คู่มือผลิตภัณฑ์

วิธีดาวน์โหลดวิดีโอที่พากย์เสียงด้วย AI ของคุณ: คู่มือทีละขั้นตอน (MP4, MP3, SRT)

Jump to section

Jump to section

สรุปด้วย

สรุปด้วย

แชร์

แชร์

แชร์

เครื่องมือแปลวิดีโอ AI การทำให้เข้าท้องถิ่น และการพากย์เสียง

ลองใช้งานฟรี

Perso AI มอบไฟล์ดาวน์โหลดได้ 10 รายการจากโปรเจกต์พากย์เสียงเพียงโปรเจกต์เดียว — ไม่ใช่แค่วิดีโอที่พากย์แล้วเท่านั้น คุณจะได้รับไฟล์ MP4 ของวิดีโอพากย์, แทร็กเสียงต้นฉบับและเสียงที่แปลแล้ว (WAV), เสียงแยกตามผู้พูด (TAR), เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมา (WAV), คำบรรยายต้นฉบับและคำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT) และสคริปต์สองภาษา (XLSX) ทุกไฟล์มีให้ใช้งานตั้งแต่แพ็กเกจ Starter ราคา $6.99/เดือน คู่มือนี้อธิบายว่าแต่ละไฟล์คืออะไร ควรใช้เมื่อไร และจะดาวน์โหลดได้อย่างไร

ตัวเลขบ่งบอก: แพลตฟอร์ม AI พากย์เสียงทุกเจ้าส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว บางเจ้าส่งออกคำบรรยายและแทร็กเสียงด้วย Perso AI ส่งออกไฟล์ 10 ประเภทจากทุกโปรเจกต์พากย์เสียง — รวมถึงเพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมา สคริปต์ XLSX แบบสองภาษา และเสียงแยกตามผู้พูด — ทั้งหมดมีให้ตั้งแต่แพ็กเกจ Starter ราคา $6.99/เดือน ไม่มีการกั้นไว้ที่ระดับ Enterprise ไม่มีค่าธรรมเนียมเสริม

Perso AI ส่งออกไฟล์อะไรบ้างหลังจากพากย์เสียง?

นี่คือรายการไฟล์ทั้งหมดที่คุณสามารถดาวน์โหลดได้หลังจากโปรเจกต์พากย์เสียงกับ Perso AI:

#

ไฟล์

รูปแบบ

สิ่งที่มีอยู่ในไฟล์

เริ่มใช้งานได้จาก

1

ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว

MP4

วิดีโอฉบับเต็มพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้ว การซิงค์ปาก และภาพต้นฉบับ

Starter ($6.99/mo)

2

ส่งออกเสียงต้นฉบับ

WAV

แทร็กเสียงต้นฉบับที่แยกออกมาจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด

Starter

3

เสียงต้นฉบับ (แยกตามผู้พูด)

TAR

ไฟล์เสียงแต่ละไฟล์ที่แยกตามผู้พูดจากต้นฉบับ

Starter

4

ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว

WAV

ไฟล์เสียงพากย์อย่างเดียว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีเพลงประกอบพื้นหลัง

Starter

5

เสียงที่แปลแล้ว (พร้อม BGM)

WAV

เสียงพากย์ที่ผสมเพลงประกอบพื้นหลังต้นฉบับไว้แล้ว

Starter

6

ส่งออก BGM

WAV

เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาโดยเฉพาะ — ตัดเสียงร้องออกหมด

Starter

7

คำบรรยายต้นฉบับ

SRT

คำบรรยายที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับ

Starter

8

คำบรรยายที่แปลแล้ว

SRT

คำบรรยายในภาษาปลายทางที่ซิงค์ตามเวลาเสียงพากย์

Starter

9

สคริปต์ต้นฉบับ

XLSX

การถอดความเสียงต้นฉบับฉบับเต็มในรูปแบบสเปรดชีต

Starter

10

สคริปต์ต้นฉบับ & ที่แปลแล้ว

XLSX

สคริปต์สองภาษาแบบวางเคียงกัน — ข้อความต้นฉบับและข้อความที่แปลแล้วอยู่ในคอลัมน์ขนานกัน

Starter

Perso AI สร้างไฟล์ทั้ง 10 รายการโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องมีส่วนเสริม ไม่มีเครดิตเพิ่ม ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกต่างหาก โปรเจกต์พากย์เสียงหนึ่งครั้ง ได้ผลลัพธ์ 10 แบบ

ดูทุกไฟล์ที่คุณจะได้รับจากการพากย์ครั้งเดียว

1. ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)

คืออะไร: วิดีโอที่พากย์เสียงฉบับสุดท้าย — ฟุตเทจต้นฉบับของคุณที่แทนเสียงต้นฉบับด้วยเสียงพากย์ที่แปลแล้ว การโคลนเสียงช่วยรักษาโทน จังหวะ และการหยุดเว้นของผู้พูดเดิมไว้ ระบบจะใช้ lip-sync โดยอัตโนมัติ

ควรใช้เมื่อไร:

  • เผยแพร่วิดีโอที่พากย์แล้วลง YouTube, TikTok หรือ LMS ของคุณโดยตรง

  • ฝังบนหน้า landing page หรือหน้าผลิตภัณฑ์สำหรับตลาดต่าง ๆ

  • แชร์ให้ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียตรวจทานก่อนเผยแพร่

สิ่งที่ทำให้แตกต่าง: lip-sync เป็นขั้นตอนแบบเลือกใช้ได้ภายในเวิร์กโฟลว์การพากย์ของ Perso AI — ผู้ใช้เป็นคนตัดสินใจว่าโปรเจกต์ไหนต้องใช้ และผลลัพธ์จะถูกส่งออกเป็นไฟล์ MP4 เพียงไฟล์เดียว แต่จุดต่างที่แท้จริงคือคุณภาพ คู่แข่งส่วนใหญ่ที่มี lip-sync มักยังเกิดอาการปากคลาดเคลื่อน มุมปากไม่ตรงเฟรม หรือการเคลื่อนไหวแข็งทื่อแบบเครื่องจักรที่ทำลายความเชื่อมั่นของผู้ชม lip-sync ของ Perso AI ถูกออกแบบมาให้ผ่านการตรวจแบบใกล้ชิดได้ — รูปปากแม่นยำ การเปลี่ยนจังหวะเป็นธรรมชาติ และผลลัพธ์พร้อมออกอากาศ

