Produktleitfaden

Videos direkt in Claude Code synchronisieren (99+ Sprachen, ein Befehl)

Jump to section

Jump to section

Zusammenfassen mit

Zusammenfassen mit

Teilen

Teilen

Teilen

AI Video-Übersetzer, Lokalisierung und Synchronisationswerkzeug

Probieren Sie es kostenlos aus

Sie können Videos direkt in Claude Code vertonen, indem Sie das Perso Dubbing Plugin installieren. Fügen Sie eine einzige Zeile in Claude Code ein und weisen Sie es anschließend in einfacher Sprache an, einen Ordner oder eine YouTube-URL zu vertonen. Es übersetzt, vertont und synchronisiert die Lippenbewegungen über 99+ Sprachen hinweg, trennt Stimme und Hintergrundton und ordnet die Ausgabe nach Sprache – wobei die Vertonungsminuten von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben abgezogen werden. Dasselbe Plugin läuft auch in ChatGPT, Cursor und Gemini.

Was ist das Perso Dubbing Plugin?

Das Perso Dubbing Plugin ist ein Skill, den Sie in Claude Code (und andere AI-Agenten) installieren, sodass Sie Videos per einfachem Gespräch vertonen können statt über eine separate App. Sie verweisen es auf einen Ordner mit Videos oder eine YouTube-URL und beschreiben, was Sie möchten – „vertone diese ins Japanische und Spanische" – und der Agent übernimmt Upload, Übersetzung, Vertonung und Dateiorganisation.

Im Hintergrund erledigt es vier Dinge, für die die meisten manuellen Workflows separate Tools benötigen: AI-Vertonung über 99+ Sprachen, Lippensynchronisation, Trennung von Stimme und Hintergrundton sowie Extraktion und Übersetzung von SRT-Untertiteln. Perso Dubbing läuft auf der Sprach-Engine ElevenLabs V3, sodass die vertonte Tonspur einen natürlichen Klang behält statt einer flachen Text-to-Speech-Ausgabe. Da es in dem Agenten lebt, den Sie ohnehin nutzen, gibt es keine neue Oberfläche zu erlernen.

Wie installiere ich es mit einem einzigen Befehl?

Sie installieren Perso Dubbing in Claude Code, indem Sie eine einzige Anweisung einfügen, die Claude auf das Plugin-Repository verweist und angibt, was vertont werden soll. Claude Code liest das Repository, richtet das Plugin ein und führt Ihren ersten Auftrag im selben Schritt aus.

github.com/perso-ai/perso-dubbing-plugin — installiere dies und vertone dann die Videos in meinem Ordner ins Englische.

Bevorzugen Sie ein plattformunabhängiges Setup oder nutzen Sie stattdessen ChatGPT, Cursor oder Gemini? Führen Sie das Paket direkt mit npx perso-dubbing aus (erfordert Node.js 18+). Sie benötigen außerdem einen Perso API-Schlüssel, den Sie in Ihrem Perso-Konto generieren. Die Vertonungsminuten werden von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben abgerechnet – die Installation selbst kostet nichts. Windows-Nutzer müssen zunächst Git und Node.js 18+ installieren.

Perso Dubbing-Plugin holen →

Wie vertont es einen ganzen Ordner auf einmal?

Perso Dubbing verarbeitet einen ganzen Ordner oder eine YouTube-URL in einer einzigen Anfrage, statt Clip für Clip. Sie geben ihm einen Quellspeicherort und eine Zielsprache, und es teilt lange Videos automatisch auf, vertont jedes Segment und fügt sie wieder zusammen – anschließend speichert es die Ergebnisse in sprachspezifischen Ordnern neben Ihren Originaldateien.

Zwei Funktionen machen große Stapelverarbeitungen praktikabel. Erstens fortsetzbare Checkpoints: Wenn ein langer Auftrag stoppt, wird er ab dem zuletzt gespeicherten Punkt fortgesetzt, statt neu zu starten. Zweitens die Trennung von Stimme und Hintergrund: Es isoliert die gesprochene Spur, sodass es die Stimme ersetzen kann, während Musik und Umgebungsgeräusche erhalten bleiben. Das ist der Unterschied zwischen dem Vertonen von drei Testclips und dem Lokalisieren einer vollständigen Content-Bibliothek. Alles läuft im Gespräch – Sie können den Agenten bitten, eine Sprache hinzuzufügen oder ein Segment erneut zu vertonen, ohne einen Timeline-Editor anzurühren.

