성공 가이드

SaaS 글로벌 성장: 언어가 가장 큰 매출 누수인 이유

마지막 업데이트

섹션으로 이동

섹션으로 이동

요약하기

요약하기

공유하기

공유하기

공유하기

AI 더빙, 영상 번역, 음성 번역, 립싱크

무료로 사용해보기

우수한 제품을 보유하고 있음에도 불구하고 해외 시장에서 도입률이 저조한가요? 

단 한두 개의 언어로만 SaaS를 제공함으로써 놓치고 있는 매출이 얼마나 되는지 계산해 보셨나요?

다음 대형 제품을 출시할 때 현지화된 콘텐츠와 언어에 대해 조금이라도 고민하고 계십니까?

글로벌 야망을 품은 SaaS 창립자나 임원이라면 언어 장벽이 기술적 장벽만큼이나 제한적일 수 있다는 점을 잘 알고 계실 것입니다. 혁신적인 제품이 아무리 획기적이라 하더라도 사용자가 사용법을 이해하지 못하면 도입하지 않을 것이며, 비용을 지불하는 것은 더더욱 불가능합니다.

단일 언어 SaaS의 숨겨진 비용

냉혹한 현실은 영어만 지원하는 SaaS 기업들이 여러 어려움에 직면해 있다는 점입니다. 사용자층이 누가 될 수 있는지에 대한 비전을 확장하지 않는다면 이러한 어려움을 인지조치 못하는 경우가 많습니다. 

예를 들어, 여러분이 새로운 핀테크(FinTech) 제품을 출시하여 미국 내 영어 사용 고객들로부터 좋은 반응을 얻었을 수 있습니다. 

하지만 현지화된 콘텐츠를 제공하지 않음으로써 일본이나 인도와 같은 국가의 잠재 고객을 놓치고 있을 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 이러한 시장은 귀사의 제품에 대한 수요가 높을 수 있지만, 현지 언어로 제공되지 않는다면 제품의 가치를 영영 발견하지 못할 수도 있습니다.

전통적인 해결책은 불가능한 선택을 강요해 왔습니다. 전문 번역 서비스에 수천만 원을 지출하거나, 지역 팀을 고용하거나, 아니면 단순히 제한된 해외 성장을 받아들이는 것이었습니다. 이러한 옵션 중 그 어느 것도 성공적인 SaaS 비즈니스를 이끄는 자본 효율적이고 신속한 확장 모델과 부합하지 않습니다.

Perso.ai의 AI 비디오 번역 플랫폼은 이러한 구도를 완전히 바꾸어, SaaS 기업들이 몇 달이 아닌 단 몇 분 만에 32개 이상의 언어로 비디오 콘텐츠를 번역하고 더빙할 수 있는 비용 효율적인 방법을 제공합니다.

현지화가 SaaS 글로벌 성장의 성패를 가릅니다

글로벌 SaaS 시장은 2028년까지 7,165억 2,000만 달러에 달할 것으로 예상되지만, 이러한 기회를 잡으려면 단순히 전 세계에서 플랫폼을 사용할 수 있도록 만드는 것 이상이 필요합니다. 단일 언어 시장을 탈피하는 것은 각 시장의 원어민에게 자연스럽게 느껴지는 현지화된 경험을 제공하는 데 달려 있습니다.

모국어 콘텐츠의 심리적 영향

언어는 단순히 이해에 관한 것이 아니라 연결에 대한 것입니다. 사용자가 모국어로 구성된 제품을 접할 때 다음과 같은 효과가 나타납니다.

  • 인지적 부하가 감소하여 기능 도입 가능성이 3.6배 높아집니다.

  • 신뢰도가 상승하며, 사용자의 78%가 자신들의 언어로 말하는 브랜드를 더 신뢰할 가능성이 높다고 답했습니다.

  • 인식되는 가치가 상승하여, 사용자는 모국어 인터페이스와 지원을 제공하는 제품에 20~30% 더 많은 비용을 기꺼이 지불하고자 합니다.

