AI戦略

バーチャルイベントとウェビナー向けAI音声翻訳:なぜ重要なのか

セクションにジャンプ

セクションにジャンプ

まとめる

まとめる

共有する

共有する

共有する

AIビデオ翻訳、ローカリゼーション、および吹き替えツール

無料でお試しください

あなたを驚かせるかもしれない事実があります。あなたのバーチャルイベントやウェビナーは、実際には潜在的な視聴者のごく一部にしか届いていない可能性が高いのです。コンテンツ自体が優れていても、言語の壁があれば、参加率、エンゲージメント、コンバージョンが低下していることは間違いありません。

私たちはグローバルなコンテンツの世界に生きています。単一言語のウェビナーを開催するたびに、あなたは製品やサービスに最適なはずの海外の見込み客を、実質的に遠ざけてしまっているのです。 

しかし、通訳者を雇うと1時間あたり数百ドルかかり、ポストプロダクションの吹き替えにプロの声優を起用すると高額な料金が必要になります。そのため、ウェビナーやイベントで実現できることと、現実的に達成できることの間にギャップが生まれてしまいます。 

幸いなことに、今では高度なAI音声翻訳技術を活用して、そのギャップを埋めることができます。Perso AIの高度なAI吹き替えツールは、イベント主催者が世界中の参加者にシームレスな多言語体験を提供できるようにします。しかも、かつては不可能にしていた高額なコストや複雑さは一切ありません。

バーチャルイベントには多言語対応が必要

バーチャルイベント業界はCOVID-19パンデミック以降の数年で急成長し、ますます多くの顧客が、気に入ったブランドとオンラインで関わることに抵抗を感じなくなっています。しかし、その成長は技術の進化を上回っており、言語アクセシビリティは常に後回しにされてきました。

バーチャルイベントやウェビナー向けの動画を制作する際、見込み客は、自分が慣れている言語でコンテンツを利用できること、つまり書き言葉でも話し言葉でも対応していることに価値を感じます。調査によると、次のような結果が示されています: [1]

  • 消費者の72%は、ほとんどの場合、自分の言語のウェブサイトで買い物をしたり利用したりしている

  • 世界の消費者の75%は、自分の言語で情報がある製品を購入したいと考えている

  • 消費者の56%は、自分の言語で情報があることは価格よりも実際には重要だと答えている

これらの数字は、不都合な真実を示しています。ウェビナーの内容がどれほど価値あるものであっても、参加者が希望する言語で明確に理解できなければ、エンゲージされる可能性は低く、もちろんコンバージョンにもつながりません。

イベント主催者にとってのメリット: コスト効率と拡張性

多言語イベントを適応させる従来の方法には、膨大な手配と積み重なる費用が伴います:

従来の方法

AI音声翻訳

ライブ通訳者を手配し、言語ごとに1時間あたり100〜200ドル支払う

手間なく、複数言語を少額のコストで選択可能

複数の通訳者とのスケジュール調整が必要

調整不要のワンクリック即時翻訳

言語ごとに別々の制作工程が必要

すべての言語を1つのワークフローで対応

利用可能な人材に基づく限られた言語オプション

世界の視聴者の90%をカバーする30以上の言語

従来のアプローチとAIを活用した翻訳を比較すると、Perso AIのようなツールは、イベントの言語対応範囲を拡大するための高速かつ低コストな選択肢を提供します。クリックひとつで(しかもブランド固有の設定を少し加えるだけで!)、次のようなコンテンツをすばやく吹き替え、公開できます:

  • 収録済みの基調講演

  • 製品デモ

  • パネルディスカッション

  • トレーニングセッション

  • Q&Aセグメント

つまり、これでようやく、複数の言語で複数の動画を短時間で作成できるようになります。標準的な60分のウェビナーでは、従来の翻訳と吹き替えに2〜3週間かかり、言語ごとに数千ドルの費用がかかることもあります。

