제품 가이드

중국어 동영상을 영어로 번역하는 방법

섹션으로 이동

섹션으로 이동

요약하기

요약하기

공유하기

공유하기

공유하기

AI 더빙, 영상 번역, 음성 번역, 립싱크

무료로 사용해보기

빠른 답변. 중국어 영상을 영어로 번역하는 가장 빠른 방법은 음성-텍스트 변환, 번역, 목소리 복제, 입술 싱크를 하나의 워크플로우로 처리하는 AI 더빙 도구에 업로드하는 것입니다. Perso Dubbing은 중국어 영상을 98.5%의 입술 싱크 정확도로 영어로 더빙하고, 화자의 원래 목소리를 보존하며, 무료 등급에서도 워터마크 없이 내보낼 수 있습니다. 크롬 확장 프로그램이 필요하지 않습니다.



"중국어 영상을 영어로 번역하는 크롬 확장 프로그램이 있나요?" — 이 검색이 폭발적으로 증가한 이유

매달 약 880명의 사람들이 구글에서 "비디오에서 중국어 영상을 영어로 번역하는 크롬 확장 프로그램이 있나요"를 검색합니다. 솔직한 답변을 드리자면, 사실상 없으며 그 이유는 다음과 같습니다.

크롬 확장 프로그램은 웹페이지의 텍스트를 번역할 수 있습니다. 하지만 영상의 오디오 + 입 모양 움직임은 번역할 수 없습니다. 중국어 영상에서 누군가 말을 하는 순간, 브라우저 확장 프로그램은 한계에 부딪힙니다.

여러분에게는 네 가지를 동시에 수행하는 도구가 필요합니다: 음성-텍스트 변환(중국어), 번역(중국어 → 영어), 목소리 복제(원래 화자 유지), 입술 싱크(영어 오디오에 맞춰 입 모양 재조정). 이 기술 스택은 200KB짜리 브라우저 플러그인이 아니라 전용 AI 더빙 플랫폼에서 유효합니다.

크롬 확장 프로그램은 페이지의 텍스트를 번역합니다. AI 더빙 도구는 목소리, 얼굴, 타이밍을 포함하여 영상을 번역합니다.



평가받는 "중국어-영어 영상 번역"에 실제로 필요한 것

중국어 영상을 영어로 제대로 번역한다는 것은 다음 네 가지 문제를 순서대로 해결하는 것을 의미합니다.



1. 음성-텍스트 변환 (보통화 + 광둥어)

중국어 영상에는 오디오가 있습니다. 먼저, 성조의 미묘한 차이(보통화의 4개 성조)와 지역적 변동(광둥어, 대만 보통화)을 포함하여 해당 오디오를 정확하게 전사해야 합니다. 무료 브라우저 도구들은 대개 동음이의어에서 실패합니다.

2. 문맥을 존중하는 번역

"小心"은 문맥에 따라 "조심해" 또는 "작은 마음"을 의미할 수 있습니다. 단어 대 단어 기계 번역은 의미를 훼손합니다. 좋은 AI 더빙 도구는 전체 문장의 문맥을 파악하는 LLM 기반 번역을 사용합니다.

3. 목소리 복제 — 원래 화자의 목소리 유지

대부분의 도구가 실패하는 지점이 바로 여기입니다. 원래 중국어 화자의 목소리를 전혀 닮지 않은 기본 영어 목소리로 대체해 버립니다. 이 경우 관객은 이질감을 느낍니다. 목소리 복제는 동일한 화자의 목소리를 영어로 다시 재현하여 톤, 속도, 개성을 보존합니다.

4. 입술 싱크 — 새로운 영어 오디오에 맞춰 입 모양 재조정

화자의 입 모양은 원래 중국어 음소에 맞춰져 있었습니다. 입 모양을 재조정하지 않고 오디오만 바꾸면 매우 어색하게 느껴집니다. 현대적인 입술 싱크 AI는 영어 음소에 맞춰 입 모양 움직임을 98.5%의 정확도로 재구성합니다.



Perso Dubbing으로 중국어 영상을 영어로 번역하는 방법 — 3단계

세 가지 간단한 단계입니다. 신용카드 정보 입력 없이 Free Trial을 이용할 수 있습니다.

