製品ガイド

AI吹き替え後に取得できるすべてのファイル:Perso AI ダウンロードガイド

セクションにジャンプ

セクションにジャンプ

まとめる

まとめる

共有する

共有する

共有する

AIビデオ翻訳、ローカリゼーション、および吹き替えツール

無料でお試しください

Perso AIは、1つの吹き替えプロジェクトから10個のダウンロード可能なファイルを提供します。吹き替え済み動画だけではありません。吹き替え済みMP4、元の音声トラックと翻訳済み音声トラック(WAV)、話者ごとに分けた音声(TAR)、背景音楽のみを抽出した音源(WAV)、元の字幕と翻訳済み字幕(SRT)、そしてバイリンガルのスクリプト(XLSX)が手に入ります。すべてのファイルは、月額$6.99のStarterプランから利用できます。このガイドでは、各ファイルの内容、使いどき、ダウンロード方法を解説します。

数字で見ると: どのAI吹き替えプラットフォームも、吹き替え済み動画は出力できます。字幕や音声トラックまで出力できるものは一部です。Perso AIは、背景音楽のみを抽出した音源、バイリンガルのXLSXスクリプト、話者ごとに分けた音声を含む10種類のファイルを、すべての吹き替えプロジェクトから出力します。しかも月額$6.99のStarterプランから利用可能。Enterpriseでの制限なし。追加オプション料金なし。

吹き替え後にPerso AIが書き出すファイルは何ですか?

Perso AIのどの吹き替えプロジェクトでもダウンロードできるファイルの完全一覧はこちらです:

#

ファイル

形式

内容

利用可能プラン

1

吹き替え動画の書き出し

MP4

翻訳された音声、リップシンク、元の映像を含む完全な動画

Starter(月額$6.99)

2

元の音声の書き出し

WAV

アップロードした動画から抽出した元の音声トラック

Starter

3

元の音声(話者別)

TAR

元動画内の話者ごとに分割された個別音声ファイル

Starter

4

翻訳音声の書き出し

WAV

吹き替え音声のみ — 動画なし、BGMなし

Starter

5

BGM付き翻訳音声

WAV

元の背景音楽をミックスした吹き替え音声

Starter

6

BGMの書き出し

WAV

背景音楽のみを抽出した音源 — ボーカルを完全に除去

Starter

7

元の字幕

SRT

元の言語で自動生成された字幕

Starter

8

翻訳字幕

SRT

吹き替え音声に同期したターゲット言語の字幕

Starter

9

元のスクリプト

XLSX

元の音声の全文書き起こしをスプレッドシート形式で出力

Starter

10

元のスクリプト & 翻訳スクリプト

XLSX

原文と翻訳文を並べたバイリンガルスクリプト — 2つの列に並列表示

Starter

Perso AIは10種類すべてのファイルを自動生成します。追加オプションなし、追加クレジットなし、別ツール不要。1つの吹き替えプロジェクトで、10個の出力が得られます。

1つの吹き替えで手に入るすべてのファイルを見る

1. 吹き替え動画の書き出し(MP4)

内容: 最終的な吹き替え動画です。元の映像に、元の音声の代わりとして翻訳されたナレーションが入ります。ボイスクローニングにより、元の話者の声のトーン、テンポ、リズムが保たれます。リップシンクは自動で適用されます。

使いどき:

  • YouTube、TikTok、またはLMSに吹き替え版をそのまま公開する

  • 異なる市場向けのランディングページや製品ページに埋め込む

  • 配布前の確認用として関係者に共有する

何が違うのか: Perso AIのMP4書き出しには、デフォルトでリップシンクが含まれます。多くの競合では、別工程が必要だったり、リップシンク処理に追加料金がかかったりします。

2. 元の音声の書き出し(WAV)

内容: アップロードした動画の元の音声トラックを、高音質のWAVファイルとして抽出したものです。

使いどき:

  • 吹き替え前に、きれいな元音声をアーカイブする

  • 別の編集プロジェクト(Premiere Pro、DaVinci Resolve、Final Cut)で元ナレーションを使う

  • 元音声と吹き替え音声の品質を並べて比較する

3. 話者別の元音声(TAR)

内容: 元動画で検出された各話者ごとの個別音声ファイルを含む圧縮アーカイブです。動画に3人の話者がいれば、3つの別々のWAVファイルが得られます。

使いどき:

  • 話者ごとに音量やEQを個別調整したいポッドキャスト編集者

  • 1人だけ再録音が必要で、他はそのままにしたいインタビュー動画

  • 複数話者のQA — 各話者の声が正しくクローニングされたかを確認する

重要な理由: 話者分離音声は通常、DescriptやAdobe Podcastのような専用ツールが必要です。Perso AIでは、すべての吹き替えプロジェクトに自動で含まれます。より詳しくは、動画から話者分離音声を書き出す方法をご覧ください。

4. 翻訳音声の書き出し(WAV)

内容: 吹き替え音声のみです。動画もBGMもありません。翻訳された音声トラックだけが入っています。

使いどき:

  • ポッドキャストのローカライズ:別の言語で音声版を配信する

  • 自分の編集タイムライン(Premiere、Final Cut)で音声を差し替え、独自のポストプロダクションを行う

  • ラジオ、社内研修用音声、オーディオブック風コンテンツとして音声のみ配布する

プロのコツ: 自分のNLEで再編集する場合は、翻訳音声(BGMなし)とBGMの書き出しを別々にダウンロードしてください。これにより、声と音楽のミックス比率を自由に調整できます。詳細な手順は、動画なしで吹き替え音声をダウンロードする方法をご覧ください。

5. BGM付き翻訳音声(WAV)

内容: 元の背景音楽をミックスした吹き替え音声です。動画なしで、完全な音声トラックとしてそのまま使えます。

使いどき:

  • 音声先行の配信(ポッドキャスト、社内告知、オーディオニュースレター)で、完成された音をそのまま使いたいとき

  • 短納期対応:手動ミキシング不要で、BGMのバランスはすでに設定済み

  • 背景音楽を残したまま使うSNS向け音声クリップ

6. BGMの書き出し(WAV)

内容: 元動画から背景音楽だけを抽出したものです。ボーカルはすべて除去されています。クリーンなインストゥルメンタルトラックのみです。

使いどき:

  • DAWやエディタで、声と音楽の比率をカスタムして吹き替え音声を再ミックスする

  • 元のBGMをプロモーションクリップ、予告編、ハイライト映像に使う

  • AIが音楽と音声を正しく分離できたか確認する(QA工程)

なぜ珍しいのか: BGMを個別に書き出せるAI吹き替えプラットフォームは他にありません。Perso AIの音声分離エンジンは処理中にボーカルと背景音楽を分離し、それぞれを個別にダウンロード可能にします。詳細は、AIで動画から背景音楽を抽出する方法をご覧ください。

7. 元の字幕(SRT)

内容: 動画の元の言語で自動生成された字幕を、標準的なSRTファイルとして書き出したものです。Perso AIの音声認識は、100言語の書き起こしに対応しています。

使いどき:

  • YouTubeやVimeoで元動画にクローズドキャプションを追加する

  • 既存コンテンツのアクセシビリティ対応(ADA、WCAG)

  • SRTを他の翻訳ツールやワークフローに取り込む

  • SEO:YouTubeにSRTをアップロードすると、元言語での発見性が向上する

形式の詳細: 標準的なSRT形式で、連番、タイムスタンプ(HH:MM:SS,mmm)、字幕テキストを含みます。YouTube、Vimeo、Premiere Pro、Final Cut、DaVinci Resolve、および主要な動画プラットフォームすべてと互換性があります。SRTの完全な手順は、任意の動画からSRT字幕を自動生成する方法をご覧ください。

8. 翻訳字幕(SRT)

内容: ターゲット言語の字幕で、元の話し方のタイミングではなく、吹き替え音声のタイミングに合わせて同期されています。

使いどき:

  • 多言語配信:Source SubtitlesとTranslated Subtitlesの両方を、複数の字幕トラックとしてYouTubeにアップロードする

  • ターゲット市場でのアクセシビリティ対応

  • FFmpegやエディタで字幕を動画に焼き付けるワークフロー

競合との大きな違い: 多くの字幕翻訳ツールは翻訳テキストを生成するだけで、吹き替え音声のテンポに合わせたタイミング調整までは行いません。Perso AIの翻訳SRTは実際の吹き替え音声に同期しているため、字幕は正しいタイミングで表示されます。元の話者が話していた時点ではなく、です。

9. 元のスクリプト(XLSX)

内容: 元動画の全文書き起こしをスプレッドシートとして出力したものです。各行は1つのセグメントに対応し、タイムスタンプ、話者ラベル、書き起こしテキストの列があります。

