงแต่ละไฟล์ที่แยกตามผู้พูดจากต้นฉบับ | Starter |
4 | ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว | WAV | เฉพาะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีดนตรีพื้นหลัง | Starter |
5 | เสียงที่แปลแล้ว (พร้อม BGM) | WAV | เสียงพากย์ที่แปลแล้วพร้อมดนตรีพื้นหลังต้นฉบับผสมอยู่ด้วย | Starter |
6 | ส่งออก BGM | WAV | เฉพาะดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมา — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด | Starter |
7 | ซับไตเติลต้นฉบับ | SRT | ซับไตเติลที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับ | Starter |
8 | ซับไตเติลที่แปลแล้ว | SRT | ซับไตเติลในภาษาปลายทางที่ซิงก์เวลาให้ตรงกับเสียงพากย์ที่แปลแล้ว | Starter |
9 | สคริปต์ต้นฉบับ | XLSX | ถอดความเสียงต้นฉบับแบบเต็มในรูปแบบสเปรดชีต | Starter |
10 | สคริปต์ต้นฉบับ & สคริปต์ที่แปลแล้ว | XLSX | สคริปต์สองภาษาแบบเคียงข้างกัน — ข้อความต้นฉบับและข้อความแปลอยู่ในคอลัมน์คู่ขนาน | Starter |
Perso AI สร้างไฟล์ทั้ง 10 ไฟล์ให้อัตโนมัติ ไม่มีส่วนเสริม ไม่มีเครดิตเพิ่ม ไม่มีเครื่องมือแยกต่างหาก หนึ่งโปรเจ็กต์พากย์เสียง ได้ 10 ผลลัพธ์
ดูทุกไฟล์ที่คุณได้จากการพากย์ครั้งเดียว
1. ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)
คืออะไร: วิดีโอที่พากย์เสร็จสมบูรณ์ — ฟุตเทจต้นฉบับของคุณพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้วมาแทนที่เสียงต้นฉบับ ระบบโคลนเสียงยังคงโทน จังหวะ และน้ำเสียงของผู้พูดเดิมไว้ ลิปซิงก์จะถูกนำมาใช้โดยอัตโนมัติ
ควรใช้เมื่อใด:
เผยแพร่วิดีโอที่พากย์แล้วโดยตรงไปยัง YouTube, TikTok หรือ LMS ของคุณ
ฝังลงบนหน้าแลนดิ้งเพจหรือหน้าผลิตภัณฑ์สำหรับตลาดที่ต่างกัน
แชร์ให้ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียตรวจทานก่อนเผยแพร่
อะไรที่ทำให้ต่าง: การส่งออก MP4 ของ Perso AI มีลิปซิงก์มาให้เป็นค่าเริ่มต้น คู่แข่งส่วนใหญ่มักต้องทำเพิ่มอีกขั้นหรือคิดเงินเพิ่มสำหรับการประมวลผลลิปซิงก์
2. ส่งออกเสียงต้นฉบับ (WAV)
คืออะไร: แทร็กเสียงต้นฉบับจากวิดีโอที่อัปโหลด ซึ่งถูกดึงออกมาเป็นไฟล์ WAV คุณภาพสูง
ควรใช้เมื่อใด:
เก็บสำรองเสียงต้นฉบับแบบสะอาดก่อนทำการพากย์
นำเสียงพากย์ต้นฉบับไปใช้ในโปรเจ็กต์ตัดต่ออื่น (Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut)
เปรียบเทียบคุณภาพเสียงต้นฉบับกับเสียงที่พากย์แล้วแบบเคียงข้างกัน
3. เสียงต้นฉบับแยกตามผู้พูด (TAR)
คืออะไร: ไฟล์บีบอัดที่มีไฟล์เสียงแยกสำหรับผู้พูดแต่ละคนที่ตรวจพบในวิดีโอต้นฉบับ หากวิดีโอของคุณมีผู้พูด 3 คน คุณจะได้ไฟล์ WAV แยก 3 ไฟล์
ควรใช้เมื่อใด:
บรรณาธิการพอดแคสต์ที่ต้องปรับระดับเสียงหรือ EQ แยกตามผู้พูดอย่างอิสระ
วิดีโอสัมภาษณ์ที่ต้องอัดเสียงผู้พูดคนหนึ่งใหม่ ขณะที่คนอื่นยังคงเดิม
QA สำหรับหลายผู้พูด — ตรวจสอบว่าเสียงของแต่ละคนถูกโคลนอย่างถูกต้อง
ทำไมจึงสำคัญ: เสียงที่แยกตามผู้พูดมักต้องใช้เครื่องมือเฉพาะอย่าง Descript หรือ Adobe Podcast แต่ Perso AI รวมมาให้โดยอัตโนมัติในทุกโปรเจ็กต์พากย์เสียง หากต้องการเจาะลึกเพิ่มเติม ดู How to Export Speaker-Separated Audio from Video.
4. ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว (WAV)
คืออะไร: เฉพาะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีดนตรีพื้นหลัง มีแค่แทร็กเสียงที่แปลเท่านั้น
ควรใช้เมื่อใด:
การแปลท้องถิ่นของพอดแคสต์: เผยแพร่เวอร์ชันเสียงอย่างเดียวในอีกภาษา
แทนที่เสียงในไทม์ไลน์การตัดต่อของคุณเอง (Premiere, Final Cut) สำหรับโพสต์โปรดักชันแบบกำหนดเอง
แจกจ่ายเฉพาะเสียงสำหรับวิทยุ เสียงฝึกอบรมภายใน หรือเนื้อหาแนวหนังสือเสียง
ทิปมืออาชีพ: หากคุณกำลังตัดต่อใหม่ใน NLE ของคุณเอง ให้ดาวน์โหลด Translated Audio (ไม่มี BGM) และ BGM Export แยกกัน วิธีนี้จะทำให้คุณควบคุมอัตราส่วนการผสมระหว่างเสียงและดนตรีได้เต็มที่ ดู How to Download Dubbed Audio Without Video สำหรับเวิร์กโฟลว์ฉบับเต็ม
5. เสียงที่แปลแล้วพร้อม BGM (WAV)
คืออะไร: เสียงพากย์ที่แปลแล้วผสมกับดนตรีพื้นหลังต้นฉบับ — พร้อมใช้งานเป็นแทร็กเสียงสมบูรณ์แบบโดยไม่ต้องมีวิดีโอ
ควรใช้เมื่อใด:
การเผยแพร่ที่เน้นเสียงก่อน (พอดแคสต์, การสื่อสารภายใน, จดหมายข่าวเสียง) ที่คุณต้องการเสียงแบบ “ผลิตเสร็จแล้ว”
งานเร่งด่วน: ไม่ต้องมิกซ์เอง ค่า BGM ถูกตั้งไว้แล้ว
คลิปเสียงสำหรับโซเชียลมีเดียที่ยังคงดนตรีพื้นหลังไว้
6. ส่งออก BGM (WAV)
คืออะไร: ดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมาจากวิดีโอต้นฉบับ — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด เหลือแต่แทร็กบรรเลงที่สะอาด
ควรใช้เมื่อใด:
รีมิกซ์เสียงพากย์ที่อัตราส่วนเสียงต่อดนตรีแบบกำหนดเองใน DAW หรือเอดิเตอร์ของคุณ
ใช้ BGM ต้นฉบับในคลิปโปรโมต ตัวอย่างวิดีโอ หรือไฮไลต์รีล
ตรวจสอบว่า AI แยกดนตรีออกจากคำพูดได้ถูกต้องหรือไม่ (ขั้นตอน QA)
ทำไมจึงพบได้น้อย: ไม่มีแพลตฟอร์ม AI dubbing อื่นใดส่งออก BGM แยกต่างหาก เอนจินแยกเสียงของ Perso AI แยกเสียงร้องและดนตรีพื้นหลังระหว่างการประมวลผล และทำให้ทั้งสองอย่างพร้อมดาวน์โหลดเป็นไฟล์แยก ดู How to Extract Background Music from Video with AI สำหรับคู่มือฉบับเต็ม
7. ซับไตเติลต้นฉบับ (SRT)
คืออะไร: ซับไตเติลที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับของวิดีโอของคุณ ส่งออกเป็นไฟล์ SRT มาตรฐาน เทคโนโลยีรู้จำเสียงของ Perso AI ครอบคลุม 100 ภาษาในการถอดความ
ควรใช้เมื่อใด:
เพิ่มคำบรรยายปิดให้กับวิดีโอต้นฉบับบน YouTube หรือ Vimeo
การปฏิบัติตามข้อกำหนดด้านการเข้าถึง (ADA, WCAG) สำหรับเนื้อหาที่มีอยู่
ป้อน SRT เข้าไปในเครื่องมือแปลหรือเวิร์กโฟลว์อื่น ๆ
SEO: การอัปโหลด SRT ไปยัง YouTube ช่วยให้ค้นพบเนื้อหาในภาษาต้นฉบับได้ดีขึ้น
รายละเอียดรูปแบบ: SRT มาตรฐานที่มีหมายเลขลำดับ เวลา (HH:MM:SS,mmm) และข้อความซับไตเติล ใช้งานได้กับ YouTube, Vimeo, Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve และแพลตฟอร์มวิดีโอหลักทั้งหมด สำหรับเวิร์กโฟลว์ SRT แบบครบถ้วน ดู How to Auto-Generate SRT Subtitles from Any Video.
