AI戦略

ElevenLabs 吹き替え — その仕組みと限界

セクションにジャンプ

セクションにジャンプ

まとめる

まとめる

共有する

共有する

共有する

AIビデオ翻訳、ローカリゼーション、および吹き替えツール

無料でお試しください

クイックアンサー。 ElevenLabs Dubbing Studioは、音声クローンエンジンを使用して、ビデオを30以上の言語に翻訳および再音声化します。ワークフローは、アップロード、ターゲット言語の選択、自動翻訳の編集、そしてエクスポートです。結果は素晴らしいものになりますが、スピーカーの口は元の言語のまま動きます。ElevenLabsは音声優先のダビング用に構築されています。ビデオがトーキングヘッド(人物が画面に向かって話している動画)の場合、別途リップシンク(口元の同期)ステップが必要になります。このガイドでは、その両方の段階について詳しく説明します。


▶️ 比較を見る: ElevenLabs対Persoダビング — リップシンクあり・なしのAIダビング

Persoダビングを試す →


ElevenLabs Dubbing Studioが実際に提供するもの

ElevenLabs Dubbing Studioは、ソースビデオまたはオーディオファイルを取り込み、文字起こし、翻訳し、ターゲット言語で再レンダリングするホスト型ワークフローです。出力で聞こえる音声は、元のスピーカーのクローンであり、トーンやペースが同じで、本人であるシステムと認識できます。

1回のアップロードで、以下を処理します:

  • ソース検出 — 入力言語を自動的に認識します。

  • 音声文字起こし — 編集可能な文字起こしテキストを生成します。

  • 翻訳 — LLMベースの翻訳レイヤーを介して文字起こしを翻訳します。

  • 音声クローン+再レンダリング — 元のスピーカーのクローン音声で、新しい言語の音声を生成します。

  • エクスポート — ダビングされたファイルをMP3またはMP4(MP4は元のビデオトラックを保持し、音声のみが新しくなります)として出力します。

最後のポイントは、多くの人が見落としがちな部分です。エクスポートするMP4には、元のビデオフレームが含まれており、その上に新しいオーディオトラックが乗せられています。ビデオ自体は変更されません。口元は元の言語に合わせて動いたままです。


ElevenLabsのAIダビングスタジオの仕組み — 3ステップのワークフロー

「ElevenLabsを使用した翻訳とダビングの方法」を検索する人の多くは、実際のステップを求めています。簡潔なバージョンは以下の通りです。

ステップ 1 — アップロード

MP3、MP4をドロップするか、YouTubeのURLを貼り付けることができます。ElevenLabsはソース言語を自動検出します。このプラットフォームは、2026年中期時点で約30のソースからターゲットへの組み合わせをサポートしています。

ステップ 2 — ターゲット言語を選び、モードを選択する

1つまたは複数のターゲット言語を選択します。ElevenLabs Dubbingには2つのモードがあります:

  • Automatic(自動) — 素早い、ワンクリックの翻訳と音声化。ドラフトや音声優先のコンテンツに最適です。

  • Studio(スタジオ) — 翻訳が横並びで表示され、編集可能な文字起こしが提供されます。慣用句の修正、ペースの調整、固有名詞の固定、複数スピーカーの録音での各話者の確認が可能です。

実際に公開する予定のものには、Studioモードが適しています。Automaticモードはクイックプレビューに適しています。

ステップ 3 — 編集、生成、エクスポート

Studioモードに入ると、1行ずつ確認していきます。翻訳パネルには左側にソース、右側に翻訳が表示されます。以下の操作が可能です:

  • ターゲット言語で任意の行を書き直す。

  • セグメントごとに音声の特徴を調整する。

  • 誰が話しているかをタグ付けする(複数話者のファイルの場合)。

  • 新しい音声にタイムスタンプを追加し、元のタイミングに合わせる。

生成をクリックし、処理を待ってから、ダビングされたファイルをダウンロードします。

Studioモードこそが、本物のクオリティを実現する場所です。自動翻訳はクリップの70%を十分に処理します。残りの30% — 慣用句、名前、地域特有の表現 — は、手動での編集が効果を発揮する部分です。


ElevenLabs Dubbingの料金 — 誰も明確に説明してくれない部分

ElevenLabs Dubbingは、毎月のキャラクタークレジットプールから差し引かれるダビング分(時間)によって測定されます。計算はおおよそ以下のようになります:

  • ダビング音声1分 ≈ 言語の複雑さに応じて、プランから差し引かれる一定のキャラクター数。

  • 含まれる月間分の時間は、プランの段階(Free、Starter、Creator、Pro、Scale、Business)によって異なります。

  • Studioモードとマルチスピーカー対応は、上位プランでアンロックされます。

正確な最新の数値については、elevenlabs.io のライブプランページをご確認ください。同社が処理能力を追加するにつれて料金プランは変動します。ただし、パターンは一貫しています:ダビングすればするほど、1分あたりのコストは安くなりますが、最低料金はゼロではありません。

注意すべき点:エントリープランに含まれる月間のダビング可能時間は限られています。週のアップロードスケジュールが週に数分以上の場合は、すぐに有料プランに移行することになります。


ElevenLabsが対応していない唯一のこと — そしてそれがビデオにおいて重要な理由

これは、ほとんどのチュートリアルで曖昧にされがちな制限です。

ElevenLabs Dubbingは音声を置き換えます。ビデオフレームは変更しません。

音声のみの出力の場合、これは問題になりません。しかし、インタビュー、Vlog、講師の顔が映っているコースレッスン、人間のホストが登場するブランド説明ビデオなど、人物が語りかけるビデオでは、結果に目に見える問題が生じます。スピーカーの口の動きは元の言語の形のままであるにもかかわらず、その口から異なる言語を話す新しい音声が出てくるためです。

音素が唇の動きと一致しません。脳は1〜2秒以内にそれを察知します。ダビングに不気味さを感じ始めるのです。

これはElevenLabsのバグではありません。カテゴリーの選択です。ElevenLabs Dubbingは音声ダビング用に構築されています。ビデオダビング — つまり、音声に加えて口の動きを再調整すること — は、異なる技術スタック、異なる価格、そして異なるエンドツーエンドの設計努力を必要とする別の領域です。

ElevenLabsは音声を入れ替えます。唇には手を加えません。音声優先のコンテンツには完璧です。人が話しているビデオでは、最初の1文で違和感に気づきます。


音声ダビング vs ビデオダビング — 2つの異なるカテゴリー

これは、AIダビングの分野における多くの混乱を解消するための枠組みです。

機能

音声ダビング(ElevenLabs Dubbing)

ビデオダビング(例:Perso Dubbing)

ソース音声の文字起こし

可能

可能

文字起こしの翻訳

可能

可能

元のスピーカーの音声クローン作成

可能

可能

新言語での音声レンダリング

可能

可能

口の動きの再調整(リップシンク)

不可

可能(98.5%の精度)

音声とBGMの分離

制限あり

可能 — 音声とBGMトラックを別々にエクスポート

複数スピーカーのトラック個別エクスポート

制限あり

可能(各スピーカーが分離された .tar ファイル)

字幕とスクリプトのエクスポート

制限あり(文字起こしのみ)

可能 — .srt字幕 + .xlsxスクリプト(原文+翻訳)

出力

元のビデオフレームに新しい音声を被せたもの

ダビングされたビデオ(通常+リップシンク)と、基礎となる音声、BGM、字幕、スクリプトファイルの両方

最適な用途

ポッドキャスト、ナレーション、オーディオブック、スライドのみの教材

教育コンテンツ、製品デモ、レビュー、企業ビデオ、フィットネス、Vlog、インタビュー、カメラの前での解説 — 人が画面に映るすべてのもの

1分あたりのコスト

より低い

より高い(1分あたりの演算処理が多いため)

結論:ElevenLabsは、スピーカーの顔が主役ではない音声ダビングに最適です。人物が画面に映る場合、いつでもPersoのようなビデオダビングツールが必要になります。これには、教育コンテンツ、製品デモ、レビュー、企業ビデオ、フィットネス指導、Vlog、インタビュー、ホスト付きのほぼすべての解説が含まれます。リップシンクレイヤーが境界線であり、追加の音声、字幕、スクリプトファイルによって、成果物を実際に配布可能なレベルに引き上げます。


リップシンクが必要な場合 — ほとんどのワークフローがスキップする第2のステップ

ビデオに人物(講師、製品レビュアー、フィットネストレーナー、ブランドのスポークスパーソン、インタビュイー)が映っている場合、2つのオプションがあります。

オプション 1 — ElevenLabs Dubbingを使用し、その後別途リップシンク処理を実行する。 一部のクリエイターは、ElevenLabsからダビングされた音声をエクスポートし、元のビデオと新しい音声の両方を専用のリップシンクツールに流し込みます。リップシンクツールは、新しい音素に合わせて口の形を再レンダリングします。これは機能しますが、2つのツール、2つの処理ステップ、2つの障害点が必要になります。

オプション 2 — 専用のビデオダビングツールをエンドツーエンドで使用する。 Perso Dubbingのようなプラットフォームは、1回のアップロードで文字起こし、翻訳、音声クローン、リップシンクの再調整を処理します。出力は、新しい音声と再調整された口の動きの両方を備えた1つのビデオファイルです。

ほとんどの語りかけ系のビデオクリエイターにとって、オプション2の方が作業が少なく、一貫した結果が得られます。リップシンクモデルが音声クローンモデルと同じ中間表現にアクセスできるためです。

違いを示す簡単な横並びテストを作成しました。同じ英語ソースをスペイン語にダビングしたものです。ElevenLabsは音声を美しく処理しますが、口は英語を話し続けています。Perso Dubbingは両方を処理します。


すでにElevenLabsを導入している場合の組み合わせワークフロー

すでにElevenLabsを利用していて、ツールを変更したくない場合、実用的なワークフローは以下のようになります。

  1. ElevenLabs Studioモードでソースビデオをダビングする。 翻訳を注意深く編集し、固有名詞を固定し、複数スピーカーの録音で各スピーカーを確認します。

  2. ダビングされた音声をMP3としてエクスポートする (MP4ではありません)。必要なのは新しいオーディオトラックだけです。

  3. 元のビデオと新しくダビングされた音声を、外部オーディオトラックからのリップシンク再調整をサポートするビデオダビングツールに読み込む。

  4. リップシンクビデオを生成し、ダウンロードします。

これにより、2つのツールを実行するコストを支払うことで、ElevenLabs品質の音声に加えて、リップシンクされたビデオを手に入れることができます。

すべてを1つのパスで処理するビデオダビングツールに直接アップロードするシンプルなワークフローの方が、通常は全体として高速ですが、適切な答えはすでに料金を支払っているツールによって異なります。


比較表 — ElevenLabs Dubbing vs ビデオダビングツール

機能

ElevenLabs Dubbing Studio

Perso Dubbing(ビデオ優先の例)

ソース入力

MP3, MP4, YouTube URL

MP4, MOV, YouTube/TikTok/Google Drive URL

ソース言語の自動検出

はい

はい

翻訳品質

強力 — LLMベース

強力 — LLMベース

音声クローン

優秀(業界屈指)

優秀(すべての有料プランに含まれます)

複数スピーカー対応

はい

はい

音声化前の編集可能な文字起こし

はい

はい

口の動きの再調整(リップシンク)

いいえ

はい — 98.5%の精度

出力形式

MP3 または MP4(音声は置き換えられ、ビデオはそのまま)

新しい音声+口元が再調整されたMP4

最適用途

音声優先コンテンツ

人物が話す動画

料金モデル

月間のキャラクタープールからダビング分数に応じて測定

1分あたり、低い月額ベース料金から有料プランに含まれます


Persoダビングを試す →

——————————————————————————

よくある質問(FAQ)

ElevenLabs Dubbing Studioとは何ですか?

ElevenLabs Dubbing Studioは、同社のホスト型ダビングワークフローです。ビデオまたはオーディオファイルをアップロードし、ターゲット言語を選択、必要に応じて自動翻訳を編集すると、プラットフォームが元のスピーカーのクローン音声でターゲット言語の音声を生成します。出力はMP3またはMP4になります(MP4はソースビデオトラックを維持し、音声のみを置き換えます)。

ElevenLabsのAIダビングスタジオのバックエンドの仕組みはどうなっていますか?

このパイプラインは、ソースの検出、音声からテキストへの文字起こし、LLMベースの翻訳、および音声クローンを実行します。その後、クローンされた音声を使用して、翻訳された文字起こしを新しい音声としてレンダリングします。元のビデオフレームは変更されません。Studioモードでは編集可能な文字起こしレイヤーが追加されるため、音声化する前に翻訳を修正できます。

ElevenLabsはリップシンクに対応していますか?

いいえ。ElevenLabs Dubbingは音声を置き換えます。新しい言語に合うようにスピーカーの口の動きを再調整することはありません。音声のみのコンテンツであればこれで問題ありません。人物が話しているビデオの場合、口は元の言語に合わせて動いたままになり、ほとんどの視聴者が数秒以内に気づきます。

ElevenLabs Dubbingの料金体系はどのようになっていますか?

ElevenLabs Dubbingはダビングされた分数(時間)で測定され、毎月のキャラクタークレジットプールから差し引かれます。無料プランやエントリープランには、月あたりに数十分のダビング時間しか含まれていません。Studioモードと複数話者サポートは、上位プランでアンロックされます。正確な数値は時間の経過とともに変化するため、利用する前にelevenlabs.ioの実稼働している料金ページを確認してください。

ElevenLabsを使用してビデオを翻訳しダビングする最適な方法は何ですか?

配信クオリティの作品を作るには、AutomaticではなくStudioモードを使用してください。翻訳を1行ずつ編集し、固有名詞やブランド用語を固定し、複数話者の録音では話者ごとに確認します。ソースが音声優先のコンテンツの場合はMP4として、あるいは、別のリップシンクステップと組み合わせる予定がある場合はMP3としてエクスポートします。

ElevenLabsでリップシンクを利用することはできますか?

ネイティブでは不可能です。ElevenLabsからダビングされた音声をエクスポートして、別のリップシンクツールを実行することはできますが、これは2ステップのワークフローになります。コンテンツにとってリップシンクが重要である場合、1回のアップロードで音声と口の動きの両方の調整を処理する、ビデオ優先のダビングプラットフォームを使用する方が通常は簡単です。

ElevenLabsはポッドキャストを多言語化するのに十分な機能を備えていますか?

はい。ポッドキャスト、ナレーションコンテンツ、オーディオブックの読み上げにおいて、ElevenLabsの音声品質は業界をリードしています。メディアが純粋な音声である場合、リップシンクの欠如は関係ありません。

ElevenLabsは、語りかけ形式のYouTubeビデオ向けの適切なツールですか?

部分的にはそうです。音質は素晴らしいです。ビデオ内の(口の動きは)英語(またはソース言語のまま)のままです。画面に顔が映るVlogクリエイター、コース作成者、インタビューホストにとって、唇の不一致は没入感を損なう傾向があります。リップシンクのステップを追加するか、最初からビデオ優先のダビングツールを使用する必要があります。

ElevenLabs Dubbingは、Persoのようなビデオダビングツールと比べてどうですか?

ElevenLabsは音声ダビング用に開発されており、音声クローン機能が最大の特徴です。Perso AIが提供するPersoダビングは、ビデオダビング向けに構築されており、文字起こし、翻訳、音声クローン、およびリップシンクの再調整を1つのワークフローで98.5%の精度で処理します。異なるカテゴリーであり、理想的なユースケースも異なります。音声優先のコンテンツであればElevenLabsが有利です。語りかけ動画であれば、ビデオ優先のツールが有利です。

——————————————————————————————————————————-

関連ガイド


まとめ — 声高なブランドではなく、適切なカテゴリーを選ぶこと

よくある間違いは、ダビングを1つのカテゴリーとして扱うことです。実際には2つあります。

音声ダビングは、ElevenLabsが最も得意とする分野です。音声クローンは抜群に素晴らしく、翻訳パイプラインも確実で、ワークフローも洗練されています。コンテンツがポッドキャスト、ナレーション、オーディオブックなど、スピーカーの顔が主要メディアではない場合、ElevenLabs Dubbing Studioはまさに利用可能な最良のツールの1つです。

ビデオダビングは別のカテゴリーになります。同じパイプラインでの音声クローンおよびリップシンクの再調整に加えて、実際に配布するための実用的な出力ファイル(分離された音声とBGM、トラックごとに分離された複数スピーカーの音声、原文および翻訳された字幕、原文および翻訳されたスクリプト)が必要です。ElevenLabsはビデオダビングツールになろうとはしていませんが、それは欠陥ではなく、カテゴリーの選択です。コンテンツが教育系、製品デモやレビュー、企業の解説、フィットネスレッスン、Vlog、インタビューなど、人物が画面に映る形式であれば、ElevenLabsを個別のリップシンクステップと組み合わせるか、1回のアップロードでスタック全体を処理するビデオ優先ツールに移行することになります。

これを間違えた場合の最も悲しいパターンは、非常に美しい音声クローン動画でありながら、口が間違った言語を話している動画を配信してしまうことです。視聴者は2秒で気付きます。

Persoダビングをお試しください(無料) — 1つのワークフローで音声クローンとリップシンクを実現 — または YouTube のビデオ解説で並べて比較したテストをご覧ください。


Persoダビングを試す →


クイックアンサー。 ElevenLabs Dubbing Studioは、音声クローンエンジンを使用して、ビデオを30以上の言語に翻訳および再音声化します。ワークフローは、アップロード、ターゲット言語の選択、自動翻訳の編集、そしてエクスポートです。結果は素晴らしいものになりますが、スピーカーの口は元の言語のまま動きます。ElevenLabsは音声優先のダビング用に構築されています。ビデオがトーキングヘッド(人物が画面に向かって話している動画)の場合、別途リップシンク(口元の同期)ステップが必要になります。このガイドでは、その両方の段階について詳しく説明します。


▶️ 比較を見る: ElevenLabs対Persoダビング — リップシンクあり・なしのAIダビング

Persoダビングを試す →


ElevenLabs Dubbing Studioが実際に提供するもの

ElevenLabs Dubbing Studioは、ソースビデオまたはオーディオファイルを取り込み、文字起こし、翻訳し、ターゲット言語で再レンダリングするホスト型ワークフローです。出力で聞こえる音声は、元のスピーカーのクローンであり、トーンやペースが同じで、本人であるシステムと認識できます。

1回のアップロードで、以下を処理します:

  • ソース検出 — 入力言語を自動的に認識します。

  • 音声文字起こし — 編集可能な文字起こしテキストを生成します。

  • 翻訳 — LLMベースの翻訳レイヤーを介して文字起こしを翻訳します。

  • 音声クローン+再レンダリング — 元のスピーカーのクローン音声で、新しい言語の音声を生成します。

  • エクスポート — ダビングされたファイルをMP3またはMP4(MP4は元のビデオトラックを保持し、音声のみが新しくなります)として出力します。

最後のポイントは、多くの人が見落としがちな部分です。エクスポートするMP4には、元のビデオフレームが含まれており、その上に新しいオーディオトラックが乗せられています。ビデオ自体は変更されません。口元は元の言語に合わせて動いたままです。


ElevenLabsのAIダビングスタジオの仕組み — 3ステップのワークフロー

「ElevenLabsを使用した翻訳とダビングの方法」を検索する人の多くは、実際のステップを求めています。簡潔なバージョンは以下の通りです。

ステップ 1 — アップロード

MP3、MP4をドロップするか、YouTubeのURLを貼り付けることができます。ElevenLabsはソース言語を自動検出します。このプラットフォームは、2026年中期時点で約30のソースからターゲットへの組み合わせをサポートしています。

ステップ 2 — ターゲット言語を選び、モードを選択する

1つまたは複数のターゲット言語を選択します。ElevenLabs Dubbingには2つのモードがあります:

  • Automatic(自動) — 素早い、ワンクリックの翻訳と音声化。ドラフトや音声優先のコンテンツに最適です。

  • Studio(スタジオ) — 翻訳が横並びで表示され、編集可能な文字起こしが提供されます。慣用句の修正、ペースの調整、固有名詞の固定、複数スピーカーの録音での各話者の確認が可能です。

実際に公開する予定のものには、Studioモードが適しています。Automaticモードはクイックプレビューに適しています。

ステップ 3 — 編集、生成、エクスポート

Studioモードに入ると、1行ずつ確認していきます。翻訳パネルには左側にソース、右側に翻訳が表示されます。以下の操作が可能です:

  • ターゲット言語で任意の行を書き直す。

  • セグメントごとに音声の特徴を調整する。

  • 誰が話しているかをタグ付けする(複数話者のファイルの場合)。

  • 新しい音声にタイムスタンプを追加し、元のタイミングに合わせる。

生成をクリックし、処理を待ってから、ダビングされたファイルをダウンロードします。

Studioモードこそが、本物のクオリティを実現する場所です。自動翻訳はクリップの70%を十分に処理します。残りの30% — 慣用句、名前、地域特有の表現 — は、手動での編集が効果を発揮する部分です。


ElevenLabs Dubbingの料金 — 誰も明確に説明してくれない部分

ElevenLabs Dubbingは、毎月のキャラクタークレジットプールから差し引かれるダビング分(時間)によって測定されます。計算はおおよそ以下のようになります:

  • ダビング音声1分 ≈ 言語の複雑さに応じて、プランから差し引かれる一定のキャラクター数。

  • 含まれる月間分の時間は、プランの段階(Free、Starter、Creator、Pro、Scale、Business)によって異なります。

  • Studioモードとマルチスピーカー対応は、上位プランでアンロックされます。

正確な最新の数値については、elevenlabs.io のライブプランページをご確認ください。同社が処理能力を追加するにつれて料金プランは変動します。ただし、パターンは一貫しています:ダビングすればするほど、1分あたりのコストは安くなりますが、最低料金はゼロではありません。

注意すべき点:エントリープランに含まれる月間のダビング可能時間は限られています。週のアップロードスケジュールが週に数分以上の場合は、すぐに有料プランに移行することになります。


ElevenLabsが対応していない唯一のこと — そしてそれがビデオにおいて重要な理由

これは、ほとんどのチュートリアルで曖昧にされがちな制限です。

ElevenLabs Dubbingは音声を置き換えます。ビデオフレームは変更しません。

音声のみの出力の場合、これは問題になりません。しかし、インタビュー、Vlog、講師の顔が映っているコースレッスン、人間のホストが登場するブランド説明ビデオなど、人物が語りかけるビデオでは、結果に目に見える問題が生じます。スピーカーの口の動きは元の言語の形のままであるにもかかわらず、その口から異なる言語を話す新しい音声が出てくるためです。

音素が唇の動きと一致しません。脳は1〜2秒以内にそれを察知します。ダビングに不気味さを感じ始めるのです。

これはElevenLabsのバグではありません。カテゴリーの選択です。ElevenLabs Dubbingは音声ダビング用に構築されています。ビデオダビング — つまり、音声に加えて口の動きを再調整すること — は、異なる技術スタック、異なる価格、そして異なるエンドツーエンドの設計努力を必要とする別の領域です。

ElevenLabsは音声を入れ替えます。唇には手を加えません。音声優先のコンテンツには完璧です。人が話しているビデオでは、最初の1文で違和感に気づきます。


音声ダビング vs ビデオダビング — 2つの異なるカテゴリー

これは、AIダビングの分野における多くの混乱を解消するための枠組みです。

機能

音声ダビング(ElevenLabs Dubbing)

ビデオダビング(例:Perso Dubbing)

ソース音声の文字起こし

可能

可能

文字起こしの翻訳

可能

可能

元のスピーカーの音声クローン作成

可能

可能

新言語での音声レンダリング

可能

可能

口の動きの再調整(リップシンク)

不可

可能(98.5%の精度)

音声とBGMの分離

制限あり

可能 — 音声とBGMトラックを別々にエクスポート

複数スピーカーのトラック個別エクスポート

制限あり

可能(各スピーカーが分離された .tar ファイル)

字幕とスクリプトのエクスポート

制限あり(文字起こしのみ)

可能 — .srt字幕 + .xlsxスクリプト(原文+翻訳)

出力

元のビデオフレームに新しい音声を被せたもの

ダビングされたビデオ(通常+リップシンク)と、基礎となる音声、BGM、字幕、スクリプトファイルの両方

最適な用途

ポッドキャスト、ナレーション、オーディオブック、スライドのみの教材

教育コンテンツ、製品デモ、レビュー、企業ビデオ、フィットネス、Vlog、インタビュー、カメラの前での解説 — 人が画面に映るすべてのもの

1分あたりのコスト

より低い

より高い(1分あたりの演算処理が多いため)

結論:ElevenLabsは、スピーカーの顔が主役ではない音声ダビングに最適です。人物が画面に映る場合、いつでもPersoのようなビデオダビングツールが必要になります。これには、教育コンテンツ、製品デモ、レビュー、企業ビデオ、フィットネス指導、Vlog、インタビュー、ホスト付きのほぼすべての解説が含まれます。リップシンクレイヤーが境界線であり、追加の音声、字幕、スクリプトファイルによって、成果物を実際に配布可能なレベルに引き上げます。


リップシンクが必要な場合 — ほとんどのワークフローがスキップする第2のステップ

ビデオに人物(講師、製品レビュアー、フィットネストレーナー、ブランドのスポークスパーソン、インタビュイー)が映っている場合、2つのオプションがあります。

オプション 1 — ElevenLabs Dubbingを使用し、その後別途リップシンク処理を実行する。 一部のクリエイターは、ElevenLabsからダビングされた音声をエクスポートし、元のビデオと新しい音声の両方を専用のリップシンクツールに流し込みます。リップシンクツールは、新しい音素に合わせて口の形を再レンダリングします。これは機能しますが、2つのツール、2つの処理ステップ、2つの障害点が必要になります。

オプション 2 — 専用のビデオダビングツールをエンドツーエンドで使用する。 Perso Dubbingのようなプラットフォームは、1回のアップロードで文字起こし、翻訳、音声クローン、リップシンクの再調整を処理します。出力は、新しい音声と再調整された口の動きの両方を備えた1つのビデオファイルです。

ほとんどの語りかけ系のビデオクリエイターにとって、オプション2の方が作業が少なく、一貫した結果が得られます。リップシンクモデルが音声クローンモデルと同じ中間表現にアクセスできるためです。

違いを示す簡単な横並びテストを作成しました。同じ英語ソースをスペイン語にダビングしたものです。ElevenLabsは音声を美しく処理しますが、口は英語を話し続けています。Perso Dubbingは両方を処理します。


すでにElevenLabsを導入している場合の組み合わせワークフロー

すでにElevenLabsを利用していて、ツールを変更したくない場合、実用的なワークフローは以下のようになります。

  1. ElevenLabs Studioモードでソースビデオをダビングする。 翻訳を注意深く編集し、固有名詞を固定し、複数スピーカーの録音で各スピーカーを確認します。

  2. ダビングされた音声をMP3としてエクスポートする (MP4ではありません)。必要なのは新しいオーディオトラックだけです。

  3. 元のビデオと新しくダビングされた音声を、外部オーディオトラックからのリップシンク再調整をサポートするビデオダビングツールに読み込む。

  4. リップシンクビデオを生成し、ダウンロードします。

これにより、2つのツールを実行するコストを支払うことで、ElevenLabs品質の音声に加えて、リップシンクされたビデオを手に入れることができます。

すべてを1つのパスで処理するビデオダビングツールに直接アップロードするシンプルなワークフローの方が、通常は全体として高速ですが、適切な答えはすでに料金を支払っているツールによって異なります。


比較表 — ElevenLabs Dubbing vs ビデオダビングツール

機能

ElevenLabs Dubbing Studio

Perso Dubbing(ビデオ優先の例)

ソース入力

MP3, MP4, YouTube URL

MP4, MOV, YouTube/TikTok/Google Drive URL

ソース言語の自動検出

はい

はい

翻訳品質

強力 — LLMベース

強力 — LLMベース

音声クローン

優秀(業界屈指)

優秀(すべての有料プランに含まれます)

複数スピーカー対応

はい

はい

音声化前の編集可能な文字起こし

はい

はい

口の動きの再調整(リップシンク)

いいえ

はい — 98.5%の精度

出力形式

MP3 または MP4(音声は置き換えられ、ビデオはそのまま)

新しい音声+口元が再調整されたMP4

最適用途

音声優先コンテンツ

人物が話す動画

料金モデル

月間のキャラクタープールからダビング分数に応じて測定

1分あたり、低い月額ベース料金から有料プランに含まれます


Persoダビングを試す →

——————————————————————————

よくある質問(FAQ)

ElevenLabs Dubbing Studioとは何ですか?

ElevenLabs Dubbing Studioは、同社のホスト型ダビングワークフローです。ビデオまたはオーディオファイルをアップロードし、ターゲット言語を選択、必要に応じて自動翻訳を編集すると、プラットフォームが元のスピーカーのクローン音声でターゲット言語の音声を生成します。出力はMP3またはMP4になります(MP4はソースビデオトラックを維持し、音声のみを置き換えます)。

ElevenLabsのAIダビングスタジオのバックエンドの仕組みはどうなっていますか?

このパイプラインは、ソースの検出、音声からテキストへの文字起こし、LLMベースの翻訳、および音声クローンを実行します。その後、クローンされた音声を使用して、翻訳された文字起こしを新しい音声としてレンダリングします。元のビデオフレームは変更されません。Studioモードでは編集可能な文字起こしレイヤーが追加されるため、音声化する前に翻訳を修正できます。

ElevenLabsはリップシンクに対応していますか?

いいえ。ElevenLabs Dubbingは音声を置き換えます。新しい言語に合うようにスピーカーの口の動きを再調整することはありません。音声のみのコンテンツであればこれで問題ありません。人物が話しているビデオの場合、口は元の言語に合わせて動いたままになり、ほとんどの視聴者が数秒以内に気づきます。

ElevenLabs Dubbingの料金体系はどのようになっていますか?

ElevenLabs Dubbingはダビングされた分数(時間)で測定され、毎月のキャラクタークレジットプールから差し引かれます。無料プランやエントリープランには、月あたりに数十分のダビング時間しか含まれていません。Studioモードと複数話者サポートは、上位プランでアンロックされます。正確な数値は時間の経過とともに変化するため、利用する前にelevenlabs.ioの実稼働している料金ページを確認してください。

ElevenLabsを使用してビデオを翻訳しダビングする最適な方法は何ですか?

配信クオリティの作品を作るには、AutomaticではなくStudioモードを使用してください。翻訳を1行ずつ編集し、固有名詞やブランド用語を固定し、複数話者の録音では話者ごとに確認します。ソースが音声優先のコンテンツの場合はMP4として、あるいは、別のリップシンクステップと組み合わせる予定がある場合はMP3としてエクスポートします。

ElevenLabsでリップシンクを利用することはできますか?

ネイティブでは不可能です。ElevenLabsからダビングされた音声をエクスポートして、別のリップシンクツールを実行することはできますが、これは2ステップのワークフローになります。コンテンツにとってリップシンクが重要である場合、1回のアップロードで音声と口の動きの両方の調整を処理する、ビデオ優先のダビングプラットフォームを使用する方が通常は簡単です。

ElevenLabsはポッドキャストを多言語化するのに十分な機能を備えていますか?

はい。ポッドキャスト、ナレーションコンテンツ、オーディオブックの読み上げにおいて、ElevenLabsの音声品質は業界をリードしています。メディアが純粋な音声である場合、リップシンクの欠如は関係ありません。

ElevenLabsは、語りかけ形式のYouTubeビデオ向けの適切なツールですか?

部分的にはそうです。音質は素晴らしいです。ビデオ内の(口の動きは)英語(またはソース言語のまま)のままです。画面に顔が映るVlogクリエイター、コース作成者、インタビューホストにとって、唇の不一致は没入感を損なう傾向があります。リップシンクのステップを追加するか、最初からビデオ優先のダビングツールを使用する必要があります。

ElevenLabs Dubbingは、Persoのようなビデオダビングツールと比べてどうですか?

ElevenLabsは音声ダビング用に開発されており、音声クローン機能が最大の特徴です。Perso AIが提供するPersoダビングは、ビデオダビング向けに構築されており、文字起こし、翻訳、音声クローン、およびリップシンクの再調整を1つのワークフローで98.5%の精度で処理します。異なるカテゴリーであり、理想的なユースケースも異なります。音声優先のコンテンツであればElevenLabsが有利です。語りかけ動画であれば、ビデオ優先のツールが有利です。

——————————————————————————————————————————-

関連ガイド


まとめ — 声高なブランドではなく、適切なカテゴリーを選ぶこと

よくある間違いは、ダビングを1つのカテゴリーとして扱うことです。実際には2つあります。

音声ダビングは、ElevenLabsが最も得意とする分野です。音声クローンは抜群に素晴らしく、翻訳パイプラインも確実で、ワークフローも洗練されています。コンテンツがポッドキャスト、ナレーション、オーディオブックなど、スピーカーの顔が主要メディアではない場合、ElevenLabs Dubbing Studioはまさに利用可能な最良のツールの1つです。

ビデオダビングは別のカテゴリーになります。同じパイプラインでの音声クローンおよびリップシンクの再調整に加えて、実際に配布するための実用的な出力ファイル(分離された音声とBGM、トラックごとに分離された複数スピーカーの音声、原文および翻訳された字幕、原文および翻訳されたスクリプト)が必要です。ElevenLabsはビデオダビングツールになろうとはしていませんが、それは欠陥ではなく、カテゴリーの選択です。コンテンツが教育系、製品デモやレビュー、企業の解説、フィットネスレッスン、Vlog、インタビューなど、人物が画面に映る形式であれば、ElevenLabsを個別のリップシンクステップと組み合わせるか、1回のアップロードでスタック全体を処理するビデオ優先ツールに移行することになります。

これを間違えた場合の最も悲しいパターンは、非常に美しい音声クローン動画でありながら、口が間違った言語を話している動画を配信してしまうことです。視聴者は2秒で気付きます。

Persoダビングをお試しください(無料) — 1つのワークフローで音声クローンとリップシンクを実現 — または YouTube のビデオ解説で並べて比較したテストをご覧ください。


Persoダビングを試す →


まだ英語だけ? 稼げる「吹き替え言語」は業界ごとに違う
インサイトとトレンド

まだ英語だけ? 稼げる「吹き替え言語」は業界ごとに違う

Business Development Hyeram Lee

イ・ヘラム

事業開発

ElevenLabsは声を入れ替えますが、唇は動きません。ここでは、ElevenLabsダビングを正しく使用する方法、その限界、そしてトーキングヘッドビデオ(話者の映像)には何を使用すべきかについて説明します。
AI戦略

ElevenLabs 吹き替え — その仕組みと限界

成長マーケター シン・ヘソン

シン・ヘソン

成長マーケター

AI吹き替えで稼ぐ企業が、声の質よりも「これ」に執着する理由
インサイトとトレンド

AI吹き替えで稼ぐ企業が、声の質よりも「これ」に執着する理由

Business Development Hyeram Lee

イ・ヘラム

事業開発