성공 가이드

AI 비디오 번역이 글로벌 고객 지원을 향상시킬 수 있을까요?

마지막 업데이트

요약하기

요약하기

섹션으로 이동

섹션으로 이동

요약하기

요약하기

공유하기

공유하기

공유하기

AI 더빙, 영상 번역, 음성 번역, 립싱크

무료로 사용해보기

여기 현실이 있습니다: 귀하의 고객 지원 비디오는 언어 감옥에 갇혀 있을 가능성이 큽니다. 

귀하의 영어 콘텐츠가 다듬어져 있고 전문적일 때, 전 세계 잠재 고객의 약 80%가 이를 이해하지 못할 수 있다는 사실을 인식하지 못할 수도 있습니다. 이는 귀하의 브랜드의 글로벌 고객 만족도를 조용히 죽일 수 있는 언어 장벽이며 지원 비용을 빠르게 증가시킬 수 있습니다.

귀하의 다국어 지원 전략은 자막에 의존하고 있습니까? 영어로만 유지됩니까? 당신은 지불할 준비가 된 국제 소비자들을 좌절시킬 가능성이 큽니다.

그러면 귀하의 브랜드는 무엇을 해야 합니까? 해답은 여기 있습니다 – 수십 개의 주요 언어로 휴먼과 같은 음성을 생성하는 AI 기반 동영상 번역 서비스입니다. 이것은 단순한 더빙이 아닙니다. 몇 주 동안의 비싼 번역 작업을 자동화된 마법의 몇 분으로 바꿔주는 완벽한 입술 움직임 동기화와 더 빠른 출력물을 상상해 보십시오.

기업들이 다국어 고객 지원을 위해 AI 번역 비디오를 사용하는 방법

전통적인 고객 지원 번역은 항상 간접비가 따릅니다: 전문 번역가, 성우, 그리고 광범위한 후반 작업. 

AI 비디오 번역을 통해 귀하의 지원 비디오를 다국어 콘텐츠로 바꿀 수 있다면 어떨까요? 

Perso.ai는 AI 번역 콘텐츠 생성을 선도하고 있으며, 귀하가 더 훌륭한 콘텐츠를 훨씬 적은 시간 내에 생성할 수 있도록 돕습니다:

  1. 지원 비디오를 업로드하십시오 드래그 앤 드롭 인터페이스로

  2. 30개 이상의 언어 중에서 선택하십시오 전 세계 인구의 90% 이상에게 도달할 수 있는

  3. AI가 번역과 더빙을 처리하도록 하십시오 완벽한 립싱크와 음성 클로닝으로

  4. 다국어 지원 콘텐츠를 공유하십시오 그리고 고객 만족도가 높아지는 것을 지켜보십시오

이러한 즉각적인 다국어 콘텐츠로 무엇을 할 수 있을까요? 꽤 많습니다:

셀프서비스 지원 라이브러리 현지화

지원 직원을 가치 있는 업무에 투입하는 훌륭한 방법은 고객이 독립적으로 문제를 해결할 수 있도록 셀프서비스 지원 비디오를 만드는 것입니다. 

귀하의 FAQ 비디오, 튜토리얼, 문제 해결을 다양한 언어로 번역하면 국제 고객들이 필요로 하는 솔루션을 언어 장벽 없이 찾을 수 있습니다. 그런 다음 AI를 사용하여 번역 및 더빙 프로세스를 동시에 처리하여 세부사항을 놓치지 않도록 할 수 있습니다.

실시간 다국어 지원 제공

콘텐츠를 계속 생성하고 있습니까? 이제 AI 기반 도구를 사용하여 실시간 웨비나, 교육 세션, 심지어 고객 화상 통화를 중단 없이 번역할 수 있습니다.

예를 들어 고객이 긴급 지원이 필요한 경우 사람의 번역을 기다리는 것은 용납되지 않습니다. AI 비디오 번역은 지원 팀이 전 세계의 고객과 효과적으로 소통할 수 있도록 보장합니다.

Logitech과 같은 주요 기술 회사들은 여러 지역의 고객들이 동시에 참여하여 자국어로 정보를 실시간으로 받을 수 있는 다국어 지원 웨비나를 개최함으로써 AI 운동에 동참하고 있습니다.

글로벌 팀 커뮤니케이션 확장

비즈니스가 국제적으로 성장하고 있다면 온보딩 및 교육 지원 조각의 전체 라이브러리가 필요할 것입니다. 하지만 모든 것을 확장하여(다양한 지역에 걸쳐) 구축하는 것은 빠르게 압도적인 도전이 될 수 있습니다.

AI 번역 비디오는 언어 장벽에 관계없이 일관된 의사소통을 허용하여 지원 방법론을 쉽게 확장할 수 있도록 하는 구원의 은총이 됩니다.