2. ส่งออกเสียงต้นฉบับ (WAV)

คืออะไร: แทร็กเสียงต้นฉบับจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด ซึ่งแยกออกมาเป็นไฟล์ WAV คุณภาพสูง

ควรใช้เมื่อไร:

  • เก็บถาวรเสียงต้นฉบับที่สะอาดก่อนพากย์

  • นำเสียงพากย์ต้นฉบับไปใช้ในโปรเจกต์ตัดต่ออื่น (Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut)

  • เปรียบเทียบคุณภาพเสียงต้นฉบับกับเสียงพากย์แบบเคียงกัน

3. เสียงต้นฉบับแยกตามผู้พูด (TAR)

คืออะไร: ไฟล์บีบอัดที่มีไฟล์เสียงแยกของผู้พูดแต่ละคนที่ตรวจพบในวิดีโอต้นฉบับ หากวิดีโอของคุณมีผู้พูด 3 คน คุณจะได้ไฟล์ WAV แยก 3 ไฟล์

ควรใช้เมื่อไร:

  • ผู้ตัดต่อพอดแคสต์ที่ต้องการปรับระดับเสียงหรือ EQ แยกตามผู้พูดอย่างอิสระ

  • วิดีโอสัมภาษณ์ที่ผู้พูดคนหนึ่งต้องอัดเสียงใหม่ ในขณะที่คนอื่นยังคงเดิม

  • QA สำหรับหลายผู้พูด — ตรวจสอบว่าเสียงของผู้พูดแต่ละคนถูกโคลนอย่างถูกต้องหรือไม่

ทำไมเรื่องนี้จึงสำคัญ: เสียงที่แยกผู้พูดโดยปกติต้องใช้เครื่องมือเฉพาะ เช่น Descript หรือ Adobe Podcast Perso AI รวมมาให้โดยอัตโนมัติในทุกโปรเจกต์พากย์เสียง หากต้องการเจาะลึกเพิ่มเติม ดูวิธีส่งออกเสียงแยกผู้พูดจากวิดีโอ

4. ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว (WAV)

คืออะไร: ไฟล์เสียงพากย์อย่างเดียว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีเพลงประกอบพื้นหลัง มีแค่แทร็กเสียงที่แปลแล้ว

ควรใช้เมื่อไร:

  • การทำโลคัลไลซ์พอดแคสต์: เผยแพร่เวอร์ชันเสียงอย่างเดียวในภาษาอื่น

  • แทนที่เสียงในไทม์ไลน์ตัดต่อของคุณเอง (Premiere, Final Cut) สำหรับงานโพสต์โปรดักชันแบบกำหนดเอง

  • การเผยแพร่เฉพาะเสียงสำหรับวิทยุ เสียงอบรมภายใน หรือคอนเทนต์สไตล์หนังสือเสียง

เคล็ดลับมือโปร: หากคุณกำลังรีเอดิทใน NLE ของตัวเอง ให้ดาวน์โหลด Translated Audio (ไม่มี BGM) และ BGM Export แยกกัน วิธีนี้จะทำให้คุณควบคุมสัดส่วนมิกซ์ระหว่างเสียงพูดกับเพลงได้เต็มที่ ดูวิธีดาวน์โหลดเสียงพากย์โดยไม่มีวิดีโอสำหรับเวิร์กโฟลว์แบบครบถ้วน

5. เสียงที่แปลแล้วพร้อม BGM (WAV)

คืออะไร: เสียงพากย์ที่ผสมกับเพลงประกอบพื้นหลังต้นฉบับ — พร้อมใช้งานเป็นแทร็กเสียงสมบูรณ์โดยไม่มีวิดีโอ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การกระจายที่เน้นเสียงก่อน (พอดแคสต์, การสื่อสารภายใน, จดหมายข่าวเสียง) ที่คุณต้องการเสียง “โปรดักชัน” แบบเต็ม

  • งานที่ต้องการความเร็ว: ไม่ต้องมิกซ์เองด้วยมือ เพราะบาลานซ์ของ BGM ถูกตั้งไว้แล้ว

  • คลิปเสียงสำหรับโซเชียลมีเดียที่ยังคงเพลงประกอบไว้

6. ส่งออก BGM (WAV)

คืออะไร: เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาจากวิดีโอต้นฉบับ — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด เป็นแทร็กดนตรีล้วนที่สะอาด

ควรใช้เมื่อไร:

  • มิกซ์เสียงพากย์ใหม่ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อเพลงที่กำหนดเองใน DAW หรือโปรแกรมตัดต่อของคุณ

  • ใช้ BGM ต้นฉบับในคลิปโปรโมชัน ทีเซอร์ หรือวิดีโอไฮไลต์

  • ตรวจสอบว่า AI แยกดนตรีออกจากคำพูดได้ถูกต้องหรือไม่ (ขั้นตอน QA)

ทำไมสิ่งนี้จึงหายาก: ไม่มีแพลตฟอร์ม AI พากย์เสียงเจ้าอื่นที่ส่งออก BGM แยกต่างหากได้ Perso AI ใช้เอนจินแยกเสียงที่แยกเสียงร้องและเพลงประกอบระหว่างการประมวลผล และเปิดให้ดาวน์โหลดได้เป็นไฟล์แต่ละรายการ ดูวิธีแยกเพลงประกอบพื้นหลังจากวิดีโอด้วย AI สำหรับคู่มือฉบับเต็ม

7. คำบรรยายต้นฉบับ (SRT)

คืออะไร: คำบรรยายที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับของวิดีโอของคุณ ส่งออกเป็นไฟล์ SRT มาตรฐาน ระบบรู้จำเสียงของ Perso AI ครอบคลุมการถอดความ 100 ภาษา

ควรใช้เมื่อไร:

  • เพิ่มคำบรรยายปิดให้วิดีโอต้นฉบับบน YouTube หรือ Vimeo

  • เพื่อการเข้าถึงตามข้อกำหนด (ADA, WCAG) สำหรับคอนเทนต์ที่มีอยู่

  • นำ SRT ไปใช้กับเครื่องมือแปลหรือเวิร์กโฟลว์อื่น ๆ

  • SEO: การอัปโหลด SRT ไปยัง YouTube ช่วยเพิ่มการค้นพบในภาษาต้นฉบับ

รายละเอียดรูปแบบ: SRT มาตรฐานที่มีเลขลำดับ ไทม์สแตมป์ (HH:MM:SS,mmm) และข้อความคำบรรยาย ใช้งานได้กับ YouTube, Vimeo, Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve และแพลตฟอร์มวิดีโอหลักทุกแพลตฟอร์ม สำหรับเวิร์กโฟลว์ SRT ฉบับครบถ้วน ดูวิธีสร้างคำบรรยาย SRT อัตโนมัติจากวิดีโอใดก็ได้

8. คำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT)

คืออะไร: คำบรรยายในภาษาปลายทางที่ซิงค์เวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ — ไม่ใช่จังหวะการพูดต้นฉบับ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การเผยแพร่สองภาษา: อัปโหลดทั้ง Source Subtitles และ Translated Subtitles ไปยัง YouTube เป็นแทร็กคำบรรยายหลายภาษา

  • การเข้าถึงในตลาดปลายทาง

  • เวิร์กโฟลว์คำบรรยายฝังลงในวิดีโอ ที่คุณฮาร์ดโค้ดคำบรรยายเข้าไปในวิดีโอด้วย FFmpeg หรือโปรแกรมตัดต่อของคุณ

ความแตกต่างสำคัญจากคู่แข่ง: เครื่องมือแปลคำบรรยายหลายเจ้าสร้างข้อความที่แปลแล้วแต่ไม่ปรับเวลาให้เข้ากับจังหวะเสียงพากย์ Translated SRT ของ Perso AI ซิงค์ตามเสียงพากย์จริง ทำให้คำบรรยายปรากฏในจังหวะที่เหมาะสม — ไม่ใช่ตอนที่ผู้พูดต้นฉบับกำลังพูด

9. สคริปต์ต้นฉบับ (XLSX)

คืออะไร: การถอดความวิดีโอต้นฉบับแบบเต็มที่ส่งออกเป็นสเปรดชีต แต่ละแถวสอดคล้องกับแต่ละช่วง โดยมีคอลัมน์สำหรับเวลา ผู้พูด และข้อความที่ถอดความ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การนำคอนเทนต์ไปใช้ซ้ำ: เปลี่ยนสคริปต์วิดีโอเป็นบทความบล็อก แคปชันโซเชียล หรือเนื้อหาอีเมล

  • การตรวจทานด้านกฎหมาย/การปฏิบัติตามว่ามีการพูดอะไรจริงในไฟล์ต้นฉบับ

  • เก็บถาวรที่ค้นหาได้: XLSX สามารถค้นหา เรียงลำดับ และกรองได้ง่าย

10. สคริปต์ต้นฉบับ & ที่แปลแล้ว (XLSX)

คืออะไร: สเปรดชีตสองภาษาที่มีข้อความต้นฉบับและข้อความที่แปลแล้ววางเคียงกัน แต่ละแถวแสดงช่วงเดียวกันในทั้งสองภาษา พร้อมไทม์สแตมป์และป้ายชื่อผู้พูด

ควรใช้เมื่อไร:

  • QA การแปล: ผู้ตรวจทานสามารถสแกนทั้งสองเวอร์ชันทีละบรรทัดได้โดยไม่ต้องสลับไปมาระหว่างไฟล์

  • คอนเทนต์เพื่อการเรียนภาษา: ผู้สอนใช้สคริปต์สองภาษาเป็นสื่อการเรียน

  • ส่งต่องานให้ทีมโลคัลไลซ์: ผู้จัดการโปรเจกต์แชร์ XLSX ให้ผู้ตรวจทานในพื้นที่ซึ่งไม่มีสิทธิ์เข้าถึง Perso AI

  • เอกสารเพื่อการปฏิบัติตาม: อุตสาหกรรมที่มีการกำกับดูแล (การแพทย์ กฎหมาย การเงิน) เก็บบันทึกสองภาษาว่ามีการพูดอะไรและแปลอย่างไร

ทำไมต้องเป็น XLSX ไม่ใช่ PDF? สเปรดชีตสามารถแก้ไข เรียงลำดับ และกรองได้ หากผู้ตรวจทานแจ้งปัญหาการแปลในแถว 47 ผู้ตัดต่อสามารถข้ามไปที่ไทม์สแตมป์นั้นในตัวแก้ไขของ Perso AI และแก้ไขบรรทัดนั้นได้ ดู Bilingual Script Export: Side-by-Side Translation for QA & Learning สำหรับกรณีใช้งานและเวิร์กโฟลว์

วิธีดาวน์โหลดไฟล์ของคุณ: 3 ขั้นตอน

ขั้นตอนที่ 1. ทำโปรเจกต์พากย์เสียงของคุณให้เสร็จใน Perso AI (อัปโหลด > เลือกภาษา > ประมวลผล)

ขั้นตอนที่ 2. ที่หน้าผลลัพธ์โปรเจกต์ ให้คลิกปุ่ม ดาวน์โหลด เมนูดรอปดาวน์จะแสดงไฟล์ทุกประเภทที่มีให้

ขั้นตอนที่ 3. เลือกไฟล์ที่คุณต้องการ ไฟล์แต่ละรายการจะดาวน์โหลดแยกกัน คุณจึงเลือกได้ตรงตามที่ต้องการโดยไม่ต้องดาวน์โหลดเป็นไฟล์รวม

ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทมีให้ใช้งานตั้งแต่ แพ็กเกจ Starter ($6.99/month) เป็นต้นไป แพ็กเกจ Free ไม่มีการส่งออกไฟล์

คู่แข่งส่งออกไฟล์อะไรบ้าง?