짐작하시겠지만, 이러한 통계는 단순한 정보에 그치지 않고, 진입하는 모든 시장의 잠재력을 최대한 끌어올림으로써 SaaS 출시 및 도입 규모를 확장하는 데 잠재적인 도움이 될 수 있습니다.

SaaS 현지화에는 해결해야 할 과제가 있습니다

그렇다고 SaaS 기업들이 현지화의 혜택을 온전히 누릴 수 있는 독점적인 위치에 있다는 뜻은 아닙니다. 실제로 SaaS 제품을 다양한 언어와 문화에 맞추는 데에는 다음과 같은 큰 과제들이 따릅니다.

  1. 지속적인 업데이트: 정기적인 기능 출시 및 개선이 이루어지는 상황에서 전통적인 번역 프로세스는 속도를 맞출 수 없습니다.

  2. 다양한 형식의 콘텐츠 필요성: UI부터 문서, 마케팅 비디오, 지원 자료에 이르기까지 SaaS는 포괄적인 현지화가 필요합니다.

  3. 기술적 복잡성: SaaS 제품에는 일반 번역 서비스에서 잘못 다루기 쉬운 전문 용어가 포함되는 경우가 많습니다.

  4. 리소스 제한: 대부분의 SaaS 기업은 여러 언어에 대한 전체 번역 팀을 구성할 예산이 부족합니다.

AI 비디오 번역은 이러한 제약 조건을 제거하여, 초기 단계의 SaaS 기업이라도 엔터프라이즈급 리소스를 바탕으로 글로벌 시장에서 경쟁할 수 있도록 지원합니다.

AI 비디오 번역이 SaaS 성공을 견인하는 방법

그렇다면 이러한 유형의 현지화를 추진하는 데 도움을 주는 기술을 어떻게 최대로 활용할 수 있을까요? 핵심은 대부분의 언어로 빠르고 정확한 AI 비디오 번역을 제공하는 도구를 찾는 것입니다.

Perso.ai는 AI 더빙 및 번역 분야를 선도하고 있습니다. 완벽한 입술 싱크(lip-sync), 목소리 보존, 그리고 32개 이상의 언어로 구현되는 자연스러운 번역을 제공하는 고급 LLM 기술을 사용하는 Perso.ai는 SaaS 기업이 단 몇 분 만에 언어 장벽을 허물 수 있도록 돕습니다.

전통적인 번역 서비스가 리소스를 고갈시키고 성장을 저해할 때, Perso.ai 플랫폼은 품질을 타협하거나 예산을 초과하지 않고도 전 세계 인구의 90%에게 도달할 수 있는 역량을 제공합니다.

1. 온보딩 비디오: 가장 중요한 첫인상

온보딩은 SaaS 제품에 있어 진실의 순간을 나타냅니다. 

귀사의 가치 제안과 기본 기능을 빠르게 파악하지 못한 사용자는 유료 고객이 되기도 전에 플랫폼을 쉽게 이탈해 버립니다. 영어로만 제공되는 온보딩은 해외 사용자를 좌절하게 만들며, 이 중요한 단계에서 이탈률을 40% 더 높이는 결과를 초래합니다.

AI로 번역된 온보딩 비디오는 모든 시장에서 더 빠른 가치 실현 시간(time-to-value), 더 높은 활성화율, 그리고 초기 단계의 이탈률 감소를 만들어 냅니다. 

사용자의 모국어로 일관된 첫 경험을 제공함으로써 언어 장벽의 마찰 없이 사용자를 '아하 모먼트(Aha Moment)'로 인도할 수 있으며, 팀 규모를 확장하지 않고도 여러 시장에서 동시에 교육 자료를 업데이트할 수 있습니다.

2. 교육 콘텐츠: 글로벌 기능 도입 유도

기능 도입은 SaaS 고객 유지의 초석이며, 고급 기능을 활용하는 사용자는 이탈할 확률이 극적으로 낮아집니다. 

교육 콘텐츠가 사용자의 모국어로 지원되지 않을 경우 기능 도입율은 무려 67%나 떨어지며, 이는 사용자를 더 높은 요금제로 유도하는 역량에 직접적인 영향을 미칩니다.