1단계 — 중국어 영상 업로드

MP4 또는 MOV 파일을 끌어다 놓거나 중국어 영상의 유튜브 URL을 붙여넣으세요. Perso Dubbing은 보통화(간체 또는 번체)와 광둥어 전체에서 수동 설정 없이 원본 언어를 자동 감지합니다.

지원되는 소스:

  • 직접 업로드 (MP4, MOV)

  • 유튜브 URL 붙여넣기 (공개 영상)

  • 화면 또는 카메라 녹화



2단계 — 대상 언어 선택

대상 언어로 영어를 선택합니다. Perso Dubbing은 영어 번역과 나란히 편집 가능한 스크립트를 생성합니다. 다음을 조정할 수 있습니다:

  • 번역 어휘 (관용구, 속어)

  • 용어집 단어 (브랜드 이름, 고유 명사)

  • 문장당 속도 (자연스러운 호흡과 리듬을 위해)



3단계 — 더빙된 영상 생성

생성(Generate)을 클릭합니다. Perso Dubbing은:

  1. 원래 화자의 목소리 특징을 복제합니다

  2. 복제된 목소리로 영어 오디오를 렌더링합니다

  3. 입 모양 움직임을 98.5%의 정확도로 재조정합니다

  4. 워터마크가 없는 HD 영상을 출력합니다



완료되면 완성된 영상을 다운로드하세요.



무료로 워크플로우 체험하기 — 첫 중국어 영상 번역하기 →



크롬 확장 프로그램 vs AI 더빙 도구 — 영상을 실제로 번역하는 것은 무엇일까요?

기능

크롬 확장 프로그램

AI 더빙 도구 (Perso Dubbing)

웹페이지의 텍스트 번역

자막 파일(.srt) 생성

부분 지원

예, 편집 가능

음성 중국어 오디오 전사

아니오

예 — 보통화 + 광둥어

오디오를 영어로 번역

아니오

예 — LLM 기반

원래 화자의 목소리 유지

아니오

예 — 목소리 복제

입 모양 움직임 재조정

아니오

예 — 98.5% 정확도

더빙된 영상 파일 출력

아니오

예 — MP4, HD, 워터마크 없음

유튜브에서 작동

부분 지원 (자막 오버레이)

예 — 전체 더빙

비용

연간 $0–$10

무료 등급 + 월 $6.99 Starter

중국어 기사를 읽을 때는 크롬 확장 프로그램을 사용하세요. 영어권 시청자가 중국어 영상을 영어로 편하게 볼 수 있게 하려면 AI 더빙 도구를 사용하세요.



중국어 영상을 영어로 번역할 때 — 3가지 실제 활용 사례



게임 스트리머 및 게임 스토리 크리에이터

원신, 붕괴: 스타레일, 검은 신화: 오공 — 중국 게임 문화는 매달 수백만 시간의 영상을 수출합니다. 영어권 게이머들은 원래 스트리머의 목소리와 톤이 담긴 영어 영상을 원합니다. AI 더빙은 크리에이터의 정체성을 잃지 않으면서 이를 가능하게 만듭니다.

중국 드라마, 중국 영화 및 다큐멘터리 클립

중국 드라마와 영화 클립은 엄청난 유튜브 트래픽을 유도합니다. 자동 생성된 유튜브 자막은 어조와 관용구를 놓치기 쉽습니다. 복제된 목소리와 입술 싱크가 적용된 더빙 영상은 바이럴 클립을 글로벌 히트작으로 바꿀 수 있습니다.

중국어 교육자 및 언어 코치

전 세계를 대상으로 강좌를 판매하는 원어민 중국어 강사들은 재녹화 없이 영어로 강의를 시연해야 합니다. 강사의 얼굴과 원래 목소리를 유지하면서 동일한 중국어 강의를 영어로 더빙하면, 학생들은 여전히 실제 강사에게 직접 배우고 있다고 느끼게 됩니다.