使いどき:

  • コンテンツ再利用:動画スクリプトをブログ記事、SNSキャプション、メール文面に変換する

  • 元の録音で実際に何が話されたかを法務・コンプライアンスで確認する

  • 検索可能なアーカイブ:XLSXは検索、並べ替え、フィルタリングが簡単

10. 元のスクリプト & 翻訳スクリプト(XLSX)

内容: 原文と翻訳文を左右に並べたバイリンガルのスプレッドシートです。各行に、タイムスタンプと話者ラベル付きで、同じセグメントが両言語で表示されます。

使いどき:

  • 翻訳QA: レビュアーがファイルを切り替えずに、両方の版を1行ずつ確認できます

  • 語学学習コンテンツ: 教育者はバイリンガルスクリプトを学習教材として活用します

  • ローカライズチームへの引き継ぎ: プロジェクトマネージャーが、Perso AIにアクセスできない現地レビュアーにXLSXを共有します

  • コンプライアンス文書: 規制業界(医療、法務、金融)では、何が話され、どのように翻訳されたかをバイリンガルで記録します

なぜPDFではなくXLSXなのか? スプレッドシートは編集、並べ替え、フィルタリングが可能です。レビュアーが47行目の翻訳に問題を指摘した場合、エディタはPerso AIエディタ内でそのタイムスタンプに直接移動して、該当箇所を修正できます。用途とワークフローについては、QAと学習のためのバイリンガルスクリプト書き出し:左右並列翻訳をご覧ください。

ファイルのダウンロード方法:3ステップ

ステップ1. Perso AIで吹き替えプロジェクトを完了します(Upload > 言語を選択 > 処理)。

ステップ2. プロジェクト結果ページで、Downloadボタンをクリックします。ドロップダウンメニューに利用可能なすべてのファイルタイプが表示されます。

ステップ3. 必要なファイルを選択します。各ファイルは個別にダウンロードされるため、まとめてアーカイブを落とさずに必要なものだけを選べます。

10種類すべてのファイルは、Starterプラン(月額$6.99)から利用できます。Freeプランにはファイルの書き出しは含まれていません。

競合はどのファイルを書き出すのか?

ファイルタイプ

Perso AI

ElevenLabs

Descript

HeyGen

Synthesia

Rask AI

吹き替え動画(MP4)

はい

はい

はい

はい

はい

はい

元の音声(WAV)

はい

はい

はい

一部対応

はい

いいえ

話者分離音声

はい(TAR)

はい(ZIP)

手動で代替対応

いいえ

いいえ

いいえ

翻訳音声のみ

はい

はい

間接的

一部対応

いいえ

一部対応

翻訳音声 + BGM

はい

はい

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

BGM書き出し(分離)

はい

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

元の字幕(SRT)

はい

はい

はい(SRT/VTT)

はい(Pro+)

はい(SRT/VTT)

はい

翻訳字幕(SRT)

はい

はい

はい(SRT/VTT)

はい(SRT/VTT/ASS)

はい(言語ごと)

はい

元のスクリプト

はい(XLSX)

はい(CSV/TXT)

はい(TXT/DOCX/MD)

はい(XLSX、Pro+)

XLIFF(Enterprise)

はい(TXT/DOCX)

バイリンガルスクリプト

はい(XLSX)

はい(CSV)

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

確認済みの書き出し種類

10

8-9

6-7

5-6

5-6

4-5

Perso AIが際立つポイント

ElevenLabsは、話者分離WAVトラックやCSVのバイリンガルスクリプトを含む8〜9種類の書き出しで最も近い存在です。しかし、なお3つの違いがあります:

1. BGM書き出しはPerso AIだけ。 この一覧の中で、背景音楽のみを分離したWAVファイルとしてダウンロードできるのは他にありません。吹き替え音声を声と音楽の比率を変えて再ミックスしたい制作者にとって、これは別のステム分離ツールを必要としない唯一の選択肢です。

2. 月額$6.99から全ファイル利用可能。 ElevenLabsでは、一部の書き出しが上位プランに制限されています。HeyGenではSRTとスクリプトのダウンロードにPro+が必要です。Synthesiaではスクリプト書き出し(XLIFF)がEnterprise限定です。Perso AIは10ファイルすべてをStarterプランから利用できます。