Perso.ai를 사용하면 귀사의 교육 비디오가 사용자의 모국어로 복잡한 기능을 명확하게 설명하고, 장벽 없이 고급 지식을 전달하며, 서비스를 제공하는 모든 시장에서 파워 유저를 양성할 수 있습니다. 이러한 역량은 소극적인 고객을 모든 지역의 파워 유저로 전환하여, SaaS 성장에 필수적인 고객 유지 및 매출 확장을 견인하게 됩니다.

3. 마케팅 비디오: 글로벌 고객 유치 가속화

원래 비디오 마케팅이 다른 포맷에 비해 검증된 리드를 66% 더 많이 확보하고 브랜드 인지도를 54% 더 향상시킨다는 사실을 알고 계셨나요? 

마케팅 비디오를 번역하면 SaaS 브랜드 구축에 필수적인 일관성을 유지하면서 모든 시장에서 이러한 이점을 활용할 수 있습니다.

Perso.ai는 마케팅 팀이 현지 잠재 고객의 공감을 이끌어내는 현지화된 데모 제품을 제작하고, 여러 시장에서 동시에 캠페인을 시작하며, 각 시장의 언어로 소통하면서도 브랜드 일관성을 유지할 수 있도록 지원합니다. 

그 결과는 어떨까요? 귀사의 마케팅 비디오는 각 지역별로 자산을 재제작할 필요 없이, 모든 시장에서 현저히 높은 클릭률(CTR), 전환율, 그리고 마케팅 지출 대비 투자 수익률(ROI)을 달성하게 됩니다.

4. 지원 비디오: 고객 유지의 엔진

지원 상호작용은 SaaS 고객 유지에 있어서 성패를 가르는 순간입니다. 하지만 이러한 상호작용은 언어 장벽으로 인해 가장 많은 마찰이 발생하는 지점이며, 대부분의 소비자는 모국어가 아닌 언어로 지원을 받을 때 답답함을 느낍니다. 

AI로 번역된 지원 비디오는 다음과 같은 핵심적인 혜택을 제공합니다.

  • 사용자가 선호하는 언어로 문제 해결 과정을 안내합니다.

  • 효과적인 셀프서비스를 통해 지원 티켓 접수 건수를 줄입니다.

  • 문제가 발생했을 때 해결 시간을 단축합니다.

  • 해외 시장에서의 만족도 점수를 개선합니다.

  • 지원 인력을 늘리지 않고도 지원 역량을 확장합니다.

AI로 귀사 SaaS의 언어 장벽을 허무세요

지역적인 SaaS 기업과 글로벌 시장 리더의 차이는 흔히 언어와 관계없이 일관되고 우수한 경험을 제공할 수 있는 능력이라는 한 가지 요인으로 좁혀집니다. AI 비디오 번역은 단순한 또 하나의 현지화 도구가 아닙니다. 이는 귀사의 SaaS 비즈니스가 전체 고객 여정에 걸쳐 해외 사용자를 온보딩하고, 교육하고, 이들에게 마케팅하고, 지원하는 방식을 혁신하는 근본적인 성장 촉진제입니다.

모든 고객 접점에서 언어 장벽을 제거함으로써, Perso.ai는 전통적인 번역 방식의 과도한 비용과 지연 없이 7,160억 달러 규모의 글로벌 SaaS 시장 잠재력을 최대한 확보할 수 있도록 도와줍니다. 

언어적 한계가 귀사의 성장 한계선을 결정하도록 두지 마십시오. 오늘 Perso.ai와 함께 글로벌 SaaS 전략을 혁신해 보세요.

우수한 제품을 보유하고 있음에도 불구하고 해외 시장에서 도입률이 저조한가요? 

단 한두 개의 언어로만 SaaS를 제공함으로써 놓치고 있는 매출이 얼마나 되는지 계산해 보셨나요?

다음 대형 제품을 출시할 때 현지화된 콘텐츠와 언어에 대해 조금이라도 고민하고 계십니까?