Wie viele Sprachen werden unterstützt?

Perso Dubbing unterstützt AI-Vertonung in 99+ Sprachen und Spracherkennung in 100 Sprachen. Die Vertonungszahl gibt an, in wie viele Zielsprachen Sie ein Video ausgeben können; die Spracherkennungszahl gibt an, wie viele Ausgangssprachen es transkribieren kann, bevor es übersetzt.

In der Praxis bedeutet das, dass Sie ein einziges Quellvideo – etwa ein englisches Tutorial – nehmen und in einem einzigen Stapel japanische, spanische, koreanische und Dutzende weiterer vertonter Versionen erstellen können. Untertitel kommen automatisch mit: Das Plugin extrahiert SRT-Dateien und übersetzt sie parallel zur Tonspur. Für Creator, die ein globales Publikum bedienen, ist die Einschränkung meist Ihr Guthaben, nicht die Sprachliste.

Was kostet die Nutzung?

Perso Dubbing verwendet Ihr bestehendes Perso-Konto und -Guthaben und berechnet nur die Minuten, die Sie tatsächlich verarbeiten – es gibt kein separates Abonnement für das Plugin selbst. Wenn Sie bereits Vertonungsaufträge in Ihrem Perso-Workspace ausführen, ist dies dieselbe minutengenaue Abrechnung, angewendet innerhalb des Agenten.

Die einzige zusätzliche Voraussetzung ist ein kostenpflichtiger Claude-Plan, da das Installieren und Ausführen von Plugins in Claude Code eine Funktion kostenpflichtiger Pläne ist. Wenn Sie darauf lieber verzichten möchten, bieten Ihnen der Weg über npx perso-dubbing und die Integrationen in ChatGPT, Cursor und Gemini dieselbe Vertonungs-Engine ohne diese Voraussetzung. Da die Abrechnung minutengenau statt im Voraus erfolgt, können Sie den Workflow an einigen kurzen Clips validieren, bevor Sie sich auf eine ganze Bibliothek festlegen.

Funktioniert es auch außerhalb von Claude Code?

Ja. Dasselbe Plugin läuft in ChatGPT, Cursor und Gemini, und Sie können es eigenständig mit npx perso-dubbing auf jedem Rechner mit Node.js 18+ ausführen. Die Vertonungs-Engine, die Sprachabdeckung und die minutengenaue Abrechnung sind bei allen identisch – das Einzige, was sich ändert, ist der Agent, in den Sie Ihre Anfrage eintippen.

Das ist aus zwei Gründen wichtig. Wenn sich Ihr Team auf einen anderen AI-Assistenten festlegt, sind Sie nicht ausgesperrt. Und wenn Sie automatisierte Pipelines bauen, ermöglicht Ihnen das eigenständige Paket, Vertonung in Skripte und geplante Aufträge einzubinden statt in ein Chat-Fenster. Wählen Sie Claude Code für das dialogbasierte Setup mit einer Zeile; wählen Sie das eigenständige Paket, wenn Sie Vertonung als Schritt in einem größeren, wiederholbaren Workflow möchten.

Manuelle Lokalisierung versus Vertonung im Agenten

Früher bedeutete das Lokalisieren eines Videos, eine Vertonungs-App zu öffnen und eine Datei nach der anderen hochzuladen, den Vorgang für jede Sprache zu wiederholen und Lippensynchronisation sowie Audiobereinigung als separate Schritte zu erledigen. Ein fehlgeschlagener Auftrag bedeutete, von vorn zu beginnen.

Mit Perso Dubbing in Claude Code fügen Sie eine Zeile in den Agenten ein, den Sie ohnehin nutzen, verweisen ihn auf einen ganzen Ordner oder eine YouTube-URL und erhalten 99+ Sprachen in einem einzigen Stapel. Lippensynchronisation sowie die Trennung von Stimme und Hintergrund sind integriert, und jeder unterbrochene Auftrag wird ab seinem letzten Checkpoint fortgesetzt.

Häufig gestellte Fragen

Wie vertone ich ein Video in Claude Code?