3. CSVではなくXLSX。 ElevenLabsはバイリンガルスクリプトをCSVで出力します。開発者には便利ですが、マーケティングチーム、翻訳者、プロジェクトマネージャーには直感的ではありません。Perso AIは、ExcelやGoogle Sheetsで変換なしにすぐ開ける、構造化された列を持つXLSXで出力します。

よくある質問

Q. 10種類すべてのダウンロードファイルはStarterプランに含まれますか、それとも上位プランが必要ですか?

10種類すべてのファイルは、Starterプラン(月額$6.99)から利用できます。ファイルごとの課金や追加料金はありません。プラン階層で制限されているのはSRT Upload(吹き替え前のカスタム字幕インポート)のみで、Enterpriseプランでのみ利用できます。比較すると、HeyGenはSRTとスクリプトの書き出しをPro+に制限し、Synthesiaはスクリプト書き出しをEnterpriseに限定しています。

Q. 数週間前に完了したプロジェクトからでもファイルをダウンロードできますか?

はい。完了済みのすべてのプロジェクトと、そのダウンロード可能なファイルはPerso AIのダッシュボードで引き続き利用できます。過去のどのプロジェクトにも戻って、10種類のファイルをいつでもダウンロードできます。

Q. WAV書き出しの音質はどのくらいですか?

Perso AIは、元の品質レベルのWAVファイルを書き出します。WAVは非圧縮のロスレス形式なので、圧縮による品質低下はありません。そのため、DAWや動画編集ソフトでのプロ向けポストプロダクションに適しています。

動画だけでなく、もっと書き出しを始めましょう

1つの吹き替えプロジェクト。10個のファイル。動画、音声、字幕、スクリプト — 視聴者が使うあらゆる形式にコンテンツを再活用するために必要なものがすべて揃います。

Perso AIを無料で試す クレジットカード不要。Starterから10種類の書き出しに対応。33以上の吹き替え言語。

内部リンク:

Perso AIは、1つの吹き替えプロジェクトから10個のダウンロード可能なファイルを提供します。吹き替え済み動画だけではありません。吹き替え済みMP4、元の音声トラックと翻訳済み音声トラック(WAV)、話者ごとに分けた音声(TAR)、背景音楽のみを抽出した音源(WAV)、元の字幕と翻訳済み字幕(SRT)、そしてバイリンガルのスクリプト(XLSX)が手に入ります。すべてのファイルは、月額$6.99のStarterプランから利用できます。このガイドでは、各ファイルの内容、使いどき、ダウンロード方法を解説します。

数字で見ると: どのAI吹き替えプラットフォームも、吹き替え済み動画は出力できます。字幕や音声トラックまで出力できるものは一部です。Perso AIは、背景音楽のみを抽出した音源、バイリンガルのXLSXスクリプト、話者ごとに分けた音声を含む10種類のファイルを、すべての吹き替えプロジェクトから出力します。しかも月額$6.99のStarterプランから利用可能。Enterpriseでの制限なし。追加オプション料金なし。

吹き替え後にPerso AIが書き出すファイルは何ですか?

Perso AIのどの吹き替えプロジェクトでもダウンロードできるファイルの完全一覧はこちらです:

#

ファイル

形式

内容

利用可能プラン

1

吹き替え動画の書き出し

MP4

翻訳された音声、リップシンク、元の映像を含む完全な動画

Starter(月額$6.99)

2

元の音声の書き出し

WAV

アップロードした動画から抽出した元の音声トラック

Starter

3

元の音声(話者別)

TAR

元動画内の話者ごとに分割された個別音声ファイル

Starter

4

翻訳音声の書き出し

WAV

吹き替え音声のみ — 動画なし、BGMなし

Starter

5

BGM付き翻訳音声

WAV

元の背景音楽をミックスした吹き替え音声

Starter

6

BGMの書き出し

WAV

背景音楽のみを抽出した音源 — ボーカルを完全に除去

Starter

7

元の字幕

SRT

元の言語で自動生成された字幕

Starter

8

翻訳字幕

SRT

吹き替え音声に同期したターゲット言語の字幕

Starter

9

元のスクリプト

XLSX

元の音声の全文書き起こしをスプレッドシート形式で出力

Starter

10

元のスクリプト & 翻訳スクリプト

XLSX

原文と翻訳文を並べたバイリンガルスクリプト — 2つの列に並列表示

Starter

Perso AIは10種類すべてのファイルを自動生成します。追加オプションなし、追加クレジットなし、別ツール不要。1つの吹き替えプロジェクトで、10個の出力が得られます。