ประเภทไฟล์

Perso AI

ElevenLabs

Descript

HeyGen

Synthesia

Rask AI

วิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

เสียงต้นฉบับ (WAV)

ใช่

ใช่

ใช่

บางส่วน

ใช่

ไม่

เสียงแยกตามผู้พูด

ใช่ (TAR)

ใช่ (ZIP)

ต้องใช้วิธีแก้ชั่วคราวด้วยตนเอง

ไม่

ไม่

ไม่

เฉพาะเสียงที่แปลแล้ว

ใช่

ใช่

ทางอ้อม

บางส่วน

ไม่

บางส่วน

เสียงที่แปลแล้ว + BGM

ใช่

ใช่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

BGM Export (แยกออกมา)

ใช่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

คำบรรยายต้นฉบับ (SRT)

ใช่

ใช่

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่ (Pro+)

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่

คำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT)

ใช่

ใช่

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่ (SRT/VTT/ASS)

ใช่ (ต่อภาษา)

ใช่

สคริปต์ต้นฉบับ

ใช่ (XLSX)

ใช่ (CSV/TXT)

ใช่ (TXT/DOCX/MD)

ใช่ (XLSX, Pro+)

XLIFF (Enterprise)

ใช่ (TXT/DOCX)

สคริปต์สองภาษา

ใช่ (XLSX)

ใช่ (CSV)

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

ประเภทการส่งออกที่ยืนยันแล้ว

10

8-9

6-7

5-6

5-6

4-5

จุดที่ Perso AI โดดเด่น

ElevenLabs ใกล้เคียงที่สุดด้วยประเภทการส่งออก 8-9 แบบ รวมถึงแทร็ก WAV แยกผู้พูดและสคริปต์สองภาษาแบบ CSV แต่ยังมีความแตกต่างสำคัญอยู่ 3 ข้อ:

1. BGM Export มีเฉพาะใน Perso AI เท่านั้น ไม่มีแพลตฟอร์มอื่นในรายการนี้ที่ให้คุณดาวน์โหลดเพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาเป็นไฟล์ WAV แยกต่างหาก สำหรับครีเอเตอร์ที่ต้องการรีมิกซ์เสียงพากย์ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อเพลงแบบกำหนดเอง นี่คือทางเลือกเดียวที่ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกสเต็มเสียงแยกต่างหาก

2. ทุกไฟล์เริ่มที่ $6.99/เดือน ElevenLabs กั้นการส่งออกบางอย่างไว้ในแพ็กเกจระดับสูงกว่า HeyGen ต้องใช้ Pro+ สำหรับ SRT และการดาวน์โหลดสคริปต์ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ (XLIFF) ไว้ที่ Enterprise Perso AI ทำให้ไฟล์ทั้ง 10 รายการมีให้ตั้งแต่แพ็กเกจ Starter

3. XLSX แทน CSV ElevenLabs ส่งออกสคริปต์สองภาษาเป็น CSV — เหมาะกับนักพัฒนา แต่ใช้งานไม่เป็นธรรมชาติสำหรับทีมการตลาด นักแปล และผู้จัดการโปรเจกต์ Perso AI ส่งออกเป็น XLSX พร้อมคอลัมน์ที่มีโครงสร้าง เปิดใน Excel หรือ Google Sheets ได้ทันทีโดยไม่ต้องแปลง

คำถามที่พบบ่อย

ถาม: ไฟล์ดาวน์โหลดทั้ง 10 รายการรวมอยู่ในแพ็กเกจ Starter หรือบางส่วนต้องใช้แพ็กเกจระดับสูงกว่า?

ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทมีให้จากแพ็กเกจ Starter ($6.99/month) ไม่มีค่าบริการต่อไฟล์หรือค่าธรรมเนียมเสริม ฟีเจอร์เดียวที่ถูกจำกัดตามระดับแพ็กเกจคือ SRT Upload (การนำคำบรรยายที่กำหนดเองเข้าก่อนพากย์) ซึ่งมีเฉพาะในแพ็กเกจ Enterprise เท่านั้น เทียบกันแล้ว HeyGen จำกัด SRT และการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Pro+ และ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Enterprise

ถาม: ฉันสามารถดาวน์โหลดไฟล์จากโปรเจกต์ที่ทำไว้เมื่อหลายสัปดาห์ก่อน ได้ไหม?

ได้ โปรเจกต์ที่เสร็จแล้วทั้งหมดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดได้ยังคงเข้าถึงได้ในแดชบอร์ด Perso AI ของคุณ คุณสามารถกลับไปยังโปรเจกต์เก่าใดก็ได้และดาวน์โหลดไฟล์ทั้ง 10 ประเภทได้ทุกเมื่อ

ถาม: คุณภาพเสียงของไฟล์ WAV เป็นอย่างไร?

Perso AI ส่งออกไฟล์ WAV ที่คุณภาพระดับต้นฉบับ WAV เป็นรูปแบบไม่บีบอัดแบบ lossless ดังนั้นจึงไม่มีการสูญเสียคุณภาพจากการบีบอัด ทำให้ไฟล์ส่งออกเหมาะสำหรับเวิร์กโฟลว์โพสต์โปรดักชันระดับมืออาชีพใน DAW และโปรแกรมตัดต่อวิดีโอ

เริ่มส่งออกมากกว่าวิดีโอเพียงอย่างเดียว

โปรเจกต์พากย์เสียงหนึ่งครั้ง ไฟล์สิบรายการ วิดีโอ เสียง คำบรรยาย สคริปต์ — ทุกอย่างที่คุณต้องใช้เพื่อปรับใช้คอนเทนต์ของคุณในทุกรูปแบบที่ผู้ชมใช้งาน

ลองใช้ Perso AI ฟรี ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต มี 10 ประเภทการส่งออกตั้งแต่ Starter รองรับภาษาในการพากย์มากกว่า 33 ภาษา

ลิงก์ภายใน:

Perso AI มอบไฟล์ดาวน์โหลดได้ 10 รายการจากโปรเจกต์พากย์เสียงเพียงโปรเจกต์เดียว — ไม่ใช่แค่วิดีโอที่พากย์แล้วเท่านั้น คุณจะได้รับไฟล์ MP4 ของวิดีโอพากย์, แทร็กเสียงต้นฉบับและเสียงที่แปลแล้ว (WAV), เสียงแยกตามผู้พูด (TAR), เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมา (WAV), คำบรรยายต้นฉบับและคำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT) และสคริปต์สองภาษา (XLSX) ทุกไฟล์มีให้ใช้งานตั้งแต่แพ็กเกจ Starter ราคา $6.99/เดือน คู่มือนี้อธิบายว่าแต่ละไฟล์คืออะไร ควรใช้เมื่อไร และจะดาวน์โหลดได้อย่างไร

ตัวเลขบ่งบอก: แพลตฟอร์ม AI พากย์เสียงทุกเจ้าส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว บางเจ้าส่งออกคำบรรยายและแทร็กเสียงด้วย Perso AI ส่งออกไฟล์ 10 ประเภทจากทุกโปรเจกต์พากย์เสียง — รวมถึงเพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมา สคริปต์ XLSX แบบสองภาษา และเสียงแยกตามผู้พูด — ทั้งหมดมีให้ตั้งแต่แพ็กเกจ Starter ราคา $6.99/เดือน ไม่มีการกั้นไว้ที่ระดับ Enterprise ไม่มีค่าธรรมเนียมเสริม

Perso AI ส่งออกไฟล์อะไรบ้างหลังจากพากย์เสียง?

