Guía del Producto

Cómo doblar vídeos de YouTube a más de 99 idiomas: 5 pasos, de la subida a la descarga

Ir a la sección

Ir a la sección

Compartir

Compartir

Compartir

Herramienta de Traducción de Video AI, Localización y Doblaje

Pruébalo gratis

Doblar un vídeo de YouTube con Perso Dubbing requiere solo cinco pasos: subir, elegir los idiomas, generar, editar el guion y descargar. Tu audiencia internacional no tiene que leer subtítulos: escucha al ponente del vídeo hablar en su propio idioma, como si lo hubiera grabado así desde el principio. El tono de la voz original se mantiene.

Perso Dubbing ofrece doblaje con IA en más de 99 idiomas, incluidos coreano, inglés y japonés. Puedes crear varias versiones del mismo vídeo a la vez, algo ideal para creadores y profesionales de marketing que quieren llegar a un público global. Sigue estos cinco pasos en orden.

subir → opciones de traducción → generar → editar el guion → descargar y compartir

Antes de empezar

Comprueba primero las condiciones del archivo. Si se cumplen, el resultado del doblaje sale limpio.

Tipo de entrada

Formatos

Condiciones

Vídeo

mp4 · mov · webm

5 s a 2 GB (duración máxima según plan: Starter 5 min / Creator 15 min / PRO 30 min)

Audio

mp3 · wav · m4a

5 s a 30 min

Enlace externo

YouTube · TikTok · Google Drive

Usa la URL completa; en Drive, acceso para "cualquier persona con el enlace"

El mejor resultado se logra con dos ponentes como máximo, al menos 20 s de habla por persona, un ángulo casi frontal y un audio limpio.

Paso 1 · Subir

Step 1 · Upload

Inicia sesión, crea un proyecto y sube el vídeo. Puedes arrastrar un archivo o pegar un enlace de YouTube, TikTok o Drive para que el servidor lo descargue por ti. Para vídeos ya publicados conviene el enlace; para archivos locales ya editados, la subida directa.

Paso 2 · Opciones de traducción

Step 2 · Set translation options

El idioma original se detecta automáticamente. Puedes elegir varios idiomas de destino a la vez y generar la misma pieza en inglés, japonés y español al mismo tiempo.

Hay dos modelos de voz. Puedes asignarlos por idioma y compararlos con la vista previa antes de elegir.

Step 2 · Set translation options

Modelo de voz

Carácter

Expressive

Expresivo, con matiz emocional

Stable

Sereno y constante

Si ya tienes subtítulos, súbelos: con un archivo SRT propio, Perso Dubbing usa esas frases y tiempos en lugar de la transcripción automática. Útil cuando hay mucha terminología o el ritmo del habla importa (plan PRO o superior).

Paso 3 · Generar

Al pulsar generar, el proceso avanza solo: transcripción, traducción y síntesis de voz. Verás el progreso por etapas y recibirás un correo al terminar. Puedes cerrar la ventana; el trabajo continúa.

Paso 4 · Pulir en el editor de guion

Step 4 · Refine in the script editor

En el editor corriges la traducción frase por frase y regeneras el audio solo de las frases que cambies. Cada frase muestra una "tasa de coincidencia", que indica si la longitud del texto encaja en el tiempo del habla original y si el ritmo es adecuado. Ajusta con ese valor a la vista y el doblaje encajará con naturalidad. Corrige aquí también nombres propios y términos técnicos.

Paso 5 · Revisar, descargar y compartir

Step 5 · Review, download, and share

Previsualiza el resultado y, con un plan de pago, descárgalo en MP4. Los subtítulos se obtienen por separado (SRT original y traducido) y el audio se separa en voz traducida, solo voz o solo fondo. Activa el enlace para compartir y muéstralo sin necesidad de iniciar sesión.

Qué incluye cada plan

El plan Free sirve para probar la herramienta; la descarga requiere un plan de pago. La subida de SRT propio y la salida en 4K se abren en el plan PRO o superior.


Plan

Duración máx.