1つの吹き替えで手に入るすべてのファイルを見る

1. 吹き替え動画の書き出し(MP4)

内容: 最終的な吹き替え動画です。元の映像に、元の音声の代わりとして翻訳されたナレーションが入ります。ボイスクローニングにより、元の話者の声のトーン、テンポ、リズムが保たれます。リップシンクは自動で適用されます。

使いどき:

  • YouTube、TikTok、またはLMSに吹き替え版をそのまま公開する

  • 異なる市場向けのランディングページや製品ページに埋め込む

  • 配布前の確認用として関係者に共有する

何が違うのか: Perso AIのMP4書き出しには、デフォルトでリップシンクが含まれます。多くの競合では、別工程が必要だったり、リップシンク処理に追加料金がかかったりします。

2. 元の音声の書き出し(WAV)

内容: アップロードした動画の元の音声トラックを、高音質のWAVファイルとして抽出したものです。

使いどき:

  • 吹き替え前に、きれいな元音声をアーカイブする

  • 別の編集プロジェクト(Premiere Pro、DaVinci Resolve、Final Cut)で元ナレーションを使う

  • 元音声と吹き替え音声の品質を並べて比較する

3. 話者別の元音声(TAR)

内容: 元動画で検出された各話者ごとの個別音声ファイルを含む圧縮アーカイブです。動画に3人の話者がいれば、3つの別々のWAVファイルが得られます。

使いどき:

  • 話者ごとに音量やEQを個別調整したいポッドキャスト編集者

  • 1人だけ再録音が必要で、他はそのままにしたいインタビュー動画

  • 複数話者のQA — 各話者の声が正しくクローニングされたかを確認する

重要な理由: 話者分離音声は通常、DescriptやAdobe Podcastのような専用ツールが必要です。Perso AIでは、すべての吹き替えプロジェクトに自動で含まれます。より詳しくは、動画から話者分離音声を書き出す方法をご覧ください。

4. 翻訳音声の書き出し(WAV)

内容: 吹き替え音声のみです。動画もBGMもありません。翻訳された音声トラックだけが入っています。

使いどき:

  • ポッドキャストのローカライズ:別の言語で音声版を配信する

  • 自分の編集タイムライン(Premiere、Final Cut)で音声を差し替え、独自のポストプロダクションを行う

  • ラジオ、社内研修用音声、オーディオブック風コンテンツとして音声のみ配布する

プロのコツ: 自分のNLEで再編集する場合は、翻訳音声(BGMなし)とBGMの書き出しを別々にダウンロードしてください。これにより、声と音楽のミックス比率を自由に調整できます。詳細な手順は、動画なしで吹き替え音声をダウンロードする方法をご覧ください。

5. BGM付き翻訳音声(WAV)

内容: 元の背景音楽をミックスした吹き替え音声です。動画なしで、完全な音声トラックとしてそのまま使えます。

使いどき:

  • 音声先行の配信(ポッドキャスト、社内告知、オーディオニュースレター)で、完成された音をそのまま使いたいとき

  • 短納期対応:手動ミキシング不要で、BGMのバランスはすでに設定済み

  • 背景音楽を残したまま使うSNS向け音声クリップ

6. BGMの書き出し(WAV)

内容: 元動画から背景音楽だけを抽出したものです。ボーカルはすべて除去されています。クリーンなインストゥルメンタルトラックのみです。

使いどき:

  • DAWやエディタで、声と音楽の比率をカスタムして吹き替え音声を再ミックスする

  • 元のBGMをプロモーションクリップ、予告編、ハイライト映像に使う

  • AIが音楽と音声を正しく分離できたか確認する(QA工程)

なぜ珍しいのか: BGMを個別に書き出せるAI吹き替えプラットフォームは他にありません。Perso AIの音声分離エンジンは処理中にボーカルと背景音楽を分離し、それぞれを個別にダウンロード可能にします。詳細は、AIで動画から背景音楽を抽出する方法をご覧ください。

7. 元の字幕(SRT)

内容: 動画の元の言語で自動生成された字幕を、標準的なSRTファイルとして書き出したものです。Perso AIの音声認識は、100言語の書き起こしに対応しています。

使いどき:

  • YouTubeやVimeoで元動画にクローズドキャプションを追加する

  • 既存コンテンツのアクセシビリティ対応(ADA、WCAG)