이제 고객 지원에 AI 비디오 번역을 통합해야 하는 이유

1. 번개처럼 빠른 해결 시간

지원 직원과 고객이 다른 언어를 사용하면 해결 시간이 고통스럽게 늘어납니다. 전통적인 번역 방법은 더 이상 효과가 없습니다.

  • AI 없이: 단순한 문제 해결 비디오에는 번역, 성우 스케줄링, 녹음 세션, 후반 작업이 필요합니다 - 이를 제공하는 데 몇 주 또는 더 오래 걸릴 수 있는 프로세스입니다.

  • AI 사용 시: 동일한 비디오는 몇 분 만에 30개 이상의 언어로 번역되어 고객에게 즉시 배포할 수 있습니다.

이 가속화는 소비자와 충성 고객이 더 빨리 솔루션에 액세스 할 수 있도록 하여 좌절감을 줄이고 만족도를 높입니다. 지원 팀은 새 솔루션 비디오가 생성되는 즉시 번역하여 신속하게 대응할 수 있습니다.

2. 극적인 비용 절감

숫자가 스스로 이야기하므로 그들이 하게 하겠습니다:

  • 전통적인 비디오 번역 비용은 표준 90분 지원 비디오의 경우 $4,500-$27,000 사이입니다 (다소 놀랍죠).

  • AI 더빙은 같은 작업을 약 $45에 수행합니다 (굉장하죠!)

이는 거의 98% 비용 절감에 해당할 수 있습니다. 소규모 기업조차도 적절한 AI 도구를 사용할 때 예산을 무리하게 사용하지 않고 다국어 지원을 제공할 수 있습니다.

3. 고객 만족도 급상승

이는 단지 올바른 콘텐츠나 지원을 고객에게 제공하는 문제가 아닙니다. 또한 의도적인 가치를 제공하는 것과 관련이 있습니다. 

고객은 모국어로 다가가면 가치가 있다고 느낍니다. 지원 콘텐츠가 어색한 번역이나 혼란스러운 자막 없이 직접적으로 그들에게 말할 때, 그들의 경험은 크게 향상됩니다:

  • 고객의 72%가 자신의 언어로 정보를 얻을 수 있을 때 구매할 가능성이 더 높습니다 [1]

  • 비디오가 적절히 현지화될 때 지원 만족도 점수가 평균 31% 증가합니다

무엇보다도 AI 번역은 적절하고 윤리적으로 수행될 때 감정적인 뉘앙스를 통합하고 문화적 문맥을 통합할 수 있습니다. 이는 지원 메시지가 국제 고객과 적절히 공감되도록 하는 데 중요합니다.

4. 손쉬운 확장성

모든 브랜드와 회사는 확장하고자 합니다. 글로벌 시장에서 새로운 시장에 진출하려면 모든 사람에게 모든 언어로 도달하는 것이 필요합니다.

  • 구식 방법: 각 새로운 언어는 추가 번역가, 성우, 제작 리소스가 필요합니다

  • AI 번역: 새로운 언어 추가에는 추가 리소스가 필요 없습니다—대시보드에서 간단히 선택하십시오

이 확장성은 지원 품질이 모든 시장에서 일관되게 유지되도록 하여 비용이나 직원 수가 비례적으로 증가하지 않게 합니다. 제품 출시나 업데이트 시 지원 수요가 급증할 때 번역 용량을 신속하게 확장할 수 있습니다.

Perso.ai와 함께 글로벌 고객 지원의 미래를 맞이하십시오

언어 장벽을 허무는 것은 단순한 자막 추가를 넘어섭니다. 우리의 고급 AI 비디오 번역 기술은 전 세계 고객에게 일관되고 고품질의 지원을 자국어로 제공할 수 있도록 합니다.

30개 이상의 언어로 전 세계 인구의 90% 이상에 도달할 수 있는 이 기술을 통해 귀하의 고객 지원을 지역 운영에서 진정한 글로벌 경험으로 변모시킬 수 있습니다. 이 모든 것은 전통적인 번역 비용의 일부에 불과하며 클릭 몇 번으로 가능합니다.

언어적 제한이 고객 지원을 방해하지 않도록 하십시오. 오늘 Perso.ai를 시도하여 다국어 고객 경험의 혁명을 경험하십시오.


——————

참고:

[1] https://csa-research.com/Blogs-Events/CSA-in-the-Media/Press-Releases/Online-Shoppers-Rarely-or-Never-Buy-from-English-only-Websites

여기 현실이 있습니다: 귀하의 고객 지원 비디오는 언어 감옥에 갇혀 있을 가능성이 큽니다. 