비용: Perso Dubbing으로 중국어 영상을 영어로 번역하기

Perso Dubbing의 무료 등급은 목소리 복제, 입술 싱크, 워터마크 없음 등 완벽한 품질로 중국어 영상 1분을 영어로 더빙합니다. 신용카드가 필요하지 않습니다.

유료 요금제는 매달 15분 더빙에 월 $6.99부터 시작합니다. 이는 더빙 분당 $0.47 수준입니다. 목소리 복제와 입술 싱크는 일부 경쟁업체가 연간 $1,000 이상의 추가 기능으로 차단하는 것과 달리 모든 유료 요금제에 기본으로 포함되어 있습니다.



요금제

가격

월간 더빙 시간

목소리 복제

입술 싱크

Free

$0

영상당 1분

포함됨

포함됨

Starter

월 $6.99

15분

포함됨

포함됨

Creator

연 $21

30분

포함됨

포함됨

Pro



연 473

추가 분당 100+

포함됨

포함됨

Enterprise

맞춤형

맞춤형

포함됨

포함됨

첫 중국어-영어 더빙 무료로 시작하기 →



——————————————————————————————————————————

자주 묻는 질문 — 중국어 영상을 영어로 번역하기



크롬 확장 프로그램 없이 정말로 중국어 영상을 영어로 번역할 수 있나요?

네. 크롬 확장 프로그램은 웹페이지 텍스트를 번역할 뿐 영상 오디오는 번역하지 못합니다. 중국어 영상을 영어로 번역하려면 음성-텍스트 변환, 번역, 목소리 복제, 입술 싱크를 한 번에 처리하는 AI 더빙 도구가 필요합니다. Perso Dubbing은 단 한 번의 업로드로 이 모든 것을 해결하며, Free Trial도 함께 제공합니다.



중국어에서 영어로의 AI 번역은 얼마나 정확한가요?

LLM 기반 번역은 이제 이전의 기계 번역보다 중국어 관용구와 문맥을 훨씬 더 잘 처리합니다. 기술적인 콘텐츠와 명확한 대화의 경우 정확도가 95% 이상에 육박합니다. 매우 심한 속어, 방언, 또는 복잡한 문화적 배경을 담은 대화의 경우, 더빙하기 전에 번역본을 수동으로 편집하는 것을 권장합니다. Perso Dubbing은 생성하기 전에 문장별로 편집할 수 있는 기능을 제공합니다.



영어 더빙 영상이 원본 중국어 화자의 목소리와 똑같이 들릴까요?

네. 목소리 복제는 소스 영상에서 원래 화자의 목소리 특징을 추출하여 해당 목소리로 영어를 말하듯이 재현합니다. 결과물은 단순히 기성 목소리로 대체하는 것이 아니라 어조, 속도, 개성을 고스란히 보존합니다. 이 기능은 무료 등급 미리보기를 포함한 모든 유료 요금제에 포함되어 있습니다.



중국어 유튜브 영상을 영어로 번역할 수 있나요?

네. 공개된 중국어 유튜브 동영상의 URL을 Perso Dubbing에 붙여넣고, 대상 언어로 영어를 선택한 후 생성하기만 하면 됩니다. 유료 요금제에서는 워터마크가 없는 HD 영상(MP4)으로 다운로드할 수 있습니다. 소스 영상에 대한 권리만 있다면 본인의 유튜브 채널에 재업로드할 수도 있습니다.



중국어 영상을 번역하는 데 얼마나 걸리나요?

처리 시간은 영상의 길이, 소스의 복잡성, 그리고 보통화인지 광둥어인지에 따라 달라집니다. 작업은 백그라운드에서 진행되며, 더빙된 영어 영상이 다운로드될 준비가 되면 알림을 받게 됩니다.



중국어 영상을 영어로 번역하는 무료 도구가 있나요?

Perso Dubbing의 무료 등급은 목소리 복제, 입술 싱크, 워터마크 없음 등 완벽한 품질로 중국어 영상 1분을 영어로 더빙합니다. 더 긴 영상의 경우 유료 요금제가 15분 기준 월 $6.99부터 시작합니다. 무료 등급은 신용카드가 필요하지 않습니다.



오디오를 더빙하지 않고 중국어 자막만 영어로 번역할 수 있나요?