Descarga

Subir SRT propio

Salida 4K

Precio

Free

1 min (una sola prueba)

Restringido

Restringido

Restringido

Free Trial

Starter

5 min

Restringido

Restringido

6,99 $/mes

Creator

15 min

Restringido

Restringido

21 $/mes

PRO

30 min

73 $/mes

Si falla la importación


Síntoma

Causa habitual

Solución

No carga el enlace externo

URL abreviada (youtu.be)

Introduce la URL completa

No carga el enlace externo

Vídeo con restricción de región, edad o miembros

Prueba con un vídeo sin restricciones

No carga el enlace externo

Enlace de Drive privado

Cambia a "cualquier persona con el enlace"

Se bloquea la generación

Se detecta voz de político o famoso

Excluye ese tramo y reinténtalo

Preguntas frecuentes

¿Se puede doblar un vídeo de YouTube gratis?

Con el plan Free puedes probar una vez un vídeo de hasta 1 minuto. La descarga requiere un plan de pago; para trabajar de verdad, recomendamos el plan Starter desde 6,99 $/mes.

¿Qué límites de tamaño y duración tiene el vídeo?

Formatos mp4·mov·webm, de 5 segundos a 2 GB. La duración máxima por vídeo es de 5 min en Starter, 15 min en Creator y 30 min en PRO.

Pegué el enlace de YouTube pero no carga el vídeo.

Usa la URL completa en lugar de la abreviada (youtu.be). Los vídeos con restricción de región, edad o miembros, y los enlaces de Drive privados, tampoco se importan. Revisa la configuración de visibilidad del vídeo.

Sube hoy un vídeo y comprueba el resultado del doblaje gratis.

Doblar un vídeo de YouTube con Perso Dubbing requiere solo cinco pasos: subir, elegir los idiomas, generar, editar el guion y descargar. Tu audiencia internacional no tiene que leer subtítulos: escucha al ponente del vídeo hablar en su propio idioma, como si lo hubiera grabado así desde el principio. El tono de la voz original se mantiene.

Perso Dubbing ofrece doblaje con IA en más de 99 idiomas, incluidos coreano, inglés y japonés. Puedes crear varias versiones del mismo vídeo a la vez, algo ideal para creadores y profesionales de marketing que quieren llegar a un público global. Sigue estos cinco pasos en orden.

subir → opciones de traducción → generar → editar el guion → descargar y compartir

Antes de empezar

Comprueba primero las condiciones del archivo. Si se cumplen, el resultado del doblaje sale limpio.

Tipo de entrada

Formatos

Condiciones

Vídeo

mp4 · mov · webm

5 s a 2 GB (duración máxima según plan: Starter 5 min / Creator 15 min / PRO 30 min)

Audio

mp3 · wav · m4a

5 s a 30 min

Enlace externo

YouTube · TikTok · Google Drive

Usa la URL completa; en Drive, acceso para "cualquier persona con el enlace"

El mejor resultado se logra con dos ponentes como máximo, al menos 20 s de habla por persona, un ángulo casi frontal y un audio limpio.

Paso 1 · Subir

Step 1 · Upload

Inicia sesión, crea un proyecto y sube el vídeo. Puedes arrastrar un archivo o pegar un enlace de YouTube, TikTok o Drive para que el servidor lo descargue por ti. Para vídeos ya publicados conviene el enlace; para archivos locales ya editados, la subida directa.

Paso 2 · Opciones de traducción

Step 2 · Set translation options

El idioma original se detecta automáticamente. Puedes elegir varios idiomas de destino a la vez y generar la misma pieza en inglés, japonés y español al mismo tiempo.

Hay dos modelos de voz. Puedes asignarlos por idioma y compararlos con la vista previa antes de elegir.

Step 2 · Set translation options

Modelo de voz

Carácter

Expressive

Expresivo, con matiz emocional

Stable

Sereno y constante

Si ya tienes subtítulos, súbelos: con un archivo SRT propio, Perso Dubbing usa esas frases y tiempos en lugar de la transcripción automática. Útil cuando hay mucha terminología o el ritmo del habla importa (plan PRO o superior).

