Как автоматически добавить субтитры в TikTok и Reels — на любом языке
Последнее обновление
Перейти к разделу
Перейти к разделу
Поделиться
Поделиться
Поделиться

Инструмент для перевода видео с помощью AI, локализации и озвучки
Попробуйте бесплатно
Вы можете получить видео со встроенными субтитрами от Perso Dubbing за четыре шага: загрузка в Speech-to-Text, автогенерация субтитров, редактирование при необходимости и экспорт. Для субтитров на оригинальном языке загрузите ваш исходный клип. Для другого языка сначала озвучьте клип — затем пропустите это дублированное видео через Speech-to-Text. Большая доля коротких видео просматривается без звука, поэтому субтитры удерживают внимание аудитории, а каждый дополнительный язык расширяет ваш охват.
Speech-to-Text автоматически распознает 100 языков и превращает речь в синхронизированные по времени субтитры. Затем вы можете экспортировать файл MP4 с субтитрами, вшитыми в кадр, — это файл, который вы публикуете в TikTok и Reels, где субтитры должны отображаться без отдельной загрузки.
Процесс для оригинального языка: загрузка → автоматические субтитры STT → дополнительное редактирование → экспорт видео со встроенными субтитрами. Процесс для другого языка: сначала дублирование → загрузка дублированного видео → субтитры STT → дополнительное редактирование → экспорт
Перед началом работы
Сначала ознакомьтесь с требованиями к файлам — их соблюдение обеспечит корректное отображение субтитров.
Тип ввода | Поддерживаемые форматы | Длина и размер |
|---|---|---|
Видеофайл | mp4 · mov · webm | 5 сек – 2 ГБ (короткие клипы остаются далеко под лимитом) |
Внешняя ссылка | TikTok · YouTube · Google Диск | Используйте полный URL; на Google Диске установите доступ «все, у кого есть ссылка» |
Функция Speech-to-Text автоматически распознает 100 языков, поэтому вам не нужно выбирать исходный язык вручную. Субтитры получаются наиболее точными, когда звук чистый, а речь звучит разборчиво на фоне.
Хотите субтитры на другом языке? Сначала сделайте дублирование
Perso Dubbing генерирует субтитры на том языке, на котором звучит аудио. Поэтому для субтитров на другом языке сначала озвучьте видео на этот язык, а затем пропустите дублированную версию через Speech-to-Text. Вы можете перевести свой клип более чем на 99 языков с помощью функции Dubbing — полное руководство есть в нашем видео об озвучивании — а затем вернитесь и продолжите работу с дублированным файлом ниже. Нужны субтитры только на оригинальном языке? Пропустите этот шаг и загрузите исходный клип.
Шаг 1 · Загрузка в Speech-to-Text
Откройте инструмент Speech-to-Text и добавьте свой клип — оригинальный или дублированную версию из предыдущего шага. Перетащите локальный файл или вставьте ссылку на TikTok, YouTube или Google Диск, и сервер загрузит его самостоятельно. Используйте полную ссылку, а не сокращенную, чтобы система могла ее обработать.
Шаг 2 · Автоматическое создание субтитров с помощью STT
Запустите транскрипцию, и Perso Dubbing автоматически распознает язык озвучивания и создаст субтитры. Несколько спикеров будут автоматически разделены, а временные метки на уровне слов обеспечат их синхронность. Это происходит быстро: часовая запись обрабатывается примерно за две минуты, так что короткий клип будет готов почти мгновенно. (Нужны субтитры для любого видео, а не только для коротких форматов? См. наше руководство по генератору субтитров на базе ИИ.)
Шаг 3 · Построчное редактирование (необязательно)
Редактируйте субтитры построчно в редакторе субтитров. Измените одну строку, и это исправление применится ко всем форматам экспорта, так что вам не придется пересобирать файл. Отредактируйте здесь имена собственные, аббревиатуры и длину строк. Экраны мобильных устройств небольшие — делайте строки короткими для удобства чтения. Если текст уже выглядит отлично, переходите сразу к экспорту.
Шаг 4 · Экспорт
Экспортируйте в формате, соответствующем платформе, на которой вы планируете публикацию.
SRT / VTT — отдельные файлы субтитров. YouTube позволяет загружать их напрямую. Поддержка загрузки файлов субтитров в TikTok и Instagram Reels ограничена, поэтому SRT/VTT в основном подходят для платформ или видеоредакторов, которые их принимают.