네. Perso Dubbing은 중국어 영상으로부터 편집 가능한 영어 스크립트 및 SRT 자막 파일을 생성합니다. 자막만 따로 내보내거나, 더빙된 오디오와 함께 사용할 수 있습니다. 자막 내보내기는 모든 요금제에 포함되어 있습니다.



AI 더빙이 중국어 비디오 게임과 게임플레이 영상에도 잘 작동하나요?

네. 원신, 검은 신화, 붕괴: 스타레일, 모바일 MOBA 등 중국어 게임 방송은 Perso Dubbing의 대표적인 활용 사례입니다. 시스템은 게임 용어, 캐릭터 이름(맞춤형 용어집 포함), 스트리머 특유의 빠른 속도의 말투까지 원활하게 처리합니다.



중국어 영상에서 AI 더빙과 기계 번역의 차이점은 무엇인가요?

기계 번역은 텍스트를 변환합니다. AI 더빙은 전체 영상을 변환합니다: 오디오가 음성-텍스트 변환 및 번역 과정을 거쳐 원래 화자의 복제된 목소리로 재생되며, 입 모양 싱크 또한 재조정됩니다. 결과물은 자막이 깔린 영상이 아니라, 영어로 재생되는 새로운 영상입니다.

—————————————————————————————————————————-

관련 Perso Dubbing 가이드

첫 중국어 영상을 영어로 번역해 보세요

중국어 영상을 업로드하면 원래 화자의 목소리를 유지하고, 입술 싱크가 정확하며, 워터마크가 없는 영어 버전을 얻을 수 있습니다. 99개 이상의 언어를 지원합니다. 모든 요금제에 목소리 복제가 기본 포함되어 있습니다.

Start free trial → — 또는 요금제 보기 →.





빠른 답변. 중국어 영상을 영어로 번역하는 가장 빠른 방법은 음성-텍스트 변환, 번역, 목소리 복제, 입술 싱크를 하나의 워크플로우로 처리하는 AI 더빙 도구에 업로드하는 것입니다. Perso Dubbing은 중국어 영상을 98.5%의 입술 싱크 정확도로 영어로 더빙하고, 화자의 원래 목소리를 보존하며, 무료 등급에서도 워터마크 없이 내보낼 수 있습니다. 크롬 확장 프로그램이 필요하지 않습니다.



"중국어 영상을 영어로 번역하는 크롬 확장 프로그램이 있나요?" — 이 검색이 폭발적으로 증가한 이유

매달 약 880명의 사람들이 구글에서 "비디오에서 중국어 영상을 영어로 번역하는 크롬 확장 프로그램이 있나요"를 검색합니다. 솔직한 답변을 드리자면, 사실상 없으며 그 이유는 다음과 같습니다.

크롬 확장 프로그램은 웹페이지의 텍스트를 번역할 수 있습니다. 하지만 영상의 오디오 + 입 모양 움직임은 번역할 수 없습니다. 중국어 영상에서 누군가 말을 하는 순간, 브라우저 확장 프로그램은 한계에 부딪힙니다.

여러분에게는 네 가지를 동시에 수행하는 도구가 필요합니다: 음성-텍스트 변환(중국어), 번역(중국어 → 영어), 목소리 복제(원래 화자 유지), 입술 싱크(영어 오디오에 맞춰 입 모양 재조정). 이 기술 스택은 200KB짜리 브라우저 플러그인이 아니라 전용 AI 더빙 플랫폼에서 유효합니다.

크롬 확장 프로그램은 페이지의 텍스트를 번역합니다. AI 더빙 도구는 목소리, 얼굴, 타이밍을 포함하여 영상을 번역합니다.



평가받는 "중국어-영어 영상 번역"에 실제로 필요한 것

중국어 영상을 영어로 제대로 번역한다는 것은 다음 네 가지 문제를 순서대로 해결하는 것을 의미합니다.



1. 음성-텍스트 변환 (보통화 + 광둥어)

중국어 영상에는 오디오가 있습니다. 먼저, 성조의 미묘한 차이(보통화의 4개 성조)와 지역적 변동(광둥어, 대만 보통화)을 포함하여 해당 오디오를 정확하게 전사해야 합니다. 무료 브라우저 도구들은 대개 동음이의어에서 실패합니다.