Installieren Sie das Perso Dubbing Plugin, indem Sie den GitHub-Repo-Link samt einer Anfrage in einfacher Sprache in Claude Code einfügen, und teilen Sie dem Agenten anschließend mit, welchen Ordner oder welche YouTube-URL er in welche Sprachen vertonen soll. Es übersetzt, vertont und synchronisiert die Lippenbewegungen automatisch und speichert die Ergebnisse nach Sprache. Ein kostenpflichtiger Claude-Plan und ein Perso API-Schlüssel sind erforderlich.

Ist das Perso Dubbing Plugin kostenlos?

Das Plugin installiert sich kostenlos; Sie zahlen nur für die Minuten, die Sie vertonen, abgezogen von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben. Es gibt kein separates Plugin-Abonnement. Zum Ausführen von Plugins in Claude Code ist ein kostenpflichtiger Claude-Plan nötig, oder Sie nutzen stattdessen das eigenständige Paket npx perso-dubbing.

Funktioniert Perso Dubbing nur mit Claude Code?

Nein. Dasselbe Plugin funktioniert auch mit ChatGPT, Cursor und Gemini und läuft eigenständig über npx perso-dubbing mit Node.js 18+. Die Sprachabdeckung von 99+ Vertonungssprachen und 100 Spracherkennungssprachen sowie die minutengenaue Abrechnung sind bei jeder Option gleich.

Kann es ein YouTube-Video vertonen?

Ja. Sie können Perso Dubbing direkt eine YouTube-URL statt einer lokalen Datei geben, und es verarbeitet, vertont und organisiert die Ausgabe genauso, wie es einen Ordner mit Videos handhabt.

Vertonen Sie Ihr erstes Video mit einem Befehl →

Perso Dubbing ist nicht mit Anthropic verbunden und wird von Anthropic nicht unterstützt. Claude und Claude Code sind Marken von Anthropic.

Sie können Videos direkt in Claude Code vertonen, indem Sie das Perso Dubbing Plugin installieren. Fügen Sie eine einzige Zeile in Claude Code ein und weisen Sie es anschließend in einfacher Sprache an, einen Ordner oder eine YouTube-URL zu vertonen. Es übersetzt, vertont und synchronisiert die Lippenbewegungen über 99+ Sprachen hinweg, trennt Stimme und Hintergrundton und ordnet die Ausgabe nach Sprache – wobei die Vertonungsminuten von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben abgezogen werden. Dasselbe Plugin läuft auch in ChatGPT, Cursor und Gemini.

Was ist das Perso Dubbing Plugin?

Das Perso Dubbing Plugin ist ein Skill, den Sie in Claude Code (und andere AI-Agenten) installieren, sodass Sie Videos per einfachem Gespräch vertonen können statt über eine separate App. Sie verweisen es auf einen Ordner mit Videos oder eine YouTube-URL und beschreiben, was Sie möchten – „vertone diese ins Japanische und Spanische" – und der Agent übernimmt Upload, Übersetzung, Vertonung und Dateiorganisation.

Im Hintergrund erledigt es vier Dinge, für die die meisten manuellen Workflows separate Tools benötigen: AI-Vertonung über 99+ Sprachen, Lippensynchronisation, Trennung von Stimme und Hintergrundton sowie Extraktion und Übersetzung von SRT-Untertiteln. Perso Dubbing läuft auf der Sprach-Engine ElevenLabs V3, sodass die vertonte Tonspur einen natürlichen Klang behält statt einer flachen Text-to-Speech-Ausgabe. Da es in dem Agenten lebt, den Sie ohnehin nutzen, gibt es keine neue Oberfläche zu erlernen.

Wie installiere ich es mit einem einzigen Befehl?

Sie installieren Perso Dubbing in Claude Code, indem Sie eine einzige Anweisung einfügen, die Claude auf das Plugin-Repository verweist und angibt, was vertont werden soll. Claude Code liest das Repository, richtet das Plugin ein und führt Ihren ersten Auftrag im selben Schritt aus.

github.com/perso-ai/perso-dubbing-plugin — installiere dies und vertone dann die Videos in meinem Ordner ins Englische.