  • SRTを他の翻訳ツールやワークフローに取り込む

  • SEO:YouTubeにSRTをアップロードすると、元言語での発見性が向上する

形式の詳細: 標準的なSRT形式で、連番、タイムスタンプ(HH:MM:SS,mmm)、字幕テキストを含みます。YouTube、Vimeo、Premiere Pro、Final Cut、DaVinci Resolve、および主要な動画プラットフォームすべてと互換性があります。SRTの完全な手順は、任意の動画からSRT字幕を自動生成する方法をご覧ください。

8. 翻訳字幕(SRT)

内容: ターゲット言語の字幕で、元の話し方のタイミングではなく、吹き替え音声のタイミングに合わせて同期されています。

使いどき:

  • 多言語配信:Source SubtitlesとTranslated Subtitlesの両方を、複数の字幕トラックとしてYouTubeにアップロードする

  • ターゲット市場でのアクセシビリティ対応

  • FFmpegやエディタで字幕を動画に焼き付けるワークフロー

競合との大きな違い: 多くの字幕翻訳ツールは翻訳テキストを生成するだけで、吹き替え音声のテンポに合わせたタイミング調整までは行いません。Perso AIの翻訳SRTは実際の吹き替え音声に同期しているため、字幕は正しいタイミングで表示されます。元の話者が話していた時点ではなく、です。

9. 元のスクリプト(XLSX)

内容: 元動画の全文書き起こしをスプレッドシートとして出力したものです。各行は1つのセグメントに対応し、タイムスタンプ、話者ラベル、書き起こしテキストの列があります。

使いどき:

  • コンテンツ再利用:動画スクリプトをブログ記事、SNSキャプション、メール文面に変換する

  • 元の録音で実際に何が話されたかを法務・コンプライアンスで確認する

  • 検索可能なアーカイブ:XLSXは検索、並べ替え、フィルタリングが簡単

10. 元のスクリプト & 翻訳スクリプト(XLSX)

内容: 原文と翻訳文を左右に並べたバイリンガルのスプレッドシートです。各行に、タイムスタンプと話者ラベル付きで、同じセグメントが両言語で表示されます。

使いどき:

  • 翻訳QA: レビュアーがファイルを切り替えずに、両方の版を1行ずつ確認できます

  • 語学学習コンテンツ: 教育者はバイリンガルスクリプトを学習教材として活用します

  • ローカライズチームへの引き継ぎ: プロジェクトマネージャーが、Perso AIにアクセスできない現地レビュアーにXLSXを共有します

  • コンプライアンス文書: 規制業界(医療、法務、金融)では、何が話され、どのように翻訳されたかをバイリンガルで記録します

なぜPDFではなくXLSXなのか? スプレッドシートは編集、並べ替え、フィルタリングが可能です。レビュアーが47行目の翻訳に問題を指摘した場合、エディタはPerso AIエディタ内でそのタイムスタンプに直接移動して、該当箇所を修正できます。用途とワークフローについては、QAと学習のためのバイリンガルスクリプト書き出し:左右並列翻訳をご覧ください。

ファイルのダウンロード方法:3ステップ

ステップ1. Perso AIで吹き替えプロジェクトを完了します(Upload > 言語を選択 > 処理)。

ステップ2. プロジェクト結果ページで、Downloadボタンをクリックします。ドロップダウンメニューに利用可能なすべてのファイルタイプが表示されます。

ステップ3. 必要なファイルを選択します。各ファイルは個別にダウンロードされるため、まとめてアーカイブを落とさずに必要なものだけを選べます。

10種類すべてのファイルは、Starterプラン(月額$6.99)から利用できます。Freeプランにはファイルの書き出しは含まれていません。

競合はどのファイルを書き出すのか?

ファイルタイプ

Perso AI

ElevenLabs

Descript

HeyGen

Synthesia

Rask AI

吹き替え動画(MP4)

はい

はい

はい

はい

はい

はい

元の音声(WAV)

はい

はい

はい

一部対応

はい

いいえ

話者分離音声

はい(TAR)

はい(ZIP)

手動で代替対応

いいえ

いいえ

いいえ

翻訳音声のみ

はい

はい

間接的

一部対応

いいえ

一部対応

翻訳音声 + BGM

はい

はい

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

BGM書き出し(分離)

はい

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

元の字幕(SRT)

はい

はい

はい(SRT/VTT)

はい(Pro+)