글로벌 야망을 품은 SaaS 창립자나 임원이라면 언어 장벽이 기술적 장벽만큼이나 제한적일 수 있다는 점을 잘 알고 계실 것입니다. 혁신적인 제품이 아무리 획기적이라 하더라도 사용자가 사용법을 이해하지 못하면 도입하지 않을 것이며, 비용을 지불하는 것은 더더욱 불가능합니다.

단일 언어 SaaS의 숨겨진 비용

냉혹한 현실은 영어만 지원하는 SaaS 기업들이 여러 어려움에 직면해 있다는 점입니다. 사용자층이 누가 될 수 있는지에 대한 비전을 확장하지 않는다면 이러한 어려움을 인지조치 못하는 경우가 많습니다. 

예를 들어, 여러분이 새로운 핀테크(FinTech) 제품을 출시하여 미국 내 영어 사용 고객들로부터 좋은 반응을 얻었을 수 있습니다. 

하지만 현지화된 콘텐츠를 제공하지 않음으로써 일본이나 인도와 같은 국가의 잠재 고객을 놓치고 있을 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 이러한 시장은 귀사의 제품에 대한 수요가 높을 수 있지만, 현지 언어로 제공되지 않는다면 제품의 가치를 영영 발견하지 못할 수도 있습니다.

전통적인 해결책은 불가능한 선택을 강요해 왔습니다. 전문 번역 서비스에 수천만 원을 지출하거나, 지역 팀을 고용하거나, 아니면 단순히 제한된 해외 성장을 받아들이는 것이었습니다. 이러한 옵션 중 그 어느 것도 성공적인 SaaS 비즈니스를 이끄는 자본 효율적이고 신속한 확장 모델과 부합하지 않습니다.

Perso.ai의 AI 비디오 번역 플랫폼은 이러한 구도를 완전히 바꾸어, SaaS 기업들이 몇 달이 아닌 단 몇 분 만에 32개 이상의 언어로 비디오 콘텐츠를 번역하고 더빙할 수 있는 비용 효율적인 방법을 제공합니다.

현지화가 SaaS 글로벌 성장의 성패를 가릅니다

글로벌 SaaS 시장은 2028년까지 7,165억 2,000만 달러에 달할 것으로 예상되지만, 이러한 기회를 잡으려면 단순히 전 세계에서 플랫폼을 사용할 수 있도록 만드는 것 이상이 필요합니다. 단일 언어 시장을 탈피하는 것은 각 시장의 원어민에게 자연스럽게 느껴지는 현지화된 경험을 제공하는 데 달려 있습니다.

모국어 콘텐츠의 심리적 영향

언어는 단순히 이해에 관한 것이 아니라 연결에 대한 것입니다. 사용자가 모국어로 구성된 제품을 접할 때 다음과 같은 효과가 나타납니다.

  • 인지적 부하가 감소하여 기능 도입 가능성이 3.6배 높아집니다.

  • 신뢰도가 상승하며, 사용자의 78%가 자신들의 언어로 말하는 브랜드를 더 신뢰할 가능성이 높다고 답했습니다.

  • 인식되는 가치가 상승하여, 사용자는 모국어 인터페이스와 지원을 제공하는 제품에 20~30% 더 많은 비용을 기꺼이 지불하고자 합니다.

짐작하시겠지만, 이러한 통계는 단순한 정보에 그치지 않고, 진입하는 모든 시장의 잠재력을 최대한 끌어올림으로써 SaaS 출시 및 도입 규모를 확장하는 데 잠재적인 도움이 될 수 있습니다.

SaaS 현지화에는 해결해야 할 과제가 있습니다

그렇다고 SaaS 기업들이 현지화의 혜택을 온전히 누릴 수 있는 독점적인 위치에 있다는 뜻은 아닙니다. 실제로 SaaS 제품을 다양한 언어와 문화에 맞추는 데에는 다음과 같은 큰 과제들이 따릅니다.

  1. 지속적인 업데이트: 정기적인 기능 출시 및 개선이 이루어지는 상황에서 전통적인 번역 프로세스는 속도를 맞출 수 없습니다.