8. ซับไตเติลที่แปลแล้ว (SRT)
คืออะไร: ซับไตเติลในภาษาปลายทางที่ซิงก์เวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ที่แปลแล้ว — ไม่ใช่จังหวะการพูดต้นฉบับ
ควรใช้เมื่อใด:
การเผยแพร่สองภาษา: อัปโหลดทั้ง Source Subtitles และ Translated Subtitles ไปยัง YouTube เป็นแทร็กคำบรรยายหลายชุด
การเข้าถึงสำหรับตลาดปลายทาง
เวิร์กโฟลว์ซับไตเติลแบบฝังถาวรที่คุณฝังซับไตเติลลงในวิดีโอโดยใช้ FFmpeg หรือเอดิเตอร์ของคุณ
ความแตกต่างสำคัญจากคู่แข่ง: เครื่องมือแปลซับไตเติลจำนวนมากสร้างเฉพาะข้อความที่แปลแล้ว แต่ไม่ได้ปรับเวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ Perso AI’s translated SRT จะซิงก์กับเสียงพากย์จริง ดังนั้นซับไตเติลจึงแสดงในเวลาที่เหมาะสม — ไม่ใช่ตอนที่ผู้พูดต้นฉบับกำลังพูดอยู่
9. สคริปต์ต้นฉบับ (XLSX)
คืออะไร: การถอดความวิดีโอต้นฉบับของคุณแบบเต็มที่ส่งออกเป็นสเปรดชีต แต่ละแถวสอดคล้องกับหนึ่งช่วง โดยมีคอลัมน์สำหรับเวลา ระบุผู้พูด และข้อความที่ถอดความ
ควรใช้เมื่อใด:
นำเนื้อหาไปใช้ต่อ: เปลี่ยนสคริปต์วิดีโอให้เป็นบล็อกโพสต์ แคปชันโซเชียล หรือข้อความอีเมล
ตรวจสอบทางกฎหมาย/การปฏิบัติตามข้อกำหนดว่าในบันทึกต้นฉบับมีการพูดอะไรจริง ๆ
คลังข้อมูลที่ค้นหาได้: XLSX ค้นหา จัดเรียง และกรองได้ง่าย
10. สคริปต์ต้นฉบับ & สคริปต์ที่แปลแล้ว (XLSX)
คืออะไร: สเปรดชีตสองภาษาที่มีข้อความต้นฉบับและข้อความแปลวางคู่กัน แต่ละแถวแสดงช่วงเดียวกันในทั้งสองภาษา พร้อมเวลาและป้ายกำกับผู้พูด
ควรใช้เมื่อใด:
QA การแปล: ผู้ตรวจทานสามารถดูทั้งสองเวอร์ชันทีละบรรทัดได้โดยไม่ต้องสลับไฟล์
เนื้อหาสำหรับการเรียนภาษา: นักการศึกษานำสคริปต์สองภาษาไปใช้เป็นสื่อการเรียน
ส่งมอบให้ทีมโลคัลไลเซชัน: ผู้จัดการโปรเจ็กต์แชร์ XLSX ให้ผู้ตรวจทานในท้องถิ่นที่ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง Perso AI
เอกสารด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด: อุตสาหกรรมที่มีการกำกับดูแล (การแพทย์ กฎหมาย การเงิน) เก็บบันทึกสองภาษาเกี่ยวกับสิ่งที่พูดและวิธีที่แปลไว้
ทำไมต้อง XLSX ไม่ใช่ PDF? สเปรดชีตสามารถแก้ไข จัดเรียง และกรองได้ หากผู้ตรวจทานชี้ปัญหาการแปลในแถวที่ 47 ผู้ตัดต่อสามารถกระโดดไปยังเวลาในนั้นได้โดยตรงในเอดิเตอร์ของ Perso AI และแก้ไขบรรทัดนั้น ดู Bilingual Script Export: Side-by-Side Translation for QA & Learning สำหรับกรณีใช้งานและเวิร์กโฟลว์
วิธีดาวน์โหลดไฟล์ของคุณ: 3 ขั้นตอน
ขั้นที่ 1. ทำโปรเจ็กต์พากย์เสียงให้เสร็จใน Perso AI (Upload > Select language > Process)