Bevorzugen Sie ein plattformunabhängiges Setup oder nutzen Sie stattdessen ChatGPT, Cursor oder Gemini? Führen Sie das Paket direkt mit npx perso-dubbing aus (erfordert Node.js 18+). Sie benötigen außerdem einen Perso API-Schlüssel, den Sie in Ihrem Perso-Konto generieren. Die Vertonungsminuten werden von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben abgerechnet – die Installation selbst kostet nichts. Windows-Nutzer müssen zunächst Git und Node.js 18+ installieren.

Perso Dubbing-Plugin holen →

Wie vertont es einen ganzen Ordner auf einmal?

Perso Dubbing verarbeitet einen ganzen Ordner oder eine YouTube-URL in einer einzigen Anfrage, statt Clip für Clip. Sie geben ihm einen Quellspeicherort und eine Zielsprache, und es teilt lange Videos automatisch auf, vertont jedes Segment und fügt sie wieder zusammen – anschließend speichert es die Ergebnisse in sprachspezifischen Ordnern neben Ihren Originaldateien.

Zwei Funktionen machen große Stapelverarbeitungen praktikabel. Erstens fortsetzbare Checkpoints: Wenn ein langer Auftrag stoppt, wird er ab dem zuletzt gespeicherten Punkt fortgesetzt, statt neu zu starten. Zweitens die Trennung von Stimme und Hintergrund: Es isoliert die gesprochene Spur, sodass es die Stimme ersetzen kann, während Musik und Umgebungsgeräusche erhalten bleiben. Das ist der Unterschied zwischen dem Vertonen von drei Testclips und dem Lokalisieren einer vollständigen Content-Bibliothek. Alles läuft im Gespräch – Sie können den Agenten bitten, eine Sprache hinzuzufügen oder ein Segment erneut zu vertonen, ohne einen Timeline-Editor anzurühren.

Wie viele Sprachen werden unterstützt?

Perso Dubbing unterstützt AI-Vertonung in 99+ Sprachen und Spracherkennung in 100 Sprachen. Die Vertonungszahl gibt an, in wie viele Zielsprachen Sie ein Video ausgeben können; die Spracherkennungszahl gibt an, wie viele Ausgangssprachen es transkribieren kann, bevor es übersetzt.

In der Praxis bedeutet das, dass Sie ein einziges Quellvideo – etwa ein englisches Tutorial – nehmen und in einem einzigen Stapel japanische, spanische, koreanische und Dutzende weiterer vertonter Versionen erstellen können. Untertitel kommen automatisch mit: Das Plugin extrahiert SRT-Dateien und übersetzt sie parallel zur Tonspur. Für Creator, die ein globales Publikum bedienen, ist die Einschränkung meist Ihr Guthaben, nicht die Sprachliste.

Was kostet die Nutzung?

Perso Dubbing verwendet Ihr bestehendes Perso-Konto und -Guthaben und berechnet nur die Minuten, die Sie tatsächlich verarbeiten – es gibt kein separates Abonnement für das Plugin selbst. Wenn Sie bereits Vertonungsaufträge in Ihrem Perso-Workspace ausführen, ist dies dieselbe minutengenaue Abrechnung, angewendet innerhalb des Agenten.

Die einzige zusätzliche Voraussetzung ist ein kostenpflichtiger Claude-Plan, da das Installieren und Ausführen von Plugins in Claude Code eine Funktion kostenpflichtiger Pläne ist. Wenn Sie darauf lieber verzichten möchten, bieten Ihnen der Weg über npx perso-dubbing und die Integrationen in ChatGPT, Cursor und Gemini dieselbe Vertonungs-Engine ohne diese Voraussetzung. Da die Abrechnung minutengenau statt im Voraus erfolgt, können Sie den Workflow an einigen kurzen Clips validieren, bevor Sie sich auf eine ganze Bibliothek festlegen.

Funktioniert es auch außerhalb von Claude Code?

Ja. Dasselbe Plugin läuft in ChatGPT, Cursor und Gemini, und Sie können es eigenständig mit npx perso-dubbing auf jedem Rechner mit Node.js 18+ ausführen. Die Vertonungs-Engine, die Sprachabdeckung und die minutengenaue Abrechnung sind bei allen identisch – das Einzige, was sich ändert, ist der Agent, in den Sie Ihre Anfrage eintippen.