  2. 다양한 형식의 콘텐츠 필요성: UI부터 문서, 마케팅 비디오, 지원 자료에 이르기까지 SaaS는 포괄적인 현지화가 필요합니다.

  3. 기술적 복잡성: SaaS 제품에는 일반 번역 서비스에서 잘못 다루기 쉬운 전문 용어가 포함되는 경우가 많습니다.

  4. 리소스 제한: 대부분의 SaaS 기업은 여러 언어에 대한 전체 번역 팀을 구성할 예산이 부족합니다.

AI 비디오 번역은 이러한 제약 조건을 제거하여, 초기 단계의 SaaS 기업이라도 엔터프라이즈급 리소스를 바탕으로 글로벌 시장에서 경쟁할 수 있도록 지원합니다.

AI 비디오 번역이 SaaS 성공을 견인하는 방법

그렇다면 이러한 유형의 현지화를 추진하는 데 도움을 주는 기술을 어떻게 최대로 활용할 수 있을까요? 핵심은 대부분의 언어로 빠르고 정확한 AI 비디오 번역을 제공하는 도구를 찾는 것입니다.

Perso.ai는 AI 더빙 및 번역 분야를 선도하고 있습니다. 완벽한 입술 싱크(lip-sync), 목소리 보존, 그리고 32개 이상의 언어로 구현되는 자연스러운 번역을 제공하는 고급 LLM 기술을 사용하는 Perso.ai는 SaaS 기업이 단 몇 분 만에 언어 장벽을 허물 수 있도록 돕습니다.

전통적인 번역 서비스가 리소스를 고갈시키고 성장을 저해할 때, Perso.ai 플랫폼은 품질을 타협하거나 예산을 초과하지 않고도 전 세계 인구의 90%에게 도달할 수 있는 역량을 제공합니다.

1. 온보딩 비디오: 가장 중요한 첫인상

온보딩은 SaaS 제품에 있어 진실의 순간을 나타냅니다. 

귀사의 가치 제안과 기본 기능을 빠르게 파악하지 못한 사용자는 유료 고객이 되기도 전에 플랫폼을 쉽게 이탈해 버립니다. 영어로만 제공되는 온보딩은 해외 사용자를 좌절하게 만들며, 이 중요한 단계에서 이탈률을 40% 더 높이는 결과를 초래합니다.

AI로 번역된 온보딩 비디오는 모든 시장에서 더 빠른 가치 실현 시간(time-to-value), 더 높은 활성화율, 그리고 초기 단계의 이탈률 감소를 만들어 냅니다. 

사용자의 모국어로 일관된 첫 경험을 제공함으로써 언어 장벽의 마찰 없이 사용자를 '아하 모먼트(Aha Moment)'로 인도할 수 있으며, 팀 규모를 확장하지 않고도 여러 시장에서 동시에 교육 자료를 업데이트할 수 있습니다.

2. 교육 콘텐츠: 글로벌 기능 도입 유도

기능 도입은 SaaS 고객 유지의 초석이며, 고급 기능을 활용하는 사용자는 이탈할 확률이 극적으로 낮아집니다. 

교육 콘텐츠가 사용자의 모국어로 지원되지 않을 경우 기능 도입율은 무려 67%나 떨어지며, 이는 사용자를 더 높은 요금제로 유도하는 역량에 직접적인 영향을 미칩니다.

Perso.ai를 사용하면 귀사의 교육 비디오가 사용자의 모국어로 복잡한 기능을 명확하게 설명하고, 장벽 없이 고급 지식을 전달하며, 서비스를 제공하는 모든 시장에서 파워 유저를 양성할 수 있습니다. 이러한 역량은 소극적인 고객을 모든 지역의 파워 유저로 전환하여, SaaS 성장에 필수적인 고객 유지 및 매출 확장을 견인하게 됩니다.

3. 마케팅 비디오: 글로벌 고객 유치 가속화

원래 비디오 마케팅이 다른 포맷에 비해 검증된 리드를 66% 더 많이 확보하고 브랜드 인지도를 54% 더 향상시킨다는 사실을 알고 계셨나요? 