นี่คือรายการไฟล์ทั้งหมดที่คุณสามารถดาวน์โหลดได้หลังจากโปรเจกต์พากย์เสียงกับ Perso AI:

#

ไฟล์

รูปแบบ

สิ่งที่มีอยู่ในไฟล์

เริ่มใช้งานได้จาก

1

ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว

MP4

วิดีโอฉบับเต็มพร้อมเสียงพากย์ที่แปลแล้ว การซิงค์ปาก และภาพต้นฉบับ

Starter ($6.99/mo)

2

ส่งออกเสียงต้นฉบับ

WAV

แทร็กเสียงต้นฉบับที่แยกออกมาจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด

Starter

3

เสียงต้นฉบับ (แยกตามผู้พูด)

TAR

ไฟล์เสียงแต่ละไฟล์ที่แยกตามผู้พูดจากต้นฉบับ

Starter

4

ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว

WAV

ไฟล์เสียงพากย์อย่างเดียว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีเพลงประกอบพื้นหลัง

Starter

5

เสียงที่แปลแล้ว (พร้อม BGM)

WAV

เสียงพากย์ที่ผสมเพลงประกอบพื้นหลังต้นฉบับไว้แล้ว

Starter

6

ส่งออก BGM

WAV

เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาโดยเฉพาะ — ตัดเสียงร้องออกหมด

Starter

7

คำบรรยายต้นฉบับ

SRT

คำบรรยายที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับ

Starter

8

คำบรรยายที่แปลแล้ว

SRT

คำบรรยายในภาษาปลายทางที่ซิงค์ตามเวลาเสียงพากย์

Starter

9

สคริปต์ต้นฉบับ

XLSX

การถอดความเสียงต้นฉบับฉบับเต็มในรูปแบบสเปรดชีต

Starter

10

สคริปต์ต้นฉบับ & ที่แปลแล้ว

XLSX

สคริปต์สองภาษาแบบวางเคียงกัน — ข้อความต้นฉบับและข้อความที่แปลแล้วอยู่ในคอลัมน์ขนานกัน

Starter

Perso AI สร้างไฟล์ทั้ง 10 รายการโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องมีส่วนเสริม ไม่มีเครดิตเพิ่ม ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกต่างหาก โปรเจกต์พากย์เสียงหนึ่งครั้ง ได้ผลลัพธ์ 10 แบบ

ดูทุกไฟล์ที่คุณจะได้รับจากการพากย์ครั้งเดียว

1. ส่งออกวิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)

คืออะไร: วิดีโอที่พากย์เสียงฉบับสุดท้าย — ฟุตเทจต้นฉบับของคุณที่แทนเสียงต้นฉบับด้วยเสียงพากย์ที่แปลแล้ว การโคลนเสียงช่วยรักษาโทน จังหวะ และการหยุดเว้นของผู้พูดเดิมไว้ ระบบจะใช้ lip-sync โดยอัตโนมัติ

ควรใช้เมื่อไร:

  • เผยแพร่วิดีโอที่พากย์แล้วลง YouTube, TikTok หรือ LMS ของคุณโดยตรง

  • ฝังบนหน้า landing page หรือหน้าผลิตภัณฑ์สำหรับตลาดต่าง ๆ

  • แชร์ให้ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียตรวจทานก่อนเผยแพร่

สิ่งที่ทำให้แตกต่าง: lip-sync เป็นขั้นตอนแบบเลือกใช้ได้ภายในเวิร์กโฟลว์การพากย์ของ Perso AI — ผู้ใช้เป็นคนตัดสินใจว่าโปรเจกต์ไหนต้องใช้ และผลลัพธ์จะถูกส่งออกเป็นไฟล์ MP4 เพียงไฟล์เดียว แต่จุดต่างที่แท้จริงคือคุณภาพ คู่แข่งส่วนใหญ่ที่มี lip-sync มักยังเกิดอาการปากคลาดเคลื่อน มุมปากไม่ตรงเฟรม หรือการเคลื่อนไหวแข็งทื่อแบบเครื่องจักรที่ทำลายความเชื่อมั่นของผู้ชม lip-sync ของ Perso AI ถูกออกแบบมาให้ผ่านการตรวจแบบใกล้ชิดได้ — รูปปากแม่นยำ การเปลี่ยนจังหวะเป็นธรรมชาติ และผลลัพธ์พร้อมออกอากาศ

2. ส่งออกเสียงต้นฉบับ (WAV)

คืออะไร: แทร็กเสียงต้นฉบับจากวิดีโอที่คุณอัปโหลด ซึ่งแยกออกมาเป็นไฟล์ WAV คุณภาพสูง

ควรใช้เมื่อไร:

  • เก็บถาวรเสียงต้นฉบับที่สะอาดก่อนพากย์

  • นำเสียงพากย์ต้นฉบับไปใช้ในโปรเจกต์ตัดต่ออื่น (Premiere Pro, DaVinci Resolve, Final Cut)

  • เปรียบเทียบคุณภาพเสียงต้นฉบับกับเสียงพากย์แบบเคียงกัน

3. เสียงต้นฉบับแยกตามผู้พูด (TAR)

คืออะไร: ไฟล์บีบอัดที่มีไฟล์เสียงแยกของผู้พูดแต่ละคนที่ตรวจพบในวิดีโอต้นฉบับ หากวิดีโอของคุณมีผู้พูด 3 คน คุณจะได้ไฟล์ WAV แยก 3 ไฟล์

ควรใช้เมื่อไร:

  • ผู้ตัดต่อพอดแคสต์ที่ต้องการปรับระดับเสียงหรือ EQ แยกตามผู้พูดอย่างอิสระ

  • วิดีโอสัมภาษณ์ที่ผู้พูดคนหนึ่งต้องอัดเสียงใหม่ ในขณะที่คนอื่นยังคงเดิม

  • QA สำหรับหลายผู้พูด — ตรวจสอบว่าเสียงของผู้พูดแต่ละคนถูกโคลนอย่างถูกต้องหรือไม่

ทำไมเรื่องนี้จึงสำคัญ: เสียงที่แยกผู้พูดโดยปกติต้องใช้เครื่องมือเฉพาะ เช่น Descript หรือ Adobe Podcast Perso AI รวมมาให้โดยอัตโนมัติในทุกโปรเจกต์พากย์เสียง หากต้องการเจาะลึกเพิ่มเติม ดูวิธีส่งออกเสียงแยกผู้พูดจากวิดีโอ

4. ส่งออกเสียงที่แปลแล้ว (WAV)

คืออะไร: ไฟล์เสียงพากย์อย่างเดียว — ไม่มีวิดีโอ ไม่มีเพลงประกอบพื้นหลัง มีแค่แทร็กเสียงที่แปลแล้ว

ควรใช้เมื่อไร:

  • การทำโลคัลไลซ์พอดแคสต์: เผยแพร่เวอร์ชันเสียงอย่างเดียวในภาษาอื่น

  • แทนที่เสียงในไทม์ไลน์ตัดต่อของคุณเอง (Premiere, Final Cut) สำหรับงานโพสต์โปรดักชันแบบกำหนดเอง

  • การเผยแพร่เฉพาะเสียงสำหรับวิทยุ เสียงอบรมภายใน หรือคอนเทนต์สไตล์หนังสือเสียง

เคล็ดลับมือโปร: หากคุณกำลังรีเอดิทใน NLE ของตัวเอง ให้ดาวน์โหลด Translated Audio (ไม่มี BGM) และ BGM Export แยกกัน วิธีนี้จะทำให้คุณควบคุมสัดส่วนมิกซ์ระหว่างเสียงพูดกับเพลงได้เต็มที่ ดูวิธีดาวน์โหลดเสียงพากย์โดยไม่มีวิดีโอสำหรับเวิร์กโฟลว์แบบครบถ้วน

5. เสียงที่แปลแล้วพร้อม BGM (WAV)

คืออะไร: เสียงพากย์ที่ผสมกับเพลงประกอบพื้นหลังต้นฉบับ — พร้อมใช้งานเป็นแทร็กเสียงสมบูรณ์โดยไม่มีวิดีโอ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การกระจายที่เน้นเสียงก่อน (พอดแคสต์, การสื่อสารภายใน, จดหมายข่าวเสียง) ที่คุณต้องการเสียง “โปรดักชัน” แบบเต็ม

  • งานที่ต้องการความเร็ว: ไม่ต้องมิกซ์เองด้วยมือ เพราะบาลานซ์ของ BGM ถูกตั้งไว้แล้ว

  • คลิปเสียงสำหรับโซเชียลมีเดียที่ยังคงเพลงประกอบไว้

6. ส่งออก BGM (WAV)

คืออะไร: เพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาจากวิดีโอต้นฉบับ — ตัดเสียงร้องออกทั้งหมด เป็นแทร็กดนตรีล้วนที่สะอาด

ควรใช้เมื่อไร:

  • มิกซ์เสียงพากย์ใหม่ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อเพลงที่กำหนดเองใน DAW หรือโปรแกรมตัดต่อของคุณ

  • ใช้ BGM ต้นฉบับในคลิปโปรโมชัน ทีเซอร์ หรือวิดีโอไฮไลต์

  • ตรวจสอบว่า AI แยกดนตรีออกจากคำพูดได้ถูกต้องหรือไม่ (ขั้นตอน QA)

ทำไมสิ่งนี้จึงหายาก: ไม่มีแพลตฟอร์ม AI พากย์เสียงเจ้าอื่นที่ส่งออก BGM แยกต่างหากได้ Perso AI ใช้เอนจินแยกเสียงที่แยกเสียงร้องและเพลงประกอบระหว่างการประมวลผล และเปิดให้ดาวน์โหลดได้เป็นไฟล์แต่ละรายการ ดูวิธีแยกเพลงประกอบพื้นหลังจากวิดีโอด้วย AI สำหรับคู่มือฉบับเต็ม

7. คำบรรยายต้นฉบับ (SRT)

คืออะไร: คำบรรยายที่สร้างอัตโนมัติในภาษาต้นฉบับของวิดีโอของคุณ ส่งออกเป็นไฟล์ SRT มาตรฐาน ระบบรู้จำเสียงของ Perso AI ครอบคลุมการถอดความ 100 ภาษา

ควรใช้เมื่อไร:

  • เพิ่มคำบรรยายปิดให้วิดีโอต้นฉบับบน YouTube หรือ Vimeo

  • เพื่อการเข้าถึงตามข้อกำหนด (ADA, WCAG) สำหรับคอนเทนต์ที่มีอยู่

  • นำ SRT ไปใช้กับเครื่องมือแปลหรือเวิร์กโฟลว์อื่น ๆ

  • SEO: การอัปโหลด SRT ไปยัง YouTube ช่วยเพิ่มการค้นพบในภาษาต้นฉบับ

รายละเอียดรูปแบบ: SRT มาตรฐานที่มีเลขลำดับ ไทม์สแตมป์ (HH:MM:SS,mmm) และข้อความคำบรรยาย ใช้งานได้กับ YouTube, Vimeo, Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve และแพลตฟอร์มวิดีโอหลักทุกแพลตฟอร์ม สำหรับเวิร์กโฟลว์ SRT ฉบับครบถ้วน ดูวิธีสร้างคำบรรยาย SRT อัตโนมัติจากวิดีโอใดก็ได้

8. คำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT)

คืออะไร: คำบรรยายในภาษาปลายทางที่ซิงค์เวลาให้ตรงกับจังหวะเสียงพากย์ — ไม่ใช่จังหวะการพูดต้นฉบับ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การเผยแพร่สองภาษา: อัปโหลดทั้ง Source Subtitles และ Translated Subtitles ไปยัง YouTube เป็นแทร็กคำบรรยายหลายภาษา