MP4 со вшитыми субтитрами (hardsub) — субтитры, наложенные прямо на видео. Для TikTok и Reels это самый надежный выбор: вы гарантированно публикуете видео, и субтитры всегда будут видны, даже при выключенном звуке. (Как работает вшивание SRT в MP4.)
Где вы публикуете | Рекомендуемый формат | Почему |
|---|---|---|
TikTok / Reels (ограниченная загрузка SRT) | Вшитые субтитры (MP4) | Субтитры показываются всегда; отдельный файл не требуется |
YouTube или видеоредактор, принимающий SRT | SRT / VTT | Возможность включать/выключать субтитры, менять их положение |
Не уверены | Экспортируйте оба формата | A/B-тестирование: проверьте, какой вариант лучше подходит для видео |
Тарифы, использование и цены
Если вам нужно скачивать файлы, выберите тариф Starter или выше. Бесплатный тариф покрывает только предварительный просмотр результатов. Ежемесячные минуты STT зависят от плана, и поскольку короткие клипы длятся недолго, 75 минут в месяц на тарифе Starter хватит для работы с несколькими видео.
Тариф | Макс. длительность видео | Минуты STT в месяц | Скачивание | Цена |
|---|---|---|---|---|
Free | 1 мин (одноразовый тест) | одноразовый тест на 1 мин | Нет | Бесплатно |
Starter | 5 мин | 75 мин | Да | $6.99/мес |
Creator | 15 мин | 150 мин | Да | $29/мес ($21 при оплате за год) |
PRO | 30 мин | 500 мин | Да | $99/мес ($73 при оплате за год) |
Enterprise | 60+ мин | Индивидуально | Да | Индивидуально |
Что делать, если импорт не удался
Проблема | Частая причина | Решение |
|---|---|---|
Внешняя ссылка не загружается | Сокращенный URL (youtu.be) | Введите полный URL-адрес заново |
Внешняя ссылка не загружается | Видео с ограничениями по региону, возрасту или только для участников | Попробуйте видео без ограничений |
Внешняя ссылка не загружается | Приватная ссылка на Google Диске | Выберите доступ «все, у кого есть ссылка» |
Низкая точность субтитров | Громкие фоновые шумы или тихая речь | Повторите попытку с более чистым аудио |
———————————————————————————————————————
Часто задаваемые вопросы
Как автоматически добавить субтитры в TikTok?
Загрузите клип (или вставьте на него ссылку), запустите speech-to-text, и Perso Dubbing автоматически распознает язык и создаст синхронизированные по времени субтитры. Отредактируйте любую строку, а затем экспортируйте MP4 со вшитыми субтитрами, чтобы они отображались в TikTok даже при выключенном звуке. Ручная транскрипция не требуется.
Можно ли добавить субтитры в Instagram Reels?
Да. Процесс аналогичен TikTok. Поскольку Reels имеет ограниченную поддержку загрузки сторонних файлов субтитров, выполните экспорт в формате MP4 со вшитыми субтитрами (hardsub), чтобы они отображались в ленте без загрузки отдельных файлов.
Могу ли я получить субтитры на другом языке?
Да. Сначала озвучьте видео на нужный вам язык — Perso Dubbing поддерживает более 99 языков озвучивания — затем пропустите дублированное видео через Speech-to-Text, чтобы создать субтитры, соответствующие новому звуковому ряду. Для создания субтитров на оригинальном языке просто загрузите исходный клип напрямую.
Позволяют ли TikTok и Reels загружать SRT-файлы?
Прямая загрузка файлов SRT ограничена на обеих платформах. Самый надежный способ — вшить субтитры в MP4 и опубликовать полученное видео. YouTube, напротив, поддерживает загрузку файлов SRT/VTT напрямую.
Что доступно на бесплатном тарифе?
Бесплатный тариф предоставляет одноразовую пробную версию для клипа продолжительностью до одной минуты. Возможность скачивания файлов открывается на платных тарифах:Starter ($6.99) включает 75 минут STT в месяц, Creator — 150 минут.
Загрузите один короткий клип бесплатно прямо сейчас и оцените мультиязычные субтитры в действии.