はい(SRT/VTT)

はい

翻訳字幕(SRT)

はい

はい

はい(SRT/VTT)

はい(SRT/VTT/ASS)

はい(言語ごと)

はい

元のスクリプト

はい(XLSX)

はい(CSV/TXT)

はい(TXT/DOCX/MD)

はい(XLSX、Pro+)

XLIFF(Enterprise)

はい(TXT/DOCX)

バイリンガルスクリプト

はい(XLSX)

はい(CSV)

いいえ

いいえ

いいえ

いいえ

確認済みの書き出し種類

10

8-9

6-7

5-6

5-6

4-5

Perso AIが際立つポイント

ElevenLabsは、話者分離WAVトラックやCSVのバイリンガルスクリプトを含む8〜9種類の書き出しで最も近い存在です。しかし、なお3つの違いがあります:

1. BGM書き出しはPerso AIだけ。 この一覧の中で、背景音楽のみを分離したWAVファイルとしてダウンロードできるのは他にありません。吹き替え音声を声と音楽の比率を変えて再ミックスしたい制作者にとって、これは別のステム分離ツールを必要としない唯一の選択肢です。

2. 月額$6.99から全ファイル利用可能。 ElevenLabsでは、一部の書き出しが上位プランに制限されています。HeyGenではSRTとスクリプトのダウンロードにPro+が必要です。Synthesiaではスクリプト書き出し(XLIFF)がEnterprise限定です。Perso AIは10ファイルすべてをStarterプランから利用できます。

3. CSVではなくXLSX。 ElevenLabsはバイリンガルスクリプトをCSVで出力します。開発者には便利ですが、マーケティングチーム、翻訳者、プロジェクトマネージャーには直感的ではありません。Perso AIは、ExcelやGoogle Sheetsで変換なしにすぐ開ける、構造化された列を持つXLSXで出力します。

よくある質問

Q. 10種類すべてのダウンロードファイルはStarterプランに含まれますか、それとも上位プランが必要ですか?

10種類すべてのファイルは、Starterプラン(月額$6.99)から利用できます。ファイルごとの課金や追加料金はありません。プラン階層で制限されているのはSRT Upload(吹き替え前のカスタム字幕インポート)のみで、Enterpriseプランでのみ利用できます。比較すると、HeyGenはSRTとスクリプトの書き出しをPro+に制限し、Synthesiaはスクリプト書き出しをEnterpriseに限定しています。

Q. 数週間前に完了したプロジェクトからでもファイルをダウンロードできますか?

はい。完了済みのすべてのプロジェクトと、そのダウンロード可能なファイルはPerso AIのダッシュボードで引き続き利用できます。過去のどのプロジェクトにも戻って、10種類のファイルをいつでもダウンロードできます。

Q. WAV書き出しの音質はどのくらいですか?

Perso AIは、元の品質レベルのWAVファイルを書き出します。WAVは非圧縮のロスレス形式なので、圧縮による品質低下はありません。そのため、DAWや動画編集ソフトでのプロ向けポストプロダクションに適しています。

動画だけでなく、もっと書き出しを始めましょう

1つの吹き替えプロジェクト。10個のファイル。動画、音声、字幕、スクリプト — 視聴者が使うあらゆる形式にコンテンツを再活用するために必要なものがすべて揃います。

Perso AIを無料で試す クレジットカード不要。Starterから10種類の書き出しに対応。33以上の吹き替え言語。

内部リンク:

AI吹き替えのダウンロードファイル
製品ガイド

AI吹き替え後に取得できるすべてのファイル:Perso AI ダウンロードガイド

成長部門およびプロダクトオーナーのペ・ウンテ

ペ・ウンテ

成長担当責任者およびプロダクトオーナー

AIで英語の動画を韓国語に翻訳する方法 — 韓国の5,000万人のデジタルユーザーとテクノロジーに精通した視聴者に届けるクリエイター向けPerso AIガイド
製品ガイド

AIを使って英語の動画を韓国語に翻訳する方法

Growth Marketer Minjae Lee

ミンジェ・リー

成長マーケター

AIで英語の動画をフランス語に翻訳する方法 — フランス、ケベック、アフリカにわたる3億9,600万人のフランス語話者に届けるクリエイター向けPerso AIガイド
製品ガイド

AIで英語の動画をフランス語に翻訳する方法

Growth Marketer Minjae Lee

ミンジェ・リー

成長マーケター