  • การเข้าถึงในตลาดปลายทาง

  • เวิร์กโฟลว์คำบรรยายฝังลงในวิดีโอ ที่คุณฮาร์ดโค้ดคำบรรยายเข้าไปในวิดีโอด้วย FFmpeg หรือโปรแกรมตัดต่อของคุณ

ความแตกต่างสำคัญจากคู่แข่ง: เครื่องมือแปลคำบรรยายหลายเจ้าสร้างข้อความที่แปลแล้วแต่ไม่ปรับเวลาให้เข้ากับจังหวะเสียงพากย์ Translated SRT ของ Perso AI ซิงค์ตามเสียงพากย์จริง ทำให้คำบรรยายปรากฏในจังหวะที่เหมาะสม — ไม่ใช่ตอนที่ผู้พูดต้นฉบับกำลังพูด

9. สคริปต์ต้นฉบับ (XLSX)

คืออะไร: การถอดความวิดีโอต้นฉบับแบบเต็มที่ส่งออกเป็นสเปรดชีต แต่ละแถวสอดคล้องกับแต่ละช่วง โดยมีคอลัมน์สำหรับเวลา ผู้พูด และข้อความที่ถอดความ

ควรใช้เมื่อไร:

  • การนำคอนเทนต์ไปใช้ซ้ำ: เปลี่ยนสคริปต์วิดีโอเป็นบทความบล็อก แคปชันโซเชียล หรือเนื้อหาอีเมล

  • การตรวจทานด้านกฎหมาย/การปฏิบัติตามว่ามีการพูดอะไรจริงในไฟล์ต้นฉบับ

  • เก็บถาวรที่ค้นหาได้: XLSX สามารถค้นหา เรียงลำดับ และกรองได้ง่าย

10. สคริปต์ต้นฉบับ & ที่แปลแล้ว (XLSX)

คืออะไร: สเปรดชีตสองภาษาที่มีข้อความต้นฉบับและข้อความที่แปลแล้ววางเคียงกัน แต่ละแถวแสดงช่วงเดียวกันในทั้งสองภาษา พร้อมไทม์สแตมป์และป้ายชื่อผู้พูด

ควรใช้เมื่อไร:

  • QA การแปล: ผู้ตรวจทานสามารถสแกนทั้งสองเวอร์ชันทีละบรรทัดได้โดยไม่ต้องสลับไปมาระหว่างไฟล์

  • คอนเทนต์เพื่อการเรียนภาษา: ผู้สอนใช้สคริปต์สองภาษาเป็นสื่อการเรียน

  • ส่งต่องานให้ทีมโลคัลไลซ์: ผู้จัดการโปรเจกต์แชร์ XLSX ให้ผู้ตรวจทานในพื้นที่ซึ่งไม่มีสิทธิ์เข้าถึง Perso AI

  • เอกสารเพื่อการปฏิบัติตาม: อุตสาหกรรมที่มีการกำกับดูแล (การแพทย์ กฎหมาย การเงิน) เก็บบันทึกสองภาษาว่ามีการพูดอะไรและแปลอย่างไร

ทำไมต้องเป็น XLSX ไม่ใช่ PDF? สเปรดชีตสามารถแก้ไข เรียงลำดับ และกรองได้ หากผู้ตรวจทานแจ้งปัญหาการแปลในแถว 47 ผู้ตัดต่อสามารถข้ามไปที่ไทม์สแตมป์นั้นในตัวแก้ไขของ Perso AI และแก้ไขบรรทัดนั้นได้ ดู Bilingual Script Export: Side-by-Side Translation for QA & Learning สำหรับกรณีใช้งานและเวิร์กโฟลว์

วิธีดาวน์โหลดไฟล์ของคุณ: 3 ขั้นตอน

ขั้นตอนที่ 1. ทำโปรเจกต์พากย์เสียงของคุณให้เสร็จใน Perso AI (อัปโหลด > เลือกภาษา > ประมวลผล)

ขั้นตอนที่ 2. ที่หน้าผลลัพธ์โปรเจกต์ ให้คลิกปุ่ม ดาวน์โหลด เมนูดรอปดาวน์จะแสดงไฟล์ทุกประเภทที่มีให้

ขั้นตอนที่ 3. เลือกไฟล์ที่คุณต้องการ ไฟล์แต่ละรายการจะดาวน์โหลดแยกกัน คุณจึงเลือกได้ตรงตามที่ต้องการโดยไม่ต้องดาวน์โหลดเป็นไฟล์รวม

ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทมีให้ใช้งานตั้งแต่ แพ็กเกจ Starter ($6.99/month) เป็นต้นไป แพ็กเกจ Free ไม่มีการส่งออกไฟล์

คู่แข่งส่งออกไฟล์อะไรบ้าง?

ประเภทไฟล์

Perso AI

ElevenLabs

Descript

HeyGen

Synthesia

Rask AI

วิดีโอที่พากย์แล้ว (MP4)

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

ใช่

เสียงต้นฉบับ (WAV)

ใช่

ใช่

ใช่

บางส่วน

ใช่

ไม่

เสียงแยกตามผู้พูด

ใช่ (TAR)

ใช่ (ZIP)

ต้องใช้วิธีแก้ชั่วคราวด้วยตนเอง

ไม่

ไม่

ไม่

เฉพาะเสียงที่แปลแล้ว

ใช่

ใช่

ทางอ้อม

บางส่วน

ไม่

บางส่วน

เสียงที่แปลแล้ว + BGM

ใช่

ใช่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

BGM Export (แยกออกมา)

ใช่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

คำบรรยายต้นฉบับ (SRT)

ใช่

ใช่

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่ (Pro+)

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่

คำบรรยายที่แปลแล้ว (SRT)

ใช่

ใช่

ใช่ (SRT/VTT)

ใช่ (SRT/VTT/ASS)

ใช่ (ต่อภาษา)

ใช่

สคริปต์ต้นฉบับ

ใช่ (XLSX)

ใช่ (CSV/TXT)

ใช่ (TXT/DOCX/MD)

ใช่ (XLSX, Pro+)

XLIFF (Enterprise)

ใช่ (TXT/DOCX)

สคริปต์สองภาษา

ใช่ (XLSX)

ใช่ (CSV)

ไม่

ไม่

ไม่

ไม่

ประเภทการส่งออกที่ยืนยันแล้ว

10

8-9

6-7

5-6

5-6

4-5

จุดที่ Perso AI โดดเด่น

ElevenLabs ใกล้เคียงที่สุดด้วยประเภทการส่งออก 8-9 แบบ รวมถึงแทร็ก WAV แยกผู้พูดและสคริปต์สองภาษาแบบ CSV แต่ยังมีความแตกต่างสำคัญอยู่ 3 ข้อ:

1. BGM Export มีเฉพาะใน Perso AI เท่านั้น ไม่มีแพลตฟอร์มอื่นในรายการนี้ที่ให้คุณดาวน์โหลดเพลงประกอบพื้นหลังที่แยกออกมาเป็นไฟล์ WAV แยกต่างหาก สำหรับครีเอเตอร์ที่ต้องการรีมิกซ์เสียงพากย์ด้วยอัตราส่วนเสียงต่อเพลงแบบกำหนดเอง นี่คือทางเลือกเดียวที่ไม่ต้องใช้เครื่องมือแยกสเต็มเสียงแยกต่างหาก

2. ทุกไฟล์เริ่มที่ $6.99/เดือน ElevenLabs กั้นการส่งออกบางอย่างไว้ในแพ็กเกจระดับสูงกว่า HeyGen ต้องใช้ Pro+ สำหรับ SRT และการดาวน์โหลดสคริปต์ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ (XLIFF) ไว้ที่ Enterprise Perso AI ทำให้ไฟล์ทั้ง 10 รายการมีให้ตั้งแต่แพ็กเกจ Starter

3. XLSX แทน CSV ElevenLabs ส่งออกสคริปต์สองภาษาเป็น CSV — เหมาะกับนักพัฒนา แต่ใช้งานไม่เป็นธรรมชาติสำหรับทีมการตลาด นักแปล และผู้จัดการโปรเจกต์ Perso AI ส่งออกเป็น XLSX พร้อมคอลัมน์ที่มีโครงสร้าง เปิดใน Excel หรือ Google Sheets ได้ทันทีโดยไม่ต้องแปลง

คำถามที่พบบ่อย

ถาม: ไฟล์ดาวน์โหลดทั้ง 10 รายการรวมอยู่ในแพ็กเกจ Starter หรือบางส่วนต้องใช้แพ็กเกจระดับสูงกว่า?

ไฟล์ทั้ง 10 ประเภทมีให้จากแพ็กเกจ Starter ($6.99/month) ไม่มีค่าบริการต่อไฟล์หรือค่าธรรมเนียมเสริม ฟีเจอร์เดียวที่ถูกจำกัดตามระดับแพ็กเกจคือ SRT Upload (การนำคำบรรยายที่กำหนดเองเข้าก่อนพากย์) ซึ่งมีเฉพาะในแพ็กเกจ Enterprise เท่านั้น เทียบกันแล้ว HeyGen จำกัด SRT และการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Pro+ และ Synthesia จำกัดการส่งออกสคริปต์ไว้ที่ Enterprise

ถาม: ฉันสามารถดาวน์โหลดไฟล์จากโปรเจกต์ที่ทำไว้เมื่อหลายสัปดาห์ก่อน ได้ไหม?

ได้ โปรเจกต์ที่เสร็จแล้วทั้งหมดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดได้ยังคงเข้าถึงได้ในแดชบอร์ด Perso AI ของคุณ คุณสามารถกลับไปยังโปรเจกต์เก่าใดก็ได้และดาวน์โหลดไฟล์ทั้ง 10 ประเภทได้ทุกเมื่อ

ถาม: คุณภาพเสียงของไฟล์ WAV เป็นอย่างไร?

Perso AI ส่งออกไฟล์ WAV ที่คุณภาพระดับต้นฉบับ WAV เป็นรูปแบบไม่บีบอัดแบบ lossless ดังนั้นจึงไม่มีการสูญเสียคุณภาพจากการบีบอัด ทำให้ไฟล์ส่งออกเหมาะสำหรับเวิร์กโฟลว์โพสต์โปรดักชันระดับมืออาชีพใน DAW และโปรแกรมตัดต่อวิดีโอ

เริ่มส่งออกมากกว่าวิดีโอเพียงอย่างเดียว

โปรเจกต์พากย์เสียงหนึ่งครั้ง ไฟล์สิบรายการ วิดีโอ เสียง คำบรรยาย สคริปต์ — ทุกอย่างที่คุณต้องใช้เพื่อปรับใช้คอนเทนต์ของคุณในทุกรูปแบบที่ผู้ชมใช้งาน

ลองใช้ Perso AI ฟรี ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต มี 10 ประเภทการส่งออกตั้งแต่ Starter รองรับภาษาในการพากย์มากกว่า 33 ภาษา

ลิงก์ภายใน:

วิธีแปลวิดีโอภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษด้วย AI — คู่มือ Perso AI สำหรับครีเอเตอร์ในละตินอเมริกาที่ต้องการเข้าถึงตลาดฮิสแปนิกในสหรัฐฯ มูลค่า 2.3 ล้านล้านดอลลาร์ และผู้ชมภาษาอังกฤษทั่วโลก
คู่มือผลิตภัณฑ์

วิธีแปลวิดีโอภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษด้วย AI

Growth Marketer Minjae Lee

มินแจ อี

นักการตลาดเพื่อการเติบโต

วิธีแปลวิดีโอภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซียด้วย AI — คู่มือ Perso AI สำหรับครีเอเตอร์ที่ต้องการเข้าถึงผู้พูดภาษารัสเซีย 258 ล้านคนและกลุ่มผู้ชมสายเกม
คู่มือผลิตภัณฑ์

วิธีแปลวิดีโอภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซียด้วย AI

Growth Marketer Minjae Lee

มินแจ อี

นักการตลาดเพื่อการเติบโต

ไฟล์ดาวน์โหลดสำหรับพากย์เสียงด้วย AI
คู่มือผลิตภัณฑ์

วิธีดาวน์โหลดวิดีโอที่พากย์เสียงด้วย AI ของคุณ: คู่มือทีละขั้นตอน (MP4, MP3, SRT)

หัวหน้าฝ่ายการเติบโตและเจ้าของผลิตภัณฑ์ อุนแถเบ

อุนแท แบ

หัวหน้าแผนกเติบโตและเจ้าของผลิตภัณฑ์