ขั้นที่ 2. ในหน้าผลลัพธ์ของโปรเจ็กต์ คลิกปุ่ม Download เมนูดรอปดาวน์จะแสดงประเภทไฟล์ที่มีทั้งหมด
ขั้นที่ 3. เลือกไฟล์ที่คุณต้องการ แต่ละไฟล์จะดาวน์โหลดแยกกัน ดังนั้นคุณจึงเลือกได้เฉพาะสิ่งที่ต้องการโดยไม่ต้องดาวน์โหลดไฟล์รวมขนาดใหญ่
ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทพร้อมใช้งานตั้งแต่ แผน Starter ($6.99/month) เป็นต้นไป แผน Free ไม่มีการส่งออกไฟล์
คู่แข่งส่งออกไฟล์อะไรบ้าง?
ประเภทไฟล์ | Perso AI | ElevenLabs | Descript | HeyGen | Synthesia | Rask AI |
|---|---|---|---|---|---|---|
วิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4) | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ | ใช่ |
เสียงต้นฉบับ (WAV) | ใช่ | ใช่ | ใช่ | บางส่วน | ใช่ | ไม่ |
เสียงแยกตามผู้พูด | ใช่ (TAR) | ใช่ (ZIP) | วิธีแก้ไขแบบทำมือ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
เสียงที่แปลแล้วเท่านั้น | ใช่ | ใช่ | ทางอ้อม | บางส่วน | ไม่ | บางส่วน |
เสียงที่แปลแล้ว + BGM | ใช่ | ใช่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ส่งออก BGM (แยกออกมา) | ใช่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ซับไตเติลต้นฉบับ (SRT) | ใช่ | ใช่ | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ (Pro+) | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ |
ซับไตเติลที่แปลแล้ว (SRT) | ใช่ | ใช่ | ใช่ (SRT/VTT) | ใช่ (SRT/VTT/ASS) | ใช่ (ต่อภาษา) | ใช่ |
สคริปต์ต้นฉบับ | ใช่ (XLSX) | ใช่ (CSV/TXT) | ใช่ (TXT/DOCX/MD) | ใช่ (XLSX, Pro+) | XLIFF (Enterprise) | ใช่ (TXT/DOCX) |
สคริปต์สองภาษา | ใช่ (XLSX) | ใช่ (CSV) | ไม่ | ไม่ | ไม่ | ไม่ |
ประเภทการส่งออกที่ยืนยันแล้ว | 10 | 8-9 | 6-7 | 5-6 | 5-6 | 4-5 |
จุดที่ Perso AI โดดเด่น
ElevenLabs ใกล้เคียงที่สุดด้วยประเภทการส่งออก 8-9 แบบ รวมถึงแทร็ก WAV แยกตามผู้พูดและสคริปต์สองภาษาแบบ CSV แต่ยังมีความแตกต่างสำคัญ 3 ข้อ:
1. BGM Export มีเฉพาะใน Perso AI เท่านั้น. ไม่มีแพลตฟอร์มอื่นในรายการนี้ที่ให้คุณดาวน์โหลดดนตรีพื้นหลังที่แยกออกมาเป็นไฟล์ WAV แยกได้ สำหรับครีเอเตอร์ที่ต้องการรีมิกซ์เสียงพากย์ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อดนตรีแบบกำหนดเอง นี่คือทางเลือกเดียวที่ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกสเต็มเพิ่มเติม