Вы можете получить видео со встроенными субтитрами от Perso Dubbing за четыре шага: загрузка в Speech-to-Text, автогенерация субтитров, редактирование при необходимости и экспорт. Для субтитров на оригинальном языке загрузите ваш исходный клип. Для другого языка сначала озвучьте клип — затем пропустите это дублированное видео через Speech-to-Text. Большая доля коротких видео просматривается без звука, поэтому субтитры удерживают внимание аудитории, а каждый дополнительный язык расширяет ваш охват.
Speech-to-Text автоматически распознает 100 языков и превращает речь в синхронизированные по времени субтитры. Затем вы можете экспортировать файл MP4 с субтитрами, вшитыми в кадр, — это файл, который вы публикуете в TikTok и Reels, где субтитры должны отображаться без отдельной загрузки.
Процесс для оригинального языка: загрузка → автоматические субтитры STT → дополнительное редактирование → экспорт видео со встроенными субтитрами. Процесс для другого языка: сначала дублирование → загрузка дублированного видео → субтитры STT → дополнительное редактирование → экспорт
Перед началом работы
Сначала ознакомьтесь с требованиями к файлам — их соблюдение обеспечит корректное отображение субтитров.
Тип ввода | Поддерживаемые форматы | Длина и размер |
|---|---|---|
Видеофайл | mp4 · mov · webm | 5 сек – 2 ГБ (короткие клипы остаются далеко под лимитом) |
Внешняя ссылка | TikTok · YouTube · Google Диск | Используйте полный URL; на Google Диске установите доступ «все, у кого есть ссылка» |
Функция Speech-to-Text автоматически распознает 100 языков, поэтому вам не нужно выбирать исходный язык вручную. Субтитры получаются наиболее точными, когда звук чистый, а речь звучит разборчиво на фоне.
Хотите субтитры на другом языке? Сначала сделайте дублирование
Perso Dubbing генерирует субтитры на том языке, на котором звучит аудио. Поэтому для субтитров на другом языке сначала озвучьте видео на этот язык, а затем пропустите дублированную версию через Speech-to-Text. Вы можете перевести свой клип более чем на 99 языков с помощью функции Dubbing — полное руководство есть в нашем видео об озвучивании — а затем вернитесь и продолжите работу с дублированным файлом ниже. Нужны субтитры только на оригинальном языке? Пропустите этот шаг и загрузите исходный клип.
Шаг 1 · Загрузка в Speech-to-Text
Откройте инструмент Speech-to-Text и добавьте свой клип — оригинальный или дублированную версию из предыдущего шага. Перетащите локальный файл или вставьте ссылку на TikTok, YouTube или Google Диск, и сервер загрузит его самостоятельно. Используйте полную ссылку, а не сокращенную, чтобы система могла ее обработать.
Шаг 2 · Автоматическое создание субтитров с помощью STT
Запустите транскрипцию, и Perso Dubbing автоматически распознает язык озвучивания и создаст субтитры. Несколько спикеров будут автоматически разделены, а временные метки на уровне слов обеспечат их синхронность. Это происходит быстро: часовая запись обрабатывается примерно за две минуты, так что короткий клип будет готов почти мгновенно. (Нужны субтитры для любого видео, а не только для коротких форматов? См. наше руководство по генератору субтитров на базе ИИ.)
Шаг 3 · Построчное редактирование (необязательно)
Редактируйте субтитры построчно в редакторе субтитров. Измените одну строку, и это исправление применится ко всем форматам экспорта, так что вам не придется пересобирать файл. Отредактируйте здесь имена собственные, аббревиатуры и длину строк. Экраны мобильных устройств небольшие — делайте строки короткими для удобства чтения. Если текст уже выглядит отлично, переходите сразу к экспорту.
Шаг 4 · Экспорт
Экспортируйте в формате, соответствующем платформе, на которой вы планируете публикацию.
SRT / VTT — отдельные файлы субтитров. YouTube позволяет загружать их напрямую. Поддержка загрузки файлов субтитров в TikTok и Instagram Reels ограничена, поэтому SRT/VTT в основном подходят для платформ или видеоредакторов, которые их принимают.
MP4 со вшитыми субтитрами (hardsub) — субтитры, наложенные прямо на видео. Для TikTok и Reels это самый надежный выбор: вы гарантированно публикуете видео, и субтитры всегда будут видны, даже при выключенном звуке. (Как работает вшивание SRT в MP4.)