  AI音声翻訳ならどうでしょうか? 同じコンテンツを、30以上の言語へ数時間以内に同時ローカライズでき、しかもコストはごくわずかです。

Perso AIがバーチャルイベントとウェビナーを強化する方法

Perso AIのAI音声翻訳技術は、グローバルなリーチを拡大したいイベント主催者に新たな可能性をもたらします:

イベント前のマーケティングと登録資料

イベント開始前に、Perso AIを使えば、ウェビナーやバーチャルカンファレンスを告知するプロモーション動画を翻訳できます。こうしたローカライズされた素材は、次のような効果をもたらします:

  • 海外の視聴者からの登録率を高める

  • 参加者の母語でイベントの価値提案を伝える

  • イベント体験に対する正確な期待値を設定する

  • 多様な言語グループの期待感を高める

リアルタイムのイベント体験

参加者の流れを止めることなく、スムーズにエンゲージできます。イベント中、Perso AIは次のような機能を実現します:

  • 複数言語でのプレゼンテーションを同時配信

  • 言語ごとのブレイクアウトルーム向けに翻訳されたウェルカム動画

  • バーチャルイベントプラットフォームの操作方法を説明するローカライズされた案内コンテンツ

  • 話者の口の動きと同期した、プレゼンターコンテンツのリアルタイム翻訳

この技術により、母語話者でない参加者も、主要言語を話す参加者と同じ品質の体験を得られ、エンゲージメント率の向上と情報定着の改善につながります。

イベント後のコンテンツ最大化

イベントが終わったからといって、パーソナライズまで終わるわけではありません。Perso AIは、幕が下りた後もコンテンツの価値を最大化することで、そのROIを示します。 

  • 録画を多言語オンデマンドウェビナーに変換する

  • 地域マーケティングチーム向けのローカライズされたハイライト動画を作成する

  • 海外見込み客の育成のために翻訳されたフォローアップ動画を制作する

  • 世界中の視聴者がアクセスできる教育コンテンツのライブラリを構築する

Perso AIを使えば、製品やサービスの紹介動画を翻訳し、母語に関係なく、顧客があなたの提供価値をより深く理解できるようになります。

ライブイベントとウェビナーでAIを活用するためのヒント

今では数分で多言語動画コンテンツを作成できるからといって、イベント企画で培われてきた王道の方法を忘れてよいわけではありません。バーチャルイベントでAI音声翻訳を最大限に活用するには、次の点を意識しましょう:

  1. 最初から翻訳を前提に計画する - 複雑な慣用句や文化固有の表現を避け、翻訳しやすいようにプレゼンを設計する

  2. 話す速度を最適化する - 発表者には、翻訳品質が最適になるよう中程度のスピードで話すよう指示する

  3. 海外のフォーカスグループでテストする - ネイティブスピーカーからフィードバックを集め、翻訳が意図した意味を維持しているか確認する

  4. ローカライズされたグラフィックと組み合わせる - 可能であれば、視覚要素も翻訳された音声に合わせて調整する

  5. 言語オプションを明示する - すべてのイベントマーケティング資料で利用可能な言語を明確に伝える

今すぐPerso AIを試してみましょう

動画コンテンツで卓越した体験を提供できれば、エンゲージメントを求めるグローバルな視聴者にリーチし、関わってもらえるブランド力が飛躍的に高まります。さらに、この新しい技術の最先端に立つことで、競合をすぐに引き離すことができます。 

今すぐ Perso AI を試して、動画コンテンツ制作プロセスをどれだけ簡単に刷新できるか確かめてください。そして、エンゲージメント指標が伸びていくのを見てみましょう!