마케팅 비디오를 번역하면 SaaS 브랜드 구축에 필수적인 일관성을 유지하면서 모든 시장에서 이러한 이점을 활용할 수 있습니다.

Perso.ai는 마케팅 팀이 현지 잠재 고객의 공감을 이끌어내는 현지화된 데모 제품을 제작하고, 여러 시장에서 동시에 캠페인을 시작하며, 각 시장의 언어로 소통하면서도 브랜드 일관성을 유지할 수 있도록 지원합니다. 

그 결과는 어떨까요? 귀사의 마케팅 비디오는 각 지역별로 자산을 재제작할 필요 없이, 모든 시장에서 현저히 높은 클릭률(CTR), 전환율, 그리고 마케팅 지출 대비 투자 수익률(ROI)을 달성하게 됩니다.

4. 지원 비디오: 고객 유지의 엔진

지원 상호작용은 SaaS 고객 유지에 있어서 성패를 가르는 순간입니다. 하지만 이러한 상호작용은 언어 장벽으로 인해 가장 많은 마찰이 발생하는 지점이며, 대부분의 소비자는 모국어가 아닌 언어로 지원을 받을 때 답답함을 느낍니다. 

AI로 번역된 지원 비디오는 다음과 같은 핵심적인 혜택을 제공합니다.

  • 사용자가 선호하는 언어로 문제 해결 과정을 안내합니다.

  • 효과적인 셀프서비스를 통해 지원 티켓 접수 건수를 줄입니다.

  • 문제가 발생했을 때 해결 시간을 단축합니다.

  • 해외 시장에서의 만족도 점수를 개선합니다.

  • 지원 인력을 늘리지 않고도 지원 역량을 확장합니다.

AI로 귀사 SaaS의 언어 장벽을 허무세요

지역적인 SaaS 기업과 글로벌 시장 리더의 차이는 흔히 언어와 관계없이 일관되고 우수한 경험을 제공할 수 있는 능력이라는 한 가지 요인으로 좁혀집니다. AI 비디오 번역은 단순한 또 하나의 현지화 도구가 아닙니다. 이는 귀사의 SaaS 비즈니스가 전체 고객 여정에 걸쳐 해외 사용자를 온보딩하고, 교육하고, 이들에게 마케팅하고, 지원하는 방식을 혁신하는 근본적인 성장 촉진제입니다.

모든 고객 접점에서 언어 장벽을 제거함으로써, Perso.ai는 전통적인 번역 방식의 과도한 비용과 지연 없이 7,160억 달러 규모의 글로벌 SaaS 시장 잠재력을 최대한 확보할 수 있도록 도와줍니다. 

언어적 한계가 귀사의 성장 한계선을 결정하도록 두지 마십시오. 오늘 Perso.ai와 함께 글로벌 SaaS 전략을 혁신해 보세요.

계속 읽기

모두 보기

음성 인식, 번역, 음성 합성 및 립싱크 정렬의 4단계 AI 파이프라인을 보여주는 보이스오버 번역 가이드 섬네일
Insights & Trends
Success Guide

보이스오버 번역: 다국어 비디오를 위한 완전 가이드

성장 마케터 휴먼 신혜선

신혜선

그로스 마케터

Perso Dubbing으로 유튜브 영상을 99+개 언어로 더빙하는 방법을 5단계로 정리했습니다. 업로드, 번역 언어 선택, 스크립트 편집, 다운로드까지 그대로 따라 하면 됩니다. 원래 화자의 목소리를 유지한 채 해외 시청자에게 닿으세요. 지금 무료로 시작할 수 있습니다.
Product Guide

유튜브 영상 99+개 언어로 더빙하는 법: 업로드부터 다운로드까지 5단계

Business Development Hyeram Lee

이혜람

사업 개발

글로벌 팀원들이 각자 언어로 더빙된 같은 L&D 교육 영상을 Perso Dubbing으로 시청하는 모습
Customer Stories

사내 L&D 영상을 99+개 언어로: 기업 교육팀을 위한 Perso Dubbing 현지화 가이드

Business Development Hyeram Lee

이혜람

사업 개발