2. 문맥을 존중하는 번역

"小心"은 문맥에 따라 "조심해" 또는 "작은 마음"을 의미할 수 있습니다. 단어 대 단어 기계 번역은 의미를 훼손합니다. 좋은 AI 더빙 도구는 전체 문장의 문맥을 파악하는 LLM 기반 번역을 사용합니다.

3. 목소리 복제 — 원래 화자의 목소리 유지

대부분의 도구가 실패하는 지점이 바로 여기입니다. 원래 중국어 화자의 목소리를 전혀 닮지 않은 기본 영어 목소리로 대체해 버립니다. 이 경우 관객은 이질감을 느낍니다. 목소리 복제는 동일한 화자의 목소리를 영어로 다시 재현하여 톤, 속도, 개성을 보존합니다.

4. 입술 싱크 — 새로운 영어 오디오에 맞춰 입 모양 재조정

화자의 입 모양은 원래 중국어 음소에 맞춰져 있었습니다. 입 모양을 재조정하지 않고 오디오만 바꾸면 매우 어색하게 느껴집니다. 현대적인 입술 싱크 AI는 영어 음소에 맞춰 입 모양 움직임을 98.5%의 정확도로 재구성합니다.



Perso Dubbing으로 중국어 영상을 영어로 번역하는 방법 — 3단계

세 가지 간단한 단계입니다. 신용카드 정보 입력 없이 Free Trial을 이용할 수 있습니다.

1단계 — 중국어 영상 업로드

MP4 또는 MOV 파일을 끌어다 놓거나 중국어 영상의 유튜브 URL을 붙여넣으세요. Perso Dubbing은 보통화(간체 또는 번체)와 광둥어 전체에서 수동 설정 없이 원본 언어를 자동 감지합니다.

지원되는 소스:

  • 직접 업로드 (MP4, MOV)

  • 유튜브 URL 붙여넣기 (공개 영상)

  • 화면 또는 카메라 녹화



2단계 — 대상 언어 선택

대상 언어로 영어를 선택합니다. Perso Dubbing은 영어 번역과 나란히 편집 가능한 스크립트를 생성합니다. 다음을 조정할 수 있습니다:

  • 번역 어휘 (관용구, 속어)

  • 용어집 단어 (브랜드 이름, 고유 명사)

  • 문장당 속도 (자연스러운 호흡과 리듬을 위해)



3단계 — 더빙된 영상 생성

생성(Generate)을 클릭합니다. Perso Dubbing은:

  1. 원래 화자의 목소리 특징을 복제합니다

  2. 복제된 목소리로 영어 오디오를 렌더링합니다

  3. 입 모양 움직임을 98.5%의 정확도로 재조정합니다

  4. 워터마크가 없는 HD 영상을 출력합니다



완료되면 완성된 영상을 다운로드하세요.



무료로 워크플로우 체험하기 — 첫 중국어 영상 번역하기 →



크롬 확장 프로그램 vs AI 더빙 도구 — 영상을 실제로 번역하는 것은 무엇일까요?

기능

크롬 확장 프로그램

AI 더빙 도구 (Perso Dubbing)

웹페이지의 텍스트 번역

자막 파일(.srt) 생성

부분 지원

예, 편집 가능

음성 중국어 오디오 전사

아니오

예 — 보통화 + 광둥어

오디오를 영어로 번역

아니오

예 — LLM 기반

원래 화자의 목소리 유지

아니오

예 — 목소리 복제

입 모양 움직임 재조정

아니오

예 — 98.5% 정확도

더빙된 영상 파일 출력

아니오

예 — MP4, HD, 워터마크 없음

유튜브에서 작동

부분 지원 (자막 오버레이)

예 — 전체 더빙

비용

연간 $0–$10

무료 등급 + 월 $6.99 Starter

중국어 기사를 읽을 때는 크롬 확장 프로그램을 사용하세요. 영어권 시청자가 중국어 영상을 영어로 편하게 볼 수 있게 하려면 AI 더빙 도구를 사용하세요.