———————
参考文献:
[1] https://hbr.org/2012/08/speak-to-global-customers-in-t

あなたを驚かせるかもしれない事実があります。あなたのバーチャルイベントやウェビナーは、実際には潜在的な視聴者のごく一部にしか届いていない可能性が高いのです。コンテンツ自体が優れていても、言語の壁があれば、参加率、エンゲージメント、コンバージョンが低下していることは間違いありません。

私たちはグローバルなコンテンツの世界に生きています。単一言語のウェビナーを開催するたびに、あなたは製品やサービスに最適なはずの海外の見込み客を、実質的に遠ざけてしまっているのです。 

しかし、通訳者を雇うと1時間あたり数百ドルかかり、ポストプロダクションの吹き替えにプロの声優を起用すると高額な料金が必要になります。そのため、ウェビナーやイベントで実現できることと、現実的に達成できることの間にギャップが生まれてしまいます。 

幸いなことに、今では高度なAI音声翻訳技術を活用して、そのギャップを埋めることができます。Perso AIの高度なAI吹き替えツールは、イベント主催者が世界中の参加者にシームレスな多言語体験を提供できるようにします。しかも、かつては不可能にしていた高額なコストや複雑さは一切ありません。

バーチャルイベントには多言語対応が必要

バーチャルイベント業界はCOVID-19パンデミック以降の数年で急成長し、ますます多くの顧客が、気に入ったブランドとオンラインで関わることに抵抗を感じなくなっています。しかし、その成長は技術の進化を上回っており、言語アクセシビリティは常に後回しにされてきました。

バーチャルイベントやウェビナー向けの動画を制作する際、見込み客は、自分が慣れている言語でコンテンツを利用できること、つまり書き言葉でも話し言葉でも対応していることに価値を感じます。調査によると、次のような結果が示されています: [1]

  • 消費者の72%は、ほとんどの場合、自分の言語のウェブサイトで買い物をしたり利用したりしている

  • 世界の消費者の75%は、自分の言語で情報がある製品を購入したいと考えている

  • 消費者の56%は、自分の言語で情報があることは価格よりも実際には重要だと答えている

これらの数字は、不都合な真実を示しています。ウェビナーの内容がどれほど価値あるものであっても、参加者が希望する言語で明確に理解できなければ、エンゲージされる可能性は低く、もちろんコンバージョンにもつながりません。

イベント主催者にとってのメリット: コスト効率と拡張性

多言語イベントを適応させる従来の方法には、膨大な手配と積み重なる費用が伴います:

従来の方法

AI音声翻訳

ライブ通訳者を手配し、言語ごとに1時間あたり100〜200ドル支払う

手間なく、複数言語を少額のコストで選択可能

複数の通訳者とのスケジュール調整が必要

調整不要のワンクリック即時翻訳

言語ごとに別々の制作工程が必要

すべての言語を1つのワークフローで対応

利用可能な人材に基づく限られた言語オプション

世界の視聴者の90%をカバーする30以上の言語

従来のアプローチとAIを活用した翻訳を比較すると、Perso AIのようなツールは、イベントの言語対応範囲を拡大するための高速かつ低コストな選択肢を提供します。クリックひとつで(しかもブランド固有の設定を少し加えるだけで!)、次のようなコンテンツをすばやく吹き替え、公開できます:

  • 収録済みの基調講演

  • 製品デモ

  • パネルディスカッション

  • トレーニングセッション

  • Q&Aセグメント

つまり、これでようやく、複数の言語で複数の動画を短時間で作成できるようになります。標準的な60分のウェビナーでは、従来の翻訳と吹き替えに2〜3週間かかり、言語ごとに数千ドルの費用がかかることもあります。

  AI音声翻訳ならどうでしょうか? 同じコンテンツを、30以上の言語へ数時間以内に同時ローカライズでき、しかもコストはごくわずかです。

Perso AIがバーチャルイベントとウェビナーを強化する方法

Perso AIのAI音声翻訳技術は、グローバルなリーチを拡大したいイベント主催者に新たな可能性をもたらします:

イベント前のマーケティングと登録資料

イベント開始前に、Perso AIを使えば、ウェビナーやバーチャルカンファレンスを告知するプロモーション動画を翻訳できます。こうしたローカライズされた素材は、次のような効果をもたらします:

  • 海外の視聴者からの登録率を高める

  • 参加者の母語でイベントの価値提案を伝える

  • イベント体験に対する正確な期待値を設定する

  • 多様な言語グループの期待感を高める

リアルタイムのイベント体験

参加者の流れを止めることなく、スムーズにエンゲージできます。イベント中、Perso AIは次のような機能を実現します:

  • 複数言語でのプレゼンテーションを同時配信

  • 言語ごとのブレイクアウトルーム向けに翻訳されたウェルカム動画

  • バーチャルイベントプラットフォームの操作方法を説明するローカライズされた案内コンテンツ

  • 話者の口の動きと同期した、プレゼンターコンテンツのリアルタイム翻訳

この技術により、母語話者でない参加者も、主要言語を話す参加者と同じ品質の体験を得られ、エンゲージメント率の向上と情報定着の改善につながります。

イベント後のコンテンツ最大化

イベントが終わったからといって、パーソナライズまで終わるわけではありません。Perso AIは、幕が下りた後もコンテンツの価値を最大化することで、そのROIを示します。 

  • 録画を多言語オンデマンドウェビナーに変換する

  • 地域マーケティングチーム向けのローカライズされたハイライト動画を作成する

  • 海外見込み客の育成のために翻訳されたフォローアップ動画を制作する

  • 世界中の視聴者がアクセスできる教育コンテンツのライブラリを構築する

Perso AIを使えば、製品やサービスの紹介動画を翻訳し、母語に関係なく、顧客があなたの提供価値をより深く理解できるようになります。

ライブイベントとウェビナーでAIを活用するためのヒント

今では数分で多言語動画コンテンツを作成できるからといって、イベント企画で培われてきた王道の方法を忘れてよいわけではありません。バーチャルイベントでAI音声翻訳を最大限に活用するには、次の点を意識しましょう:

  1. 最初から翻訳を前提に計画する - 複雑な慣用句や文化固有の表現を避け、翻訳しやすいようにプレゼンを設計する

  2. 話す速度を最適化する - 発表者には、翻訳品質が最適になるよう中程度のスピードで話すよう指示する

  3. 海外のフォーカスグループでテストする - ネイティブスピーカーからフィードバックを集め、翻訳が意図した意味を維持しているか確認する

  4. ローカライズされたグラフィックと組み合わせる - 可能であれば、視覚要素も翻訳された音声に合わせて調整する

  5. 言語オプションを明示する - すべてのイベントマーケティング資料で利用可能な言語を明確に伝える

今すぐPerso AIを試してみましょう

動画コンテンツで卓越した体験を提供できれば、エンゲージメントを求めるグローバルな視聴者にリーチし、関わってもらえるブランド力が飛躍的に高まります。さらに、この新しい技術の最先端に立つことで、競合をすぐに引き離すことができます。 

今すぐ Perso AI を試して、動画コンテンツ制作プロセスをどれだけ簡単に刷新できるか確かめてください。そして、エンゲージメント指標が伸びていくのを見てみましょう!

———————
参考文献:
[1] https://hbr.org/2012/08/speak-to-global-customers-in-t

SaaS製品デモのグローバルGTMを翻訳
製品ガイド

グローバルGTM向けSaaS製品デモの翻訳方法

Growth Marketer Minjae Lee

ミンジェ・リー

成長マーケター

AI吹き替えで中国語の動画をヒンディー語に翻訳する — Perso AI 完全ステップバイステップガイド
製品ガイド

AIを使って中国語の動画をヒンディー語に翻訳する方法

Growth Marketer Minjae Lee

ミンジェ・リー

成長マーケター

2026年のAI吹き替え — Perso AIの第1四半期リサーチレポート表紙:対象言語は英語が28.0%、インドネシア語が+25.2%で最も高成長、531の言語ペア全体で。
インサイトとトレンド

AI吹き替えの言語トレンド:数万件のプロジェクトから得られたデータ

Growth Marketer Minjae Lee

ミンジェ・リー

成長マーケター