Где вы публикуете | Рекомендуемый формат | Почему |
|---|---|---|
TikTok / Reels (ограниченная загрузка SRT) | Вшитые субтитры (MP4) | Субтитры показываются всегда; отдельный файл не требуется |
YouTube или видеоредактор, принимающий SRT | SRT / VTT | Возможность включать/выключать субтитры, менять их положение |
Не уверены | Экспортируйте оба формата | A/B-тестирование: проверьте, какой вариант лучше подходит для видео |
Тарифы, использование и цены
Если вам нужно скачивать файлы, выберите тариф Starter или выше. Бесплатный тариф покрывает только предварительный просмотр результатов. Ежемесячные минуты STT зависят от плана, и поскольку короткие клипы длятся недолго, 75 минут в месяц на тарифе Starter хватит для работы с несколькими видео.
Тариф | Макс. длительность видео | Минуты STT в месяц | Скачивание | Цена |
|---|---|---|---|---|
Free | 1 мин (одноразовый тест) | одноразовый тест на 1 мин | Нет | Бесплатно |
Starter | 5 мин | 75 мин | Да | $6.99/мес |
Creator | 15 мин | 150 мин | Да | $29/мес ($21 при оплате за год) |
PRO | 30 мин | 500 мин | Да | $99/мес ($73 при оплате за год) |
Enterprise | 60+ мин | Индивидуально | Да | Индивидуально |
Что делать, если импорт не удался
Проблема | Частая причина | Решение |
|---|---|---|
Внешняя ссылка не загружается | Сокращенный URL (youtu.be) | Введите полный URL-адрес заново |
Внешняя ссылка не загружается | Видео с ограничениями по региону, возрасту или только для участников | Попробуйте видео без ограничений |
Внешняя ссылка не загружается | Приватная ссылка на Google Диске | Выберите доступ «все, у кого есть ссылка» |
Низкая точность субтитров | Громкие фоновые шумы или тихая речь | Повторите попытку с более чистым аудио |
———————————————————————————————————————
Часто задаваемые вопросы
Как автоматически добавить субтитры в TikTok?
Загрузите клип (или вставьте на него ссылку), запустите speech-to-text, и Perso Dubbing автоматически распознает язык и создаст синхронизированные по времени субтитры. Отредактируйте любую строку, а затем экспортируйте MP4 со вшитыми субтитрами, чтобы они отображались в TikTok даже при выключенном звуке. Ручная транскрипция не требуется.
Можно ли добавить субтитры в Instagram Reels?
Да. Процесс аналогичен TikTok. Поскольку Reels имеет ограниченную поддержку загрузки сторонних файлов субтитров, выполните экспорт в формате MP4 со вшитыми субтитрами (hardsub), чтобы они отображались в ленте без загрузки отдельных файлов.
Могу ли я получить субтитры на другом языке?
Да. Сначала озвучьте видео на нужный вам язык — Perso Dubbing поддерживает более 99 языков озвучивания — затем пропустите дублированное видео через Speech-to-Text, чтобы создать субтитры, соответствующие новому звуковому ряду. Для создания субтитров на оригинальном языке просто загрузите исходный клип напрямую.
Позволяют ли TikTok и Reels загружать SRT-файлы?
Прямая загрузка файлов SRT ограничена на обеих платформах. Самый надежный способ — вшить субтитры в MP4 и опубликовать полученное видео. YouTube, напротив, поддерживает загрузку файлов SRT/VTT напрямую.
Что доступно на бесплатном тарифе?
Бесплатный тариф предоставляет одноразовую пробную версию для клипа продолжительностью до одной минуты. Возможность скачивания файлов открывается на платных тарифах:Starter ($6.99) включает 75 минут STT в месяц, Creator — 150 минут.
Загрузите один короткий клип бесплатно прямо сейчас и оцените мультиязычные субтитры в действии.
Продолжить чтение
Просмотреть все
ПРОДУКТ
РЕШЕНИЯ
По отраслям
По миссиям
РАЗРАБОТЧИКАМ
РЕСУРС
Узнать больше
ПРЕДПРИЯТИЕ
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, Irvine, CA 92618
ПРОДУКТ
РЕШЕНИЯ
По отраслям
По миссиям
РАЗРАБОТЧИКАМ
РЕСУРС
Узнать больше
ПРЕДПРИЯТИЕ
ESTsoft Inc. 15770 Laguna Canyon Rd #250, Irvine, CA 92618