중국어 영상을 영어로 번역할 때 — 3가지 실제 활용 사례



게임 스트리머 및 게임 스토리 크리에이터

원신, 붕괴: 스타레일, 검은 신화: 오공 — 중국 게임 문화는 매달 수백만 시간의 영상을 수출합니다. 영어권 게이머들은 원래 스트리머의 목소리와 톤이 담긴 영어 영상을 원합니다. AI 더빙은 크리에이터의 정체성을 잃지 않으면서 이를 가능하게 만듭니다.

중국 드라마, 중국 영화 및 다큐멘터리 클립

중국 드라마와 영화 클립은 엄청난 유튜브 트래픽을 유도합니다. 자동 생성된 유튜브 자막은 어조와 관용구를 놓치기 쉽습니다. 복제된 목소리와 입술 싱크가 적용된 더빙 영상은 바이럴 클립을 글로벌 히트작으로 바꿀 수 있습니다.

중국어 교육자 및 언어 코치

전 세계를 대상으로 강좌를 판매하는 원어민 중국어 강사들은 재녹화 없이 영어로 강의를 시연해야 합니다. 강사의 얼굴과 원래 목소리를 유지하면서 동일한 중국어 강의를 영어로 더빙하면, 학생들은 여전히 실제 강사에게 직접 배우고 있다고 느끼게 됩니다.



비용: Perso Dubbing으로 중국어 영상을 영어로 번역하기

Perso Dubbing의 무료 등급은 목소리 복제, 입술 싱크, 워터마크 없음 등 완벽한 품질로 중국어 영상 1분을 영어로 더빙합니다. 신용카드가 필요하지 않습니다.

유료 요금제는 매달 15분 더빙에 월 $6.99부터 시작합니다. 이는 더빙 분당 $0.47 수준입니다. 목소리 복제와 입술 싱크는 일부 경쟁업체가 연간 $1,000 이상의 추가 기능으로 차단하는 것과 달리 모든 유료 요금제에 기본으로 포함되어 있습니다.



요금제

가격

월간 더빙 시간

목소리 복제

입술 싱크

Free

$0

영상당 1분

포함됨

포함됨

Starter

월 $6.99

15분

포함됨

포함됨

Creator

연 $21

30분

포함됨

포함됨

Pro



연 473

추가 분당 100+

포함됨

포함됨

Enterprise

맞춤형

맞춤형

포함됨

포함됨

첫 중국어-영어 더빙 무료로 시작하기 →



——————————————————————————————————————————

자주 묻는 질문 — 중국어 영상을 영어로 번역하기



크롬 확장 프로그램 없이 정말로 중국어 영상을 영어로 번역할 수 있나요?

네. 크롬 확장 프로그램은 웹페이지 텍스트를 번역할 뿐 영상 오디오는 번역하지 못합니다. 중국어 영상을 영어로 번역하려면 음성-텍스트 변환, 번역, 목소리 복제, 입술 싱크를 한 번에 처리하는 AI 더빙 도구가 필요합니다. Perso Dubbing은 단 한 번의 업로드로 이 모든 것을 해결하며, Free Trial도 함께 제공합니다.



중국어에서 영어로의 AI 번역은 얼마나 정확한가요?

LLM 기반 번역은 이제 이전의 기계 번역보다 중국어 관용구와 문맥을 훨씬 더 잘 처리합니다. 기술적인 콘텐츠와 명확한 대화의 경우 정확도가 95% 이상에 육박합니다. 매우 심한 속어, 방언, 또는 복잡한 문화적 배경을 담은 대화의 경우, 더빙하기 전에 번역본을 수동으로 편집하는 것을 권장합니다. Perso Dubbing은 생성하기 전에 문장별로 편집할 수 있는 기능을 제공합니다.



영어 더빙 영상이 원본 중국어 화자의 목소리와 똑같이 들릴까요?

네. 목소리 복제는 소스 영상에서 원래 화자의 목소리 특징을 추출하여 해당 목소리로 영어를 말하듯이 재현합니다. 결과물은 단순히 기성 목소리로 대체하는 것이 아니라 어조, 속도, 개성을 고스란히 보존합니다. 이 기능은 무료 등급 미리보기를 포함한 모든 유료 요금제에 포함되어 있습니다.