Paso 3 · Generar

Al pulsar generar, el proceso avanza solo: transcripción, traducción y síntesis de voz. Verás el progreso por etapas y recibirás un correo al terminar. Puedes cerrar la ventana; el trabajo continúa.

Paso 4 · Pulir en el editor de guion

Step 4 · Refine in the script editor

En el editor corriges la traducción frase por frase y regeneras el audio solo de las frases que cambies. Cada frase muestra una "tasa de coincidencia", que indica si la longitud del texto encaja en el tiempo del habla original y si el ritmo es adecuado. Ajusta con ese valor a la vista y el doblaje encajará con naturalidad. Corrige aquí también nombres propios y términos técnicos.

Paso 5 · Revisar, descargar y compartir

Step 5 · Review, download, and share

Previsualiza el resultado y, con un plan de pago, descárgalo en MP4. Los subtítulos se obtienen por separado (SRT original y traducido) y el audio se separa en voz traducida, solo voz o solo fondo. Activa el enlace para compartir y muéstralo sin necesidad de iniciar sesión.

Qué incluye cada plan

El plan Free sirve para probar la herramienta; la descarga requiere un plan de pago. La subida de SRT propio y la salida en 4K se abren en el plan PRO o superior.


Plan

Duración máx.

Descarga

Subir SRT propio

Salida 4K

Precio

Free

1 min (una sola prueba)

Restringido

Restringido

Restringido

Free Trial

Starter

5 min

Restringido

Restringido

6,99 $/mes

Creator

15 min

Restringido

Restringido

21 $/mes

PRO

30 min

73 $/mes

Si falla la importación


Síntoma

Causa habitual

Solución

No carga el enlace externo

URL abreviada (youtu.be)

Introduce la URL completa

No carga el enlace externo

Vídeo con restricción de región, edad o miembros

Prueba con un vídeo sin restricciones

No carga el enlace externo

Enlace de Drive privado

Cambia a "cualquier persona con el enlace"

Se bloquea la generación

Se detecta voz de político o famoso

Excluye ese tramo y reinténtalo

Preguntas frecuentes

¿Se puede doblar un vídeo de YouTube gratis?

Con el plan Free puedes probar una vez un vídeo de hasta 1 minuto. La descarga requiere un plan de pago; para trabajar de verdad, recomendamos el plan Starter desde 6,99 $/mes.

¿Qué límites de tamaño y duración tiene el vídeo?

Formatos mp4·mov·webm, de 5 segundos a 2 GB. La duración máxima por vídeo es de 5 min en Starter, 15 min en Creator y 30 min en PRO.

Pegué el enlace de YouTube pero no carga el vídeo.

Usa la URL completa en lugar de la abreviada (youtu.be). Los vídeos con restricción de región, edad o miembros, y los enlaces de Drive privados, tampoco se importan. Revisa la configuración de visibilidad del vídeo.

Sube hoy un vídeo y comprueba el resultado del doblaje gratis.

Seguir Leyendo

Explorar todo

Dobla tus vídeos de YouTube a más de 99 idiomas con Perso Dubbing en 5 pasos: subir, elegir idiomas, generar, editar y descargar. Mantén la voz original del ponente y llega a tu audiencia global. Empieza gratis hoy mismo.
Guía del Producto

Cómo doblar vídeos de YouTube a más de 99 idiomas: 5 pasos, de la subida a la descarga

Business Development Hyeram Lee

Hyeram Lee

Desarrollo de Negocios

Miembros de un equipo global viendo el mismo vídeo de formación L&D doblado a sus idiomas con Perso Dubbing
Historias de Clientes

Forma a toda tu plantilla global con el mismo contenido: guía de localización de vídeos de formación con Perso Dubbing

Business Development Hyeram Lee

Hyeram Lee

Desarrollo de Negocios

El modelo de 4 capas de los medios de IA: doblaje de IA en la capa 4, clonación de voz en la capa 1, avatares en la capa 2, traducción en la capa 3
Estrategia de IA

Doblaje con IA vs. Clonación de voz vs. Avatar: el modelo de 4 capas

Especialista en Crecimiento Hyesun Shin

Hyesun Shin

Crecimiento de Mercado