2. ทุกไฟล์เริ่มที่ $6.99/เดือน. ElevenLabs ล็อกบางการส่งออกไว้ในระดับราคาที่สูงกว่า HeyGen ต้องใช้ Pro+ สำหรับ SRT และการดาวน์โหลดสคริปต์ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ (XLIFF) ไว้ที่ Enterprise ส่วน Perso AI ทำให้ไฟล์ทั้ง 10 พร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter
3. ใช้ XLSX แทน CSV. ElevenLabs ส่งออกสคริปต์สองภาษาเป็น CSV — มีประโยชน์สำหรับนักพัฒนา แต่ไม่ค่อยเป็นมิตรกับทีมการตลาด นักแปล และผู้จัดการโปรเจ็กต์เท่าไร Perso AI ส่งออกเป็น XLSX พร้อมคอลัมน์ที่มีโครงสร้าง พร้อมเปิดใน Excel หรือ Google Sheets ได้เลยโดยไม่ต้องแปลง
คำถามที่พบบ่อย
ถาม. ไฟล์ดาวน์โหลดทั้ง 10 แบบรวมอยู่ในแผน Starter หรือบางไฟล์ต้องใช้แพ็กเกจที่สูงกว่า?
ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทพร้อมใช้งานตั้งแต่แผน Starter ($6.99/month) ไม่มีค่าบริการต่อไฟล์หรือค่าธรรมเนียมเสริม ฟีเจอร์เดียวที่ถูกจำกัดตามระดับแพ็กเกจคือ SRT Upload (การนำเข้าซับไตเติลแบบกำหนดเองก่อนพากย์) ซึ่งมีเฉพาะในแผน Enterprise เท่านั้น เมื่อเทียบกันแล้ว HeyGen จำกัด SRT และการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Pro+ และ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Enterprise
ถาม. ฉันสามารถดาวน์โหลดไฟล์จากโปรเจ็กต์ที่ทำเสร็จเมื่อหลายสัปดาห์ก่อนได้หรือไม่?
ได้ โปรเจ็กต์ที่เสร็จแล้วทั้งหมดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดได้ยังคงเข้าถึงได้ในแดชบอร์ด Perso AI ของคุณ คุณสามารถกลับไปยังโปรเจ็กต์เก่าใดก็ได้และดาวน์โหลดไฟล์ทั้ง 10 ประเภทได้ทุกเมื่อ
ถาม. คุณภาพเสียงของไฟล์ WAV เป็นอย่างไร?
Perso AI ส่งออกไฟล์ WAV ที่คุณภาพระดับต้นฉบับ WAV เป็นรูปแบบแบบไม่บีบอัดและไม่สูญเสียคุณภาพ จึงไม่มีการสูญเสียคุณภาพจากการบีบอัด ทำให้ไฟล์ส่งออกเหมาะสำหรับเวิร์กโฟลว์โพสต์โปรดักชันระดับมืออาชีพใน DAW และโปรแกรมตัดต่อวิดีโอ
เริ่มส่งออกมากกว่าแค่วิดีโอ
หนึ่งโปรเจ็กต์พากย์เสียง สิบไฟล์ วิดีโอ เสียง ซับไตเติล สคริปต์ — ทุกอย่างที่คุณต้องใช้เพื่อดัดแปลงเนื้อหาของคุณให้ใช้งานได้ในทุกฟอร์แมตที่ผู้ชมของคุณใช้
ลองใช้ Perso AI ฟรี ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต มี 10 ประเภทการส่งออกตั้งแต่ Starter มี 33+ ภาษาให้พากย์เสียง
ลิงก์ภายใน:
อ่านต่อ
เรียกดูทั้งหมด
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ทรัพยากร
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ทรัพยากร
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618
ผลิตภัณฑ์
กรณีการใช้งาน
ทรัพยากร
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, เออร์ไวน์, รัฐแคลิฟอร์เนีย 92618