귀하의 영어 콘텐츠가 다듬어져 있고 전문적일 때, 전 세계 잠재 고객의 약 80%가 이를 이해하지 못할 수 있다는 사실을 인식하지 못할 수도 있습니다. 이는 귀하의 브랜드의 글로벌 고객 만족도를 조용히 죽일 수 있는 언어 장벽이며 지원 비용을 빠르게 증가시킬 수 있습니다.

귀하의 다국어 지원 전략은 자막에 의존하고 있습니까? 영어로만 유지됩니까? 당신은 지불할 준비가 된 국제 소비자들을 좌절시킬 가능성이 큽니다.

그러면 귀하의 브랜드는 무엇을 해야 합니까? 해답은 여기 있습니다 – 수십 개의 주요 언어로 휴먼과 같은 음성을 생성하는 AI 기반 동영상 번역 서비스입니다. 이것은 단순한 더빙이 아닙니다. 몇 주 동안의 비싼 번역 작업을 자동화된 마법의 몇 분으로 바꿔주는 완벽한 입술 움직임 동기화와 더 빠른 출력물을 상상해 보십시오.

기업들이 다국어 고객 지원을 위해 AI 번역 비디오를 사용하는 방법

전통적인 고객 지원 번역은 항상 간접비가 따릅니다: 전문 번역가, 성우, 그리고 광범위한 후반 작업. 

AI 비디오 번역을 통해 귀하의 지원 비디오를 다국어 콘텐츠로 바꿀 수 있다면 어떨까요? 

Perso.ai는 AI 번역 콘텐츠 생성을 선도하고 있으며, 귀하가 더 훌륭한 콘텐츠를 훨씬 적은 시간 내에 생성할 수 있도록 돕습니다:

  1. 지원 비디오를 업로드하십시오 드래그 앤 드롭 인터페이스로

  2. 30개 이상의 언어 중에서 선택하십시오 전 세계 인구의 90% 이상에게 도달할 수 있는

  3. AI가 번역과 더빙을 처리하도록 하십시오 완벽한 립싱크와 음성 클로닝으로

  4. 다국어 지원 콘텐츠를 공유하십시오 그리고 고객 만족도가 높아지는 것을 지켜보십시오

이러한 즉각적인 다국어 콘텐츠로 무엇을 할 수 있을까요? 꽤 많습니다:

셀프서비스 지원 라이브러리 현지화

지원 직원을 가치 있는 업무에 투입하는 훌륭한 방법은 고객이 독립적으로 문제를 해결할 수 있도록 셀프서비스 지원 비디오를 만드는 것입니다. 

귀하의 FAQ 비디오, 튜토리얼, 문제 해결을 다양한 언어로 번역하면 국제 고객들이 필요로 하는 솔루션을 언어 장벽 없이 찾을 수 있습니다. 그런 다음 AI를 사용하여 번역 및 더빙 프로세스를 동시에 처리하여 세부사항을 놓치지 않도록 할 수 있습니다.

실시간 다국어 지원 제공

콘텐츠를 계속 생성하고 있습니까? 이제 AI 기반 도구를 사용하여 실시간 웨비나, 교육 세션, 심지어 고객 화상 통화를 중단 없이 번역할 수 있습니다.

예를 들어 고객이 긴급 지원이 필요한 경우 사람의 번역을 기다리는 것은 용납되지 않습니다. AI 비디오 번역은 지원 팀이 전 세계의 고객과 효과적으로 소통할 수 있도록 보장합니다.

Logitech과 같은 주요 기술 회사들은 여러 지역의 고객들이 동시에 참여하여 자국어로 정보를 실시간으로 받을 수 있는 다국어 지원 웨비나를 개최함으로써 AI 운동에 동참하고 있습니다.

글로벌 팀 커뮤니케이션 확장

비즈니스가 국제적으로 성장하고 있다면 온보딩 및 교육 지원 조각의 전체 라이브러리가 필요할 것입니다. 하지만 모든 것을 확장하여(다양한 지역에 걸쳐) 구축하는 것은 빠르게 압도적인 도전이 될 수 있습니다.

AI 번역 비디오는 언어 장벽에 관계없이 일관된 의사소통을 허용하여 지원 방법론을 쉽게 확장할 수 있도록 하는 구원의 은총이 됩니다.


이제 고객 지원에 AI 비디오 번역을 통합해야 하는 이유

1. 번개처럼 빠른 해결 시간

지원 직원과 고객이 다른 언어를 사용하면 해결 시간이 고통스럽게 늘어납니다. 전통적인 번역 방법은 더 이상 효과가 없습니다.

  • AI 없이: 단순한 문제 해결 비디오에는 번역, 성우 스케줄링, 녹음 세션, 후반 작업이 필요합니다 - 이를 제공하는 데 몇 주 또는 더 오래 걸릴 수 있는 프로세스입니다.