중국어 유튜브 영상을 영어로 번역할 수 있나요?

네. 공개된 중국어 유튜브 동영상의 URL을 Perso Dubbing에 붙여넣고, 대상 언어로 영어를 선택한 후 생성하기만 하면 됩니다. 유료 요금제에서는 워터마크가 없는 HD 영상(MP4)으로 다운로드할 수 있습니다. 소스 영상에 대한 권리만 있다면 본인의 유튜브 채널에 재업로드할 수도 있습니다.



중국어 영상을 번역하는 데 얼마나 걸리나요?

처리 시간은 영상의 길이, 소스의 복잡성, 그리고 보통화인지 광둥어인지에 따라 달라집니다. 작업은 백그라운드에서 진행되며, 더빙된 영어 영상이 다운로드될 준비가 되면 알림을 받게 됩니다.



중국어 영상을 영어로 번역하는 무료 도구가 있나요?

Perso Dubbing의 무료 등급은 목소리 복제, 입술 싱크, 워터마크 없음 등 완벽한 품질로 중국어 영상 1분을 영어로 더빙합니다. 더 긴 영상의 경우 유료 요금제가 15분 기준 월 $6.99부터 시작합니다. 무료 등급은 신용카드가 필요하지 않습니다.



오디오를 더빙하지 않고 중국어 자막만 영어로 번역할 수 있나요?

네. Perso Dubbing은 중국어 영상으로부터 편집 가능한 영어 스크립트 및 SRT 자막 파일을 생성합니다. 자막만 따로 내보내거나, 더빙된 오디오와 함께 사용할 수 있습니다. 자막 내보내기는 모든 요금제에 포함되어 있습니다.



AI 더빙이 중국어 비디오 게임과 게임플레이 영상에도 잘 작동하나요?

네. 원신, 검은 신화, 붕괴: 스타레일, 모바일 MOBA 등 중국어 게임 방송은 Perso Dubbing의 대표적인 활용 사례입니다. 시스템은 게임 용어, 캐릭터 이름(맞춤형 용어집 포함), 스트리머 특유의 빠른 속도의 말투까지 원활하게 처리합니다.



중국어 영상에서 AI 더빙과 기계 번역의 차이점은 무엇인가요?

기계 번역은 텍스트를 변환합니다. AI 더빙은 전체 영상을 변환합니다: 오디오가 음성-텍스트 변환 및 번역 과정을 거쳐 원래 화자의 복제된 목소리로 재생되며, 입 모양 싱크 또한 재조정됩니다. 결과물은 자막이 깔린 영상이 아니라, 영어로 재생되는 새로운 영상입니다.

—————————————————————————————————————————-

관련 Perso Dubbing 가이드

첫 중국어 영상을 영어로 번역해 보세요

중국어 영상을 업로드하면 원래 화자의 목소리를 유지하고, 입술 싱크가 정확하며, 워터마크가 없는 영어 버전을 얻을 수 있습니다. 99개 이상의 언어를 지원합니다. 모든 요금제에 목소리 복제가 기본 포함되어 있습니다.

Start free trial → — 또는 요금제 보기 →.





계속 읽기

모두 보기

한 번의 클릭으로 모든 언어의 자막을 추가하는 방법
제품 가이드

틱톡과 릴스에 자동으로 자막 추가하는 방법 — 모든 언어 지원

성장 마케터 휴먼 신혜선

신혜선

그로스 마케터

AI 더빙 어색하게 들리는 이유 — 더 나은 립싱크를 위한 5가지 원본 비디오 수정 방안 (Perso Dubbing 가이드)
제품 가이드

AI 더빙은 왜 어색하게 들릴까요? 원본 동영상에서 시작하는 5가지 해결책

성장 마케터 휴먼 신혜선

신혜선

그로스 마케터

모두의 연구소 사례 공유
고객 사례

모두의연구소, AI 더빙으로 일본어 강의 제작비 60% 절감

사업 개발 이혜람

이혜람

사업 개발