Das ist aus zwei Gründen wichtig. Wenn sich Ihr Team auf einen anderen AI-Assistenten festlegt, sind Sie nicht ausgesperrt. Und wenn Sie automatisierte Pipelines bauen, ermöglicht Ihnen das eigenständige Paket, Vertonung in Skripte und geplante Aufträge einzubinden statt in ein Chat-Fenster. Wählen Sie Claude Code für das dialogbasierte Setup mit einer Zeile; wählen Sie das eigenständige Paket, wenn Sie Vertonung als Schritt in einem größeren, wiederholbaren Workflow möchten.

Manuelle Lokalisierung versus Vertonung im Agenten

Früher bedeutete das Lokalisieren eines Videos, eine Vertonungs-App zu öffnen und eine Datei nach der anderen hochzuladen, den Vorgang für jede Sprache zu wiederholen und Lippensynchronisation sowie Audiobereinigung als separate Schritte zu erledigen. Ein fehlgeschlagener Auftrag bedeutete, von vorn zu beginnen.

Mit Perso Dubbing in Claude Code fügen Sie eine Zeile in den Agenten ein, den Sie ohnehin nutzen, verweisen ihn auf einen ganzen Ordner oder eine YouTube-URL und erhalten 99+ Sprachen in einem einzigen Stapel. Lippensynchronisation sowie die Trennung von Stimme und Hintergrund sind integriert, und jeder unterbrochene Auftrag wird ab seinem letzten Checkpoint fortgesetzt.

Häufig gestellte Fragen

Wie vertone ich ein Video in Claude Code?

Installieren Sie das Perso Dubbing Plugin, indem Sie den GitHub-Repo-Link samt einer Anfrage in einfacher Sprache in Claude Code einfügen, und teilen Sie dem Agenten anschließend mit, welchen Ordner oder welche YouTube-URL er in welche Sprachen vertonen soll. Es übersetzt, vertont und synchronisiert die Lippenbewegungen automatisch und speichert die Ergebnisse nach Sprache. Ein kostenpflichtiger Claude-Plan und ein Perso API-Schlüssel sind erforderlich.

Ist das Perso Dubbing Plugin kostenlos?

Das Plugin installiert sich kostenlos; Sie zahlen nur für die Minuten, die Sie vertonen, abgezogen von Ihrem bestehenden Perso-Guthaben. Es gibt kein separates Plugin-Abonnement. Zum Ausführen von Plugins in Claude Code ist ein kostenpflichtiger Claude-Plan nötig, oder Sie nutzen stattdessen das eigenständige Paket npx perso-dubbing.

Funktioniert Perso Dubbing nur mit Claude Code?

Nein. Dasselbe Plugin funktioniert auch mit ChatGPT, Cursor und Gemini und läuft eigenständig über npx perso-dubbing mit Node.js 18+. Die Sprachabdeckung von 99+ Vertonungssprachen und 100 Spracherkennungssprachen sowie die minutengenaue Abrechnung sind bei jeder Option gleich.

Kann es ein YouTube-Video vertonen?

Ja. Sie können Perso Dubbing direkt eine YouTube-URL statt einer lokalen Datei geben, und es verarbeitet, vertont und organisiert die Ausgabe genauso, wie es einen Ordner mit Videos handhabt.

Vertonen Sie Ihr erstes Video mit einem Befehl →

Perso Dubbing ist nicht mit Anthropic verbunden und wird von Anthropic nicht unterstützt. Claude und Claude Code sind Marken von Anthropic.

Weiterlesen

Alle durchsuchen

Dub video inside Claude Code — Perso Dubbing plugin, works with Claude Code, 99+ languages
Produktleitfaden

Videos direkt in Claude Code synchronisieren (99+ Sprachen, ein Befehl)

Leiter Wachstum & Produktinhaber Untae Bae

Untae Bae

Leiter Wachstum & Produktverantwortlicher

Audiotrennung
Produktleitfaden

So entfernst du Hintergrundmusik und Rauschen aus einem Video

Leiter Wachstum & Produktinhaber Untae Bae

Untae Bae

Leiter Wachstum & Produktverantwortlicher

Wie Sie mit nur einem Klick Untertitel in jeder beliebigen Sprache hinzufügen
Produktleitfaden

So fügst du TikTok & Reels automatisch Untertitel hinzu — in jeder Sprache

Wachstums-Marketer Hyesun Shin

Hyesun Shin

Wachstumsmarketer