  • AI 사용 시: 동일한 비디오는 몇 분 만에 30개 이상의 언어로 번역되어 고객에게 즉시 배포할 수 있습니다.

이 가속화는 소비자와 충성 고객이 더 빨리 솔루션에 액세스 할 수 있도록 하여 좌절감을 줄이고 만족도를 높입니다. 지원 팀은 새 솔루션 비디오가 생성되는 즉시 번역하여 신속하게 대응할 수 있습니다.

2. 극적인 비용 절감

숫자가 스스로 이야기하므로 그들이 하게 하겠습니다:

  • 전통적인 비디오 번역 비용은 표준 90분 지원 비디오의 경우 $4,500-$27,000 사이입니다 (다소 놀랍죠).

  • AI 더빙은 같은 작업을 약 $45에 수행합니다 (굉장하죠!)

이는 거의 98% 비용 절감에 해당할 수 있습니다. 소규모 기업조차도 적절한 AI 도구를 사용할 때 예산을 무리하게 사용하지 않고 다국어 지원을 제공할 수 있습니다.

3. 고객 만족도 급상승

이는 단지 올바른 콘텐츠나 지원을 고객에게 제공하는 문제가 아닙니다. 또한 의도적인 가치를 제공하는 것과 관련이 있습니다. 

고객은 모국어로 다가가면 가치가 있다고 느낍니다. 지원 콘텐츠가 어색한 번역이나 혼란스러운 자막 없이 직접적으로 그들에게 말할 때, 그들의 경험은 크게 향상됩니다:

  • 고객의 72%가 자신의 언어로 정보를 얻을 수 있을 때 구매할 가능성이 더 높습니다 [1]

  • 비디오가 적절히 현지화될 때 지원 만족도 점수가 평균 31% 증가합니다

무엇보다도 AI 번역은 적절하고 윤리적으로 수행될 때 감정적인 뉘앙스를 통합하고 문화적 문맥을 통합할 수 있습니다. 이는 지원 메시지가 국제 고객과 적절히 공감되도록 하는 데 중요합니다.

4. 손쉬운 확장성

모든 브랜드와 회사는 확장하고자 합니다. 글로벌 시장에서 새로운 시장에 진출하려면 모든 사람에게 모든 언어로 도달하는 것이 필요합니다.

  • 구식 방법: 각 새로운 언어는 추가 번역가, 성우, 제작 리소스가 필요합니다

  • AI 번역: 새로운 언어 추가에는 추가 리소스가 필요 없습니다—대시보드에서 간단히 선택하십시오

이 확장성은 지원 품질이 모든 시장에서 일관되게 유지되도록 하여 비용이나 직원 수가 비례적으로 증가하지 않게 합니다. 제품 출시나 업데이트 시 지원 수요가 급증할 때 번역 용량을 신속하게 확장할 수 있습니다.

Perso.ai와 함께 글로벌 고객 지원의 미래를 맞이하십시오

언어 장벽을 허무는 것은 단순한 자막 추가를 넘어섭니다. 우리의 고급 AI 비디오 번역 기술은 전 세계 고객에게 일관되고 고품질의 지원을 자국어로 제공할 수 있도록 합니다.

30개 이상의 언어로 전 세계 인구의 90% 이상에 도달할 수 있는 이 기술을 통해 귀하의 고객 지원을 지역 운영에서 진정한 글로벌 경험으로 변모시킬 수 있습니다. 이 모든 것은 전통적인 번역 비용의 일부에 불과하며 클릭 몇 번으로 가능합니다.

언어적 제한이 고객 지원을 방해하지 않도록 하십시오. 오늘 Perso.ai를 시도하여 다국어 고객 경험의 혁명을 경험하십시오.


——————

참고:

[1] https://csa-research.com/Blogs-Events/CSA-in-the-Media/Press-Releases/Online-Shoppers-Rarely-or-Never-Buy-from-English-only-Websites

계속 읽기

모두 보기

2026년 최고의 AI 비디오 번역기: 자막 및 음성 해설 vs. AI 더빙
Insights & Trends

2026년 최고의 AI 비디오 번역기: 자막, 보이스오버, 아니면 AI 더빙?

Growth Marketer Minjae Lee

이민재

그로스 마케터

김창옥 TV 블로그 이미지
Customer Stories

AI 더빙으로 강의를 글로벌화하는 방법 — 김창옥 아카데미 이야기

Business Development Hyeram Lee

이혜람

사업분석

Perso AI 로고와 헤이니 뷰티 로고
Customer Stories

해니뷰티가 AI 더빙으로 한국어 뷰티 채널을 다국어 브랜드로 확장한 방법

Business Development Hyeram Lee

이혜람

사업분석