娛樂

將您的短片和紀錄片帶給全球觀眾

使用自然的 AI 語音配音和精確的計時將您的短片、獨立項目或紀錄片敘述配音成 32+ 種語言。無需錄音棚或重新錄製。

開始創建

娛樂

將您的短片和紀錄片帶給全球觀眾

使用自然的 AI 語音配音和精確的計時將您的短片、獨立項目或紀錄片敘述配音成 32+ 種語言。無需錄音棚或重新錄製。

開始創建

為什麼電影製作人使用 Perso AI 進行短片和紀錄片

行銷人員為什麼使用
Perso AI進行影片廣告

觸及全球觀眾

觸及全球觀眾

透過提供母語音頻使您的電影對各地區的觀眾可理解。

透過提供母語音頻使您的電影對各地區的觀眾可理解。

觸及全球觀眾
保持敘事時機完整

保持敘事時機完整

保持敘事時機完整

在每個語言版本中保持步調、對話流程和場景節奏。

在每個語言版本中保持步調、對話流程和場景節奏。

立即在地化完成的剪輯

立即在地化完成的剪輯

不需要重新拍攝或 ADR 會議;直接從最終編輯配音。

不需要重新拍攝或 ADR 會議;直接從最終編輯配音。

立即在地化完成的剪輯
提高觀眾參與

提高觀眾參與

提高觀眾參與

母語旁白有助於國際觀眾在整部電影中保持沉浸。

母語旁白有助於國際觀眾在整部電影中保持沉浸。

娛樂

How to Dub Your Film With Perso AI

如何使用 Perso AI 創建多語言視頻廣告

電影和紀錄片製作者的關鍵功能

電影和紀錄片製作者的關鍵功能

立即開始

立即開始

常見問題

常見問題

我可以在不重新錄製旁白的情況下翻譯電影和紀錄片嗎?

我可以上傳有多個說話者的影片嗎?

我可以上傳有多個說話者的影片嗎?

Does the system support narration-only projects without dialogue?


Does the system support narration-only projects without dialogue?


How accurate is the translation?


我可以為多語言發佈視頻導出哪些文件格式?

Can I keep the original narrator’s voice when translating my documentary?

Will the lip-sync update automatically after translation?


Will the lip-sync update automatically after translation?


我可以在發佈前與編輯或品牌合作夥伴共享翻譯內容嗎?

我可以在發佈前與編輯或品牌合作夥伴共享翻譯內容嗎?

AI本地化可以降低全球推出的成本嗎?

與全球受眾分享您的電影

與全球受眾分享您的電影

與全球受眾分享您的電影

與全球受眾分享您的電影

透過準確的翻譯和簡單的AI配音建立電影的多語言版本。

透過準確的翻譯和簡單的AI配音建立電影的多語言版本。

建立全球影片

建立全球影片

Localize your contents with Perso AI

使用 Perso AI 上傳、翻譯和匯出多語言音訊 — 比以往更快、更聰慧、更自然。

立即開始

儀表板

Localize your contents with Perso AI

使用 Perso AI 上傳、翻譯和匯出多語言音訊 — 比以往更快、更聰慧、更自然。

立即開始

儀表板

Localize your contents with Perso AI

使用 Perso AI 上傳、翻譯和匯出多語言音訊 — 比以往更快、更聰慧、更自然。

立即